Accueil🇫🇷Chercher

Nomenclature urbaine alphanumérique

Dans un système d’adresses physiques ou postales alphanumériques, ou nomenclature urbaine alphanumérique, l’emplacement dans une rue, la rue elle-même et la zone géographique reposent sur une numérotation, assortie si nécessaire de lettres la complétant. De tels systèmes sont utilisés de manière ponctuelle, partielle ou totale dans divers pays.

Histoire

Plan de Winchelsea en 1292, premier exemple de Nomenclature urbaine alphanumérique
Plan de Winchelsea en 1292, premier exemple de Nomenclature urbaine alphanumérique

Le système de nomenclature urbaine alphanumérique est d’origine anglaise. Sa première implémentation est très ancienne puisqu’il est utilisé dès 1291 à Winchelsea (qui l’a depuis abandonné), près de Hastings : l’ancienne ville, Old Winchelsea, étant détruite par la mer, le roi Édouard 1er avait ordonné la reconstruction d’une ville en damier et les rues sont désignées par les ordinaux latins[1].

Il se développe ensuite en Amérique du Nord : la croissance exponentielle des villes du Nouveau Monde faisait de l’attribution de noms un casse-tête. Aussi Philadelphie le met-elle en œuvre en 1682, Washington en 1791, New York en 1811[2]. L’Amérique latine suit pour les mêmes raisons l’exemple de celle du Nord.

À la même époque, en 1787, Pierre Choderlos de Laclos, dont les centres d'intérêt étaient particulièrement éclectiques, propose de numéroter les rues de Paris selon un système alphanumérique voisin : la ville aurait été découpée en 20 quartiers désignés chacun par une lettre de l'alphabet ; à l'intérieur de ces quartiers, les rues parallèles à la Seine auraient été numérotées par des numéros impairs, les rues perpendiculaires par des numéros pairs, sans remplacer pour autant les noms antérieurs[3].

Le cas de Medellín (Colombie) est bien documenté. Les nomenclatures de 1786, 1870, 1890… se fondent sur des noms. En 1934, ce système n’apparaît plus gérable et le conseil municipal adopte une nomenclature numérique similaire à celle de Bogotá, qui avait elle-même imité New York en 1876[4] : « La nomenclature des calles [rues est-ouest], des carreras [rues nord-sud], des maisons et des locaux commerciaux sera exclusivement numérique »[4]. Le point de référence est le croisement de la carrera Palacé et de la calle Colombia, toutes deux numérotées 50, pour éviter tant les grands nombres que l’introduction des points cardinaux dans la numérotation. En réalité, l’explosion urbaine n’épargnera à la ville ni les uns ni les autres, pas plus que de nombreux numéros intermédiaires.

Principe

Numérotation des rues

Elle est dĂ©finie Ă  l’échelle de la commune. Son principe suppose en pratique que les rues perpendiculaires les unes aux autres soient typĂ©es — ou identifiĂ©es diffĂ©remment. En AmĂ©rique anglophone, les unes sont ainsi gĂ©nĂ©ralement appelĂ©es Street et les autres Avenue (ex. : Manhattan - USA[2] - [5]) ; en AmĂ©rique hispanique, les unes sont gĂ©nĂ©ralement appelĂ©es calle et les autres carrera (ex. : Cartagena de Indias — Colombie[6]), ou encore calle et avenida (ex. : Panamá City - Panamá[7]).

Les rues sont dès lors numĂ©rotĂ©es par des ordinaux de manière sĂ©quentielle pour les rues [plus ou moins] parallèles, par exemple du sud au nord et d’est en ouest. Une variante consiste Ă  dĂ©signer les rues dans une orientation par des nombres (ordinaux), et dans l’autre par des lettres (majuscules). Selon le cas, la rue numĂ©rotĂ©e 1 (ou A) peut ĂŞtre situĂ©e au centre de la commune ou Ă  sa pĂ©riphĂ©rie :

Le Parque Berrío, au centre de Medellín, est le point de référence de la nomenclature urbaine.

– Lorsque la « rue 1 » est au centre, on fait prĂ©ciser le numĂ©ro de chaque rue par le point cardinal adĂ©quat : Est ou Ouest, et Nord ou Sud (ex. : Antigua Guatemala - Guatemala[8]).

– Lorsque la « rue 1 » est Ă  la pĂ©riphĂ©rie, cela n’est pas nĂ©cessaire… au dĂ©part : avec le dĂ©veloppement urbain, il est rare que des rues nouvelles n’apparaissent pas au-delĂ  de celle-ci, rĂ©introduisant la nĂ©cessitĂ© de la prĂ©cision du point cardinal, mais pour elles seules (ex. : MedellĂ­n).

Pour faciliter la continuitĂ© des numĂ©ros de rue, certains numĂ©ros peuvent ne pas ĂŞtre utilisĂ©s par endroits : on peut ainsi passer dans un secteur de la rue 40 Ă  la rue 43. Les changements ultĂ©rieurs font au contraire que de nouvelles rues viennent s’intercaler entre les anciennes, nĂ©cessitant l’utilisation de lettres majuscules en complĂ©ment : [A,] B, C, D, E, etc. (Barranquilla – Colombie[9]) (les ordinaux espagnols Ă©tant utilisĂ©s jusqu’à 12 et abrĂ©gĂ©s au fĂ©minin en 1a, 2a [...] 12a, le a minuscule de l’ordinal ne doit pas ĂŞtre confondu avec le A majuscule de la seconde rue portant le mĂŞme numĂ©ro, lorsqu’il est utilisĂ©). Lorsque de nouvelles rues s'intercalent entre des rues dĂ©jĂ  distinguĂ©es ainsi, une seconde lettre peut ĂŞtre utilisĂ©e 30AA, 30AB... - mais il peut arriver qu'elles soient complĂ©mentĂ©es par un « Bis », un « Ter ».

Selon les cas, la numérotation des rues est exclusive (ex. : Barichara - Colombie[10]) ou concurrente d’une appellation textuelle antérieure (ex. : Maracaibo - Venezuela[11]), populaire ou touristique. On verra dans certains quartiers des doubles plaques, l’une portant un ordinal, l’autre un nom signifiant ou en clair. C’est notamment le cas des centres historiques, où la numérotation s’est souvent superposée aux noms préexistants, ne les remplaçant que rarement en totalité.

Strates de noms alphanumérique et textuels dans la Candelaría à Bogotá

Les villes cubaines peuvent difficilement être assimilées à cette nomenclature : ordinaux, lettres et noms s’entremêlent pour désigner calles, pasajes, vias, avenidas… à l’échelle d’un quartier (ex. : Pinar del Río – Cuba[12]).

Il en va de mĂŞme au PĂ©rou, oĂą chaque quartier suit ses propres règles de nommage des jirones, calles, pasajes, vias, PS… On trouve ainsi une jirĂłn A, B ou C… sur un axe, croisant une jirĂłn 1, 2 ou 3… sur l’autre (ex. : Piura – PĂ©rou[13]), ou, dans plusieurs quartiers, des sĂ©quences calle 1, calle 2… calle 31, numĂ©rotĂ©es indĂ©pendamment de leur orientation (ex. : Trujillo – PĂ©rou[14]).

Numérotation dans la rue

Contrairement à la pratique habituelle des villes anciennes, le numéro n’est pas séquentiel, mais correspond au nombre de mètres séparant l’adresse du point d’origine (le carrefour précédent), les numéros pairs restant attribués à un côté, les numéros impairs à l’autre. En principe, il ne peut donc pas y avoir de « bis », deux adresses pouvant difficilement être distantes de moins de 2 mètres. En revanche, des compléments sont évidemment nécessaires pour l’habitat collectif (généralement, des numéros d’appartement permettant d’en connaître aussi l’étage).

Cette numérotation physique des locaux est utilisée indépendamment de la numérotation des rues. Beaucoup de municipalités (y compris en France, comme à Ludres) le mettent en place dans les nouveaux quartiers périphériques, où une numérotation séquentielle conduirait à multiplier les bis, ter, etc.

Écriture des adresses

Les diffĂ©rentes adresses physiques, et par voie de consĂ©quence postales, sont donc numĂ©rotĂ©es par bloc ou pâtĂ© de maisons : block (pays anglo-saxons), manzana (Mexique), cuadra (Colombie), etc. Une adresse se prĂ©sente ainsi sous la forme Calle 53 #32-20 : Calle 53 [« nom » de la rue] # [ou no, ou numĂ©ro] 32 [pour la carrera du carrefour prĂ©cĂ©dent] – [sĂ©parateur, parfois omis] 20 [numĂ©ro identifiant], ou inversement Carrera 32 #53-25.

Code postal

(voir article détaillé)

Soit la commune, soit une portion de la commune, soit un regroupement de communes sont enfin identifiés par un code numérique ou alphanumérique.

Son utilisation est aujourd’hui généralisée dans la plupart des pays et normalisée, bien au-delà du système décrit ici.

Avantages

Cette numérotation systématique des adresses est extrêmement pratique :

– Son premier avantage pour l’usager est de permettre de situer instantanĂ©ment une adresse ou de se situer instantanĂ©ment dans un rĂ©seau d’adresse (si on est dans la calle 27 x carrera 42, on sait ĂŞtre Ă  5 cuadras de la calle 29 x carrera 39… environ, Ă  cause des numĂ©ros manquants ou dupliquĂ©s), information que ne contient pas une adresse textuelle ;

– Son principal avantage pour les autoritĂ©s est la simplicitĂ©, lors de la crĂ©ation du plan comme lors de ses Ă©volutions. C’est ce qui l’a notamment fait largement appliquer dans le Nouveau Monde, oĂą des villes gigantesques se sont dĂ©veloppĂ©es en moins de cinq siècles, et ont vu leur population croĂ®tre de plusieurs millions d’habitants en un seul ; mais des villes plus petites, voire des bourgades l’adoptent volontiers : en Colombie par exemple, la nomenclature alphanumĂ©rique est gĂ©nĂ©ralisĂ©e.

– Les adresses sont ainsi totalement Ă©volutives : extensions gĂ©ographiques, nouvelles rues, nouvelles constructions sont « automatiquement » rĂ©fĂ©rençables, quand toute nouveautĂ© nĂ©cessite une rĂ©flexion et une dĂ©cision dans un système traditionnel ;

– Par sa rationalitĂ©, ce nommage systĂ©matique est rigoureux et Ă©lĂ©gant.

Inconvénients

– Très performant sur le plan en damier des villes crĂ©Ă©es dans les nouvelles colonies, le système devient plus complexe dans les villes ou les quartiers plus chaotiques, soit pour des raisons naturelles (villes andines…), soit pour des raisons humaines ou historiques (bidonvilles). Il faut alors altĂ©rer le bel ordonnancement des calles et des carreras en y ajoutant des transversales, des diagonales, quand ce n’est pas des callejones, des pasajes (ex. : Guayaquil — Équateur[15]). Ceci est un moindre mal lorsque celles-ci se voient attribuer une numĂ©rotation diffĂ©rente de celle des calles et des carreras (ex. : — ) : le cas contraire est une source de confusion (ex. : Tunja — Colombie[16]). Aussi Cali a-t-elle renommĂ© les transversales et les diagonales en calles et carreras pour Ă©liminer les confusions. Par ailleurs, des rues en virages ou en lacets peuvent s’appeler successivement calle ou carrera selon leur parcours (ex. : Cali — Colombie[17]) ;

– L’évolutivitĂ© du système a en rĂ©alitĂ© ses limites, et les municipalitĂ©s sont parfois conduites Ă  redĂ©finir les numĂ©rotations d’un quartier (ex. : FontibĂłn Ă  Bogotá - Colombie[18]). Ceci est gĂ©nĂ©rateur de beaucoup de confusion pour ne pas dire de pagaille : la mise Ă  jour des plaques prend souvent du temps, certaines personnes parlent suivant la nouvelle norme, d’autres ne peuvent se dĂ©tacher de l’ancienne, d’autres encore ignorent selon laquelle elles raisonnent ;

– Pour la mĂŞme raison, certains interlocuteurs utilisent toujours les noms textuels en ignorant la numĂ©rotation, quand d’autres ne se servent que de la numĂ©rotation sans connaĂ®tre les noms textuels ;

– Très pratiques en soi, les adresses alphanumĂ©riques demandent Ă  l’usager davantage de vigilance : qui intervertit un numĂ©ro de calle et numĂ©ro de carrera se retrouve parfois Ă  l’autre bout de la ville... Or le registre populaire fait parfois l’impasse sur cette information : la rue la plus animĂ©e de Bogotá est la SĂ©ptima (7a), mais personne ou presque ne songe Ă  prĂ©ciser que c’est une carrera ;

– Enfin, Ă  l’élĂ©gance du système on peut certes opposer son manque de poĂ©sie, et au-delĂ , la plus grande difficultĂ© Ă  mĂ©moriser une adresse, du moins pour les non-habituĂ©s.

RĂ©alisations

Voir aussi

Notes et références

  1. (en) « The Rich History Of Winchelsea - Winchelsea », sur Winchelsea (consulté le ).
  2. « Pourquoi les rues de New York sont désignées par des numéros ? - ©New York », sur ©New York (consulté le ).
  3. Roxana Fialcofschi. « Le “Journal de Paris” et les arts visuels, 1777-1788 », Littératures, Université Lumière - Lyon II, 2009, lire en ligne
  4. Jorge Restrepo Uribe, Medellín, su origen, progreso y desarollo, Servigráficas, 1981
  5. https://www.google.com/maps/place/Greenwich+Village,+New+York,+%C3%89tat+de+New+York,+%C3%89tats-Unis/@40.7292092,-74.0101183,15z/data=!4m5!3m4!1s0x89c259940c3213a7:0x8882c42182df455f!8m2!3d40.7335719!4d-74.0027418
  6. https://www.google.com/maps/place/Getsemani,+Carthag%C3%A8ne,+Province+de+Carthag%C3%A8ne+des+Indes,+Bol%C3%ADvar/@10.4200584,-75.5475178,17z/data=!3m1!4b1!4m12!1m6!3m5!1s0x8ef62fa03a0d982b:0x51f25f72fab1a38!2sPlaza+Santo+Domingo!8m2!3d10.4242886!4d-75.5521373!3m4!1s0x8ef62f7358eb65c9:0xb9e8d9ec1908859c!8m2!3d10.4199943!4d-75.5458653
  7. https://www.google.com/maps/place/El+Chorrillo,+Panama/@8.9506823,-79.5491241,16z/data=!4m13!1m7!3m6!1s0x8faca8f1dbe80363:0xaba25df1f042c10e!2sPanama!3b1!8m2!3d8.9823792!4d-79.5198696!3m4!1s0x8facaf4c595e19b5:0xf578685f6d7eed57!8m2!3d8.9493291!4d-79.5455915
  8. https://www.google.com/maps/place/Barrio+de+La+Concepci%C3%B3n,+Antigua+Guatemala,+Guatemala/@14.5579667,-90.7288957,17z/data=!3m1!4b1!4m13!1m7!3m6!1s0x85890e74b0250b15:0xf786ba2b2903723d!2sAntigua+Guatemala,+Guatemala!3b1!8m2!3d14.5572969!4d-90.7332233!3m4!1s0x85890e70d0f60cbf:0x776a999f18e475c7!8m2!3d14.5580316!4d-90.7272971
  9. https://www.google.com/maps/place/Bolivar,+Barranquilla,+Atl%C3%A1ntico/@10.9816958,-74.7855899,16z/data=!3m1!4b1!4m13!1m7!3m6!1s0x8ef42d44d12ae605:0x2633844581b917b2!2sBarranquilla,+Atl%C3%A1ntico!3b1!8m2!3d11.0041072!4d-74.8069813!3m4!1s0x8ef42d61ef7b556d:0xc41d4e934905e732!8m2!3d10.9812176!4d-74.7819829
  10. https://www.google.com/maps/place/Barichara,+Santander/@6.6358495,-73.2277859,16z/data=!3m1!4b1!4m5!3m4!1s0x8e69cf7bd0014e01:0x9518c7c66fdf1e5e!8m2!3d6.635849!4d-73.223409
  11. https://www.google.com/maps/place/Sector+Tierra+Negra,+Maracaibo+4002,+%C3%89tat+de+Zulia,+Venezuela/@10.6706645,-71.6234452,15z/data=!3m1!4b1!4m13!1m7!3m6!1s0x8e89998e7a5bd625:0xce0904e0ea8de74b!2sMaracaibo,+%C3%89tat+de+Zulia,+Venezuela!3b1!8m2!3d10.642707!4d-71.6125366!3m4!1s0x8e8998e0d51a43e3:0x8d1b5425159030f9!8m2!3d10.6729227!4d-71.6169548
  12. https://www.google.com/maps/place/Reparto+Jacinto,+Pinar+del+R%C3%ADo,+Cuba/@22.414201,-83.7082547,16.84z/data=!4m13!1m7!3m6!1s0x8f34ac24c3df8649:0xfdfd15cbc495ab88!2sReparto+Jacinto,+Pinar+del+R%C3%ADo,+Cuba!3b1!8m2!3d22.4133217!4d-83.7059646!3m4!1s0x8f34ac24c3df8649:0xfdfd15cbc495ab88!8m2!3d22.4133217!4d-83.7059646
  13. https://www.google.com/maps/place/Residencial+Piura,+Piura,+P%C3%A9rou/@-5.1867089,-80.6534667,15.27z/data=!4m13!1m7!3m6!1s0x904a107c793c39b7:0x1de8948d1c01fe28!2zUGl1cmEsIFDDqXJvdQ!3b1!8m2!3d-5.1782884!4d-80.6548882!3m4!1s0x904a1a90211e61fd:0x98ab1080a2f420a!8m2!3d-5.1893433!4d-80.6459892
  14. https://www.google.com/maps/place/Villa+Policial,+Trujillo+13011,+P%C3%A9rou/@-8.0942574,-79.049553,16.88z/data=!4m13!1m7!3m6!1s0x91ad3d7fe3fae92d:0xd3bc7d125d4e8508!2sTrujillo,+P%C3%A9rou!3b1!8m2!3d-8.1060428!4d-79.0329727!3m4!1s0x91ad3dc7ae75a403:0xbe92ea4b2a92c323!8m2!3d-8.0931152!4d-79.0510887
  15. https://www.google.com/maps/place/Parroquia+Tarqui,+Guayaquil,+%C3%89quateur/@-2.1722746,-79.8997883,15.33z/data=!4m13!1m7!3m6!1s0x902d13cbe855805f:0x8015a492f4fca473!2sGuayaquil,+%C3%89quateur!3b1!8m2!3d-2.1894128!4d-79.8890662!3m4!1s0x902d6dc111a29ed1:0x4744c8dcd698a061!8m2!3d-2.1728515!4d-79.8933828
  16. https://www.google.com/maps/place/Maldonado,+Tunja,+Province+de+Tunja,+Boyac%C3%A1/@5.5429409,-73.3614692,16z/data=!4m13!1m7!3m6!1s0x8e6a7c2e897fba5b:0xac9fda7e6b9aa68c!2sTunja,+Province+de+Tunja,+Boyac%C3%A1!3b1!8m2!3d5.5446422!4d-73.3575572!3m4!1s0x8e6a7c3004b1f9b1:0xb9299c8fed5c0637!8m2!3d5.5413598!4d-73.3583441
  17. https://www.google.com/maps/place/Juananb%C3%BA,+Cali,+Valle+del+Cauca/@3.4543486,-76.5442442,16.55z/data=!4m13!1m7!3m6!1s0x8e30a6f0cc4bb3f1:0x1f0fb5e952ae6168!2sCali,+Valle+del+Cauca!3b1!8m2!3d3.4516467!4d-76.5319854!3m4!1s0x8e30a670338ded85:0xd6f67e1e06c50361!8m2!3d3.4554291!4d-76.5379849
  18. https://www.google.com/maps/place/La+Cabana,+Bogota,+Bogot%C3%A1/@4.6797536,-74.1443091,17z/data=!3m1!4b1!4m13!1m7!3m6!1s0x8e3f9c5fa5d2a31d:0xa5f9c78731920c46!2zRm9udGliw7NuLCBCb2dvdGEsIEJvZ290w6E!3b1!8m2!3d4.673689!4d-74.143671!3m4!1s0x8e3f9c9223859aa7:0x77a850f60260ba24!8m2!3d4.6800965!4d-74.1423458
Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.