Accueil🇫🇷Chercher

Nahal Tajadod

Nahal Tajadod, née le à Téhéran, est une femme de lettres iranienne d'expression française.

Nahal Tajadod
une illustration sous licence libre serait bienvenue
Autres informations
Directeur de thèse
Distinction

Biographie

Née le à Téhéran, Nahal Tajadod est issue d'une famille d'érudits iraniens. En 1977, elle vient en France étudier le chinois à l'Institut national des langues et civilisations orientales et rédige une thèse sur Mani, fondateur du manichéisme. Elle est une spécialiste du bouddhisme, du christianisme en Iran, et du poète perse Rûmî[1].

De culture française, docteure en chinois, elle pratique les trois systèmes d'écriture (alphabet latin,arabe et chinois), ce qui lui permet de travailler notamment sur les rapports historiques entre la Perse et la Chine.

Ĺ’uvres

  • Mani le Bouddha de lumière : catĂ©chisme manichĂ©en chinois, Paris, Ă©ditions du Cerf, 1990
Ce livre est une adaptation de sa thèse de doctorat fondĂ©e notamment sur l'analyse d'un des trois textes chinois manichĂ©ens mis au jour en 1907 dans les grottes de Mogao près de Dunhuang, texte intitulĂ© Moni guangfo jiao fa yi lĂĽe yijuan, qu'on pourrait traduire[2] par « Compendium des doctrines et règles de la religion du Buddha de Lumière Mani, en un chapitre Â».
  • LĂ©gende de la Perse ancienne, Paris, Ă©ditions GrĂĽnd, 1993.
  • Les porteurs de lumière : pĂ©ripĂ©ties de l'Église chrĂ©tienne de Perse, iiie – viie siècle, Paris, Ă©ditions Plon, 1993
  • Le dernier album des miracles : chroniques d'une famille persane, Paris, Plon, 1995.
  • Ă€ l'est du Christ : vie et mort des chrĂ©tiens dans la Chine des Tang, viie – ixe siècle apr. J.-C., Paris, Plon, 2000.
  • Roumi le brĂ»lĂ©, Paris, Ă©ditions Jean-Claude Lattès, 2004.
  • Le Volcan, la Lune, la Pluie, avec Abbas Kiarostami, Ahmad Karimi-Hakkak, Mojdeh Famili, HĂ©lène Renard, Jean-Claude Carrière et Michael Beard, Ă©dition Ă  compte d'auteur (HĂ©lène Renard, Mas Ermeline, Route de Vallabrègues, 13150 Tarascon), 2005.
  • Chants d'amour de RĂ»mi, avec Jean-Claude Carrière, Kudsi ErgĂĽner et Pierre Rigoboulos, disque compact, Paris, Ă©ditions Gallimard, 2006, coll. « Ă€ voix haute ».
  • Passeport Ă  l'iranienne, Paris, Ă©ditions Jean-Claude Lattès, 2007.
  • Les porteurs de lumière : l'Ă©popĂ©e de l'Église de Perse, prĂ©face de Jean-Claude Carrière, Paris, Ă©ditions Albin Michel, 2008.
  • Debout sur la terre, Paris, Ă©ditions Jean-Claude Lattès, 2010.
  • Elle joue, Paris, Albin Michel, 2012.
  • Sur les pas de RĂ»mi, avec les dessins de Federica Matta, prĂ©face de Jean-Claude Carrière, Paris, Albin Michel, 2006 (Ă©dition de poche, sans les dessins, Albin Michel, 2013).
  • Une robe de papier pour Xue Tao, ouvrage collectif sous la direction de Vincent Durand-Dastès et de ValĂ©rie Lavoix, Espaces et signes, 2015.
  • Les simples prĂ©textes du bonheur, Paris, Ă©ditions Jean-Claude Lattès, 2016.
  • L'affamĂ© : les dits de Shams de Tabriz, Paris, Les Belles Lettres, 2020.

Traductions

Elle a traduit du persan, en collaboration avec Jean-Claude Carrière, les recueils de poèmes suivants :

Vie privée

Nahal Tajadod est mariée à Jean-Claude Carrière avec qui elle a une fille née en 2003, Kiara Carrière[3].

Distinction

Nahal Tajadod a reçu la grande médaille de la francophonie en 2007[4].

Notes et références

  1. « Nahal Tajadod », sur www.lacauselitteraire.fr
  2. Bryder Peter, « Nahal Tajadod, Mani le Bouddha de Lumière. Catéchisme manichéen chinois, 1990 » in Études chinoises, vol.10, n°1-2, Printemps-Automne 1991, pp. 228-233. [lire en ligne (page consultée le 18 février 2021)]
  3. « Hollywood honore l'écrivain-scénariste Jean-Claude Carrière », Le Parisien, 8 novembre 2014.
  4. « Nahal TAJADOD - Académie française », sur www.academie-francaise.fr

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.