AccueilđŸ‡«đŸ‡·Chercher

Mozart!

Mozart! est un spectacle musical autrichien, mis en scÚne par Harry Kupfer. La comédie musicale s'est jouée du au , au Theater an der Wien à Vienne puis en tournée en Allemagne, à Hambourg. Le spectacle s'attarde sur les combats que le célÚbre compositeur Wolfgang Amadeus Mozart a dû mener pour imposer sa musique, ainsi que sa lutte avec ses propres démons.

Mozart!
Image décrite ci-aprÚs
IntĂ©rieur du Theater an der Wien, oĂč Mozart! a fait ses dĂ©buts.

Livret Michael Kunze
Lyrics Michael Kunze
Musique Sylvester Levay
Mise en scĂšne Harry Kupfer
PremiĂšre
Theater an der Wien
DerniĂšre
Nb. de représentations 419
Langue d’origine allemande
Pays d’origine Drapeau de l'Autriche Autriche
Personnages
  • Wolfgang Amadeus Mozart
  • Leopold Mozart
  • Hieronymus Colloredo
  • Constanze Weber
  • Nannerl Mozart
  • CĂ€cilia Weber
  • Baron von WaldstĂ€tten
  • Emanuel Schikaneder
  • Graf Arco
  • Fridolin Weber
  • L'enfant de porcelaine
Airs
  • Ich bin, ich bin Musik
  • Wie wird man seinen Schatten los?
  • Irgendwo wird immer getanzt

Mozart! a été un franc succÚs, cumulant 419 représentations à Vienne et pas moins de 420 000 spectateurs.

Intrigue

Acte I

Automne 1809. Le docteur Mesmer et Constanze Nissen se rendent au cimetiÚre Saint-Marx, dans la banlieue de Vienne. Ils se recueillent devant la tombe de Wolfgang Amadeus Mozart : cette vision les renvois dans le passé, quarante ans plus tÎt, lorsque Wolfgang s'illustrait sur scÚne chez le docteur Mesmer...

1768. Wolfgang, bien que malade, joue devant un auditoire Ă©merveillĂ©, oĂč il gagne l'admiration de tous, y compris de la baronne de Waldstatten.

Neuf ans plus tard. Le jeune Mozart, musicien prodige, subvient Ă  ses besoins grĂące Ă  son art. Ses nouveaux revenus lui permettent de s'offrir une veste couteuse. Or, la dĂ©couverte de ce vĂȘtement hors de prix n'est pas du goĂ»t de son pĂšre Leopold, un homme austĂšre et respectueux des castes sociales. Sur l'insistance de Nannerl, sa fille cadette, Leopold consent Ă  laisser la veste Ă  Wolfgang ; toutefois ses rapports avec son fils se dĂ©tĂ©riorent de plus en plus...

Wolfgang s'apprĂȘte Ă  jouer une nouvelle composition, dont il est incroyablement fier, au prince-Ă©vĂȘque Colloredo - ce dernier est un souverain laconique, d'une nature bigote, qui exige humilitĂ© et discipline de la part ses sujets. Colloredo refuse le morceau, qu'il juge indigne de lui, et dĂ©chire les partitions.

DĂ©truit, Wolfgang s'entretient avec son pĂšre : Leopold le laisse partir, en compagnie de sa mĂšre, afin de construire ailleurs sa notoriĂ©tĂ©. Cette escapade s'Ă©bruite par Nannerl, laquelle nourrit d'immenses espoirs pour son frĂšre. Les grandes espĂ©rances de Wolfgang sont alors une nouvelle fois brisĂ©es : le prince-archevĂȘque, qui a entendu les rumeurs, use de son influence pour mettre un terme aux projets de Wolfgang.

Arrivé à Mannheim, Wolfgang est présenté par Fridolin et CÀcilia Weber à Aloysia, leur fille. Ils comptent sur le charme d'Aloysia et la naïveté du jeune Mozart pour subvenir à leurs besoins financiers : dans les griffes des manipulateurs, le compositeur consacre temps et argent pour sa primadonna.

Leopold, apprenant le traquenard dans lequel est tombé son fils, l'envoie directement à Paris, soucieux de le soustraire à l'emprise des Weber. La distance sera pourtant vaine : Wolfang sacrifie tout pour Aloysia et la misÚre dans laquelle il s'est plongé avec sa mÚre condamne cette derniÚre à la mort.

Accablé, réduit à la plus grande pauvreté, Wolfgang repart à Salzbourg. De retour chez lui, il s'associe à son pÚre, pour la plus grande joie d'Emanuel Schikaneder, le chef d'une compagnie théùtrale.

Le compositeur rencontre Ă  nouveau la famille Weber et apprend qu'Aloysia est mariĂ©e. Cette rĂ©vĂ©lation a un effet inattendu : Wolfgang fait la connaissance de Constanze, la sƓur cadette d'Aloysia, et s'Ă©prend d'elle. Il s'installe chez les Weber.

Alors que Nannerl lui témoigne comme toujours soutien et encouragements, Leopold commence à redouter pour l'avenir de sa famille. Il craint que leur prospérité ne réside pas dans l'art.

Le prince-archevĂȘque souhaite faire revenir le jeune Mozart Ă  Salzbourg. Mais une audience dĂ©sastreuse pousse le musicien Ă  bout, l'incitant Ă  se sĂ©parer de son souverain pour recouvrer sa libertĂ©...

Acte II

Retour en 1809. Mesmer pose des questions à Constanze sur son défunt mari, auxquelles elle se dérobe. Il se souvient de la solitude du grand compositeur.

1781. À la sortie d'un concert de Mozart, l'audience dĂ©bat de son potentiel succĂšs. Pour qu'il rĂ©ussisse, tous s'accordent sur un point : il doit apprendre et surtout se plier au systĂšme.

De son cÎté, Wolfgang habite toujours chez les Weber et voit son amour pour Constanze croßtre davantage à chaque instant. Le tuteur de celle-ci et CÀcilia découvrent leur idylle : ils décident alors de piéger le compositeur et de le forcer à épouser la jeune fille ! Wolfgang est obligé d'y consentir et signe un contrat. Constanze, apprenant la machination, se révolte contre sa mÚre, vole le contrat et le déchire.

Au tableau suivant, Wolfgang est victime d'un cauchemar : il rĂȘve d'un bal masquĂ© oĂč il est harcelĂ© sans relĂąche. On l'interroge sur ce qui est aveugle, fragile, dĂ©primĂ©, invisible, incorruptible, infidĂšle, indescriptible, moindre par acharnement, moindre que la surprise, mais sauvage et plus grand quand il est partagĂ©. Son pĂšre lui apporte la rĂ©ponse : le bonheur. Lorsque Leopold disparaĂźt, Wolfgang tente de le suivre en vain. Arrive alors la Baronne de WalstĂ€tten : elle conseille Ă  son ancien protĂ©gĂ© de ne pas suivre indĂ©finiment la trace de son pĂšre mais de grandir.

À Salzbourg, Leopold s'oppose Ă  l'amour de sa fille, qui ne bĂ©nĂ©ficie d'aucune dot. Nannerl implore l'aide de Wolfgang, qui est prĂȘt Ă  lui donner cet argent. Seulement, un soir, sous l'influence nĂ©faste de ses amis, Wolfgang s'enivre et joue aux cartes, perdant d'un mĂȘme coup la somme promise...

Mozart, aux cÎtés de Constanze, poursuit une existence bohÚme et épanouissante, tout en sachant que son bonheur ne sera complet qu'à une seule condition : qu'il parvienne enfin à se réconcilier avec Leopold. Celui-ci se rend à Vienne et, non sans une certaine fierté, se rend compte de ce qu'à accompli Wolfgang. Ce dernier ambitionne désormais de libérer son pÚre, toujours sous l'emprise de Colloredo. Il lui offre un coffret contenant de l'argent. Vivant ce cadeau comme une humiliation, Leopold jette le présent à ses pieds, furieux. Mozart accuse le coup. Ce bonheur auquel il aspirait lui semble désormais bien amer et la vie qu'il mÚne ne lui convient plus.

Pour sa part, Colloredo ne peut oublier Wolfgang. Il souhaite plus que tout le reprendre à son service, conscient de son erreur. Pour ce faire, il incombe cette tùche à Leopold. Sachant ses chances de réussites infimes, le pÚre Mozart propose son petit-fils prodige en remplacement. La proposition est froidement rejetée et mÚne à son licenciement sans sommation.

Le succĂšs de Wolfgang Ă  Vienne se rĂ©duit. Ses revenus, bien qu'importants, tombent directement dans la poche de CĂ€cilia Weber. Sa belle-mĂšre, toujours aussi cupide, l'entraĂźne dans sa ruine. Le jour oĂč le jeune homme s'oppose Ă  CĂ€cilia et refuse de payer, il apprend la mort de Leopold...

En 1789, aprĂšs une discussion sur la RĂ©volution française, Wolfgang reçoit une commande majeure pour sa carriĂšre : celle de La FlĂ»te enchantĂ©e. Il fait la connaissance d'une comĂ©dienne, qu'il Ă©lĂšve au rang de muse. InspirĂ© par l'actrice, Mozart compose. L'Ɠuvre s'avĂšre un succĂšs et le triomphe est de nouveau sien.

Mais Wolfgang est rongĂ© par la maladie. Alors qu'il jette ses derniĂšres forces dans son Requiem, il rĂ©alise bien vite qu'il l'Ă©crit pour lui-mĂȘme. ApparaĂźt alors « l'enfant de porcelaine » - cet enfant prodige, incarnation spirituelle de gĂ©nie de Mozart, l'a accompagnĂ© durant tout le spectacle. Ce dernier manque d'encre et plante sa plume dans le bras de Mozart pour Ă©crire avec son propre sang. Lorsque "l'encre" commence Ă©galement Ă  manquer, l'enfant le frappe en plein cƓur et Mozart meurt.

Les proches du compositeur se retrouvent autour de son corps. Nannerl retrouve le coffret que Mozart avait tenté d'offrir à Leopold. Elle sonne comme un beau souvenir.

Chansons

Acte I

  1. Prolog
  2. Es ist ein Wunder
  3. Menschen vergessen
  4. Die Wunder sind vorĂŒber
  5. Wo bleibt Mozart?
  6. Niemand liebt Dich so wie ich
  7. Ah, das FrÀulein Mozart
  8. Schließ Dein Herz in Eisen ein
  9. Eine ehrliche Familie
  10. Barmherziger Gott
  11. Was fĂŒr ein grausames Leben
  12. In Salzburg ist Winter
  13. Gold von den Sternen
  14. Niemand liebt Dich so wie ich (Reprise)
  15. Mir ist er anvertraut
  16. Wo gibt’s was zu gucken?
  17. Die Hinrichtung
  18. Leck mich, ich bin extraordinÀr
  19. Alles Schwindel
  20. Weil du so bist, wie du bist
  21. Gibt es Musik, die nie zu Ende geht?
  22. Ich bleibe in Wien!
  23. Wie wird man seinen Schatten los?

Acte II

  1. Prolog
  2. Hier in Wien!
  3. Was Liebe wirklich ist
  4. Ein Liebesnest
  5. Constanze!
  6. Mummenschanz
  7. RĂ€tsellied
  8. Mummenschanz (Reprise)
  9. Der Prinz ist fort
  10. Freundschaftslied
  11. Irgendwo wird immer getanzt
  12. Wie kann es möglich sein?
  13. Brief aus Wien
  14. Lieber Vater, hör nur!
  15. Warum kannst Du mich nicht lieben, wie ich bin?
  16. Verwirrung
  17. Gold von den Sternen (Reprise)
  18. Red' dich nicht raus
  19. Nein, ich werde nicht mehr lĂŒgen fĂŒr euch
  20. Constanze, Komm!
  21. Papa ist tot
  22. Schließ dein Herz in Eisen ein (Reprise)
  23. Was fĂŒr ein grausames Leben (Reprise)
  24. Der Mensch wird erst Mensch durch den aufrechten Gang
  25. Irgendwo wird immer getanzt (Reprise)
  26. Ein bissel fĂŒr’s Hirn und ein bissel fĂŒr’s Herz
  27. Zauberflötenmedley
  28. Mozart, Mozart!
  29. Ich schmeck den Tod
  30. Der Prinz ist zum König geworden (Reprise)
  31. Apotheose (Instrumental)
  32. Wie wird man seinen Schatten los? (Finale)

Discographie

  • 1999 : CD du casting original autrichien
  • 2004 : CD du casting original hongrois
  • 2005 : CD du casting original japonais
  • 2010 : CD du casting original sud-corĂ©en
  • 2015 : CD du revival autrichien

Contenu du CD original autrichien

  1. Prolog
  2. Was fĂŒr ein Kind
  3. Der rote Rock
  4. Wo bleibt Mozart
  5. Ah, das FrÀulein Mozart
  6. Schließ dein Herz in Eisen ein
  7. Eine ehrliche Familie
  8. Was fĂŒr ein grausames Leben
  9. Ein bisserl fĂŒr’s Hirn und ein bisserl fĂŒr's Herz
  10. Gold von den Sternen
  11. Niemand liebt dich so wie ich
  12. Sauschwanz von Drecken
  1. Der Prinz ist fort
  2. Ich bleib in Wien
  3. Wie wird man seinen Schatten los?
  4. Hier in Wien
  5. Dich kennen heißt dich Lieben
  6. Mummenschanz/RĂ€tsellied
  7. Irgendwo wird immer getanzt
  8. Warum kannst du mich nicht lieben?
  9. Wie kann es möglich sein?
  10. Der Mensch wird erst Mensch durch den aufrechten Gang
  11. Mozart, Mozart!
  12. Wie wird man seinen Schatten los (Finale)

Autour de Mozart!

Mozart est représenté comme un génie déchiré dans la comédie musicale. Sa volonté de mener une vie à la fois libre et artistique s'oppose constamment à son environnement familial ou social. Un jeune garçon, surnommé « l'enfant de porcelaine », est présent aux cÎtés de Wolfgang durant toute la piÚce : il s'agit de l'enfant prodige, double spirituel de Mozart, personnification de son cÎté infantile, de son talent mais aussi de sa fragilité. Il n'est visible que du compositeur et du public. Cet enfant, qui travaillera sans relùche à ses cÎtés, causera ainsi la mort du compositeur. Symboliquement, c'est donc son génie qui détruit Mozart.

À noter que Michael Kunze et Sylvester Levay ont travaillĂ© ensemble sur les comĂ©dies musicales Elisabeth et Rebecca. Ces Ɠuvres ont pour point commun avec Mozart! le traitement de personnages aspirant Ă  la libertĂ© mais prisonniers d'une sociĂ©tĂ© inadaptĂ©e Ă  leur tempĂ©rament.

Hieronymus Colloredo tient un rĂŽle prĂ©pondĂ©rant dans l'intrigue. Il fut, entre autres, interprĂ©tĂ© par le cĂ©lĂšbre Uwe Kröger, une star internationale de la musique. Il est le principal antagoniste Ă  Wolfgang : dans le morceau Wo ist Mozart ? (OĂč est Mozart ?), il lance la fameuse citation « Mag er geh'n, ich brauch' ihn nicht ! » (« Qu'il parte, je n'ai pas besoin de lui ! »). A la fin du second acte, il rĂ©alise que Mozart et sa musique triomphent. Sa chanson Wie kann es möglich sein ? raconte qu'il est un homme profond et religieux, qui consacra sa vie Ă  Dieu et la logique mais que Mozart, jeune compositeur et musicien impĂ©tueux, reste finalement victorieux : « Wie kann es möglich sein, dass die Vernunft, die diese Welt erhellen soll, besiegt wird vom Zauber der Musik? » (« Comment est-il possible que la logique dont j'ai supposĂ© illuminer ce monde soit battue par la magie de la musique ? »).

Les productions

Autriche - au : Ă©tique originale autrichienne

Allemagne - au : Ă©quipe originale allemand

  • Wolfgang Amadeus Mozart : Yngve Gasoy Romdal
  • Amade : Martha Kunicki
  • Leopold Mozart : Ethan Freeman
  • Hieronymus Colloredo : Felix Martin
  • Constanze Weber : Maricel
  • Nannerl Mozart : Marta Helmin
  • Baron von WaldstĂ€tten : Angelika Milster
  • Graf Arco : Dennis Kozeluh
  • CĂ€cilia Weber : Nicole Berendsen
  • Sophie Weber : Birgith Nath
  • Aloysia Weber : Martina Rumpf
  • Josepha Weber : Petra Weidenbach
  • Fridolin Weber : Uli Talle
  • Frau Nissen : Karin Westfal
  • Docteur Mesmer : Eberhard Neitzel

Fiche technique

  • ThĂ©Ăątre : Budapesti OperettszĂ­nhĂĄz
  • Directeur : KerĂ©nyi MiklĂłs GĂĄbor
  • DĂ©corateur : Khell Csörsz
  • CostumiĂšre : Velich Rita
  • ChorĂ©graphe : LƑcsei JenƑ

Casting

  • Wolfgang Amadeus Mozart : Dolhai Attila, MĂ©szĂĄros ÁrpĂĄd Zsolt, MagĂłcs OttĂł
  • Hieronymus Colloredo : SzabĂł P. Szilveszter, NĂ©meth Attila
  • Constanze Weber : SzinetĂĄr DĂłra, SimĂ©nfalvy Ágota, VĂĄgĂł Zsuzsi
  • Leopold Mozart : Földes Tamas, PĂĄlfalvy Attila
  • Nannerl Mozart : Janza Kata, KĂ©kkovĂĄcs Mara, VĂĄgĂł Bernadett
  • Baron von WaldstĂ€tten : NĂĄray Erika, FĂŒredi Nikolett, PolyĂĄk Lilla
  • Emanuel Schikaneder : Bereczki ZoltĂĄn, BĂĄlint ÁdĂĄm, Szolnoki Tibor
  • Graf Arco : DĂ©zsy SzabĂł GĂĄbor, Langer Soma
  • Docteur Messmer : Marik PĂ©ter, MagĂłcs OttĂł
  • CĂ€cilia Weber : MolnĂĄr Piroska, Felföldi AnikĂł

Fiche technique

  • ThĂ©Ăątres : ThĂ©Ăątre ImpĂ©rial (Toho) puis Umeda Arts Theater
  • Adaptation : Shuichiro Koike
  • Metteur en scĂšne : Susumu Hirota
  • DĂ©corateur : Rumi Matsui
  • Costumier : Jun Arimura
  • ChorĂ©graphe : Kiyomi Maeda
  • Sortie DVD et blu-ray : 2014
Ikusaburo Yamazaki a été récompensé au 36Úme Kazuo Kikuta Theater Award pour sa performance.

Casting

  • Wolfgang Amadeus Mozart : Yoshio Inoue / Ikusaburo Yamazaki
  • Leopold Mozart : Masachika Ichimura
  • Nannerl Mozart : Mari Hanafusa
  • Constanze Weber : Hirano Aya / Sonim
  • Hieronymus Colloredo : Yuichiro Yamaguchi
  • Baron von WaldstĂ€tten : Koju Tatsuki / Sumire Haruno
  • CĂ€cilia Weber : Satomi Achiwa
  • Graf Arco : Junichi Takeoka
  • Emanuel Schikaneder : Keigo Yoshino
  • L'enfant de porcelaine : Uchida Mirai / Kakihara / Rinka Hiura / Minako

Fiche technique

  • ThĂ©Ăątre : Raimund Theater
  • Metteur en scĂšne : Harry Kupfer
  • DĂ©corateur : Hans Schavernoch
  • CostumiĂšre : Yan Tax
  • ChorĂ©graphe : Dennis Callahan
  • Sortie DVD et blu-ray : 2016

Casting

Oedo Kuipers, l'interprĂšte de Mozart dans le revival.
  • Wolfgang Amadeus Mozart : Oedo Kuipers
  • Amade : Illia Hollweg / Sophie Wilfert / Max Dörflinger / Lucas MacGregor (en alternance)
  • Leopold Mozart : Marc Clear
  • Hieronymus Colloredo : Mark Seibert
  • Constanze Weber : Franziska Schuster
  • Nannerl Mozart : Barbara Obermeier
  • Baron von WaldstĂ€tten : Ana Milva Gomes
  • Graf Arco : Jon Geoffrey Goldsworthy
  • CĂ€cilia Weber : Brigitte Oelke
  • Sophie Weber : Laura Friedrich Tejero
  • Aloysia Weber : Karolin Konert
  • Josepha Weber : Rebecca SoumagnĂ©
  • Fridolin Weber : Stefan Poslovski
  • Emanuel Schikaneder : Johannes GlĂŒck

Corée du Sud - au : équipe du revival sud-coréen

  • Wolfgang Amadeus Mozart : Park Eun-tae / Junsu Kim / Park Kanghyun
  • Constanze Weber : Sohyang Kim / Yeonji Kim / Hannah
  • Hieronymus Colloredo : Youngki Min / Son Jun-ho
  • Leopold Mozart : Yun Young-seok / Kyungsoo Hong
  • Baron von WaldstĂ€tten : Shin Youngsook / Kim So Hyun
  • Nannerl Mozart : Sumi Jeon / Bae Da-hae
  • CĂ€cilia Weber : Young Joo Kim / Joo Ah
  • Emmanuel Schikaneder : Moon Sungyuk / Shin In-Seon
  • Graf Arco : Sangjun Lee
  • L'enfant de porcelaine : Lee Si-mok / Kim Seung-hoo / Seojun Lee

Fiche technique

  • ThĂ©Ăątres : ThĂ©Ăątre ImpĂ©rial (Toho), Umeda Arts Theater, puis ThĂ©Ăątre des arts culturels de Sapporo
  • Adaptation : Shuichiro Koike
  • Metteur en scĂšne : Susumu Hirota
  • DĂ©corateur : Rumi Matsui
  • Costumier : Jun Arimura
  • ChorĂ©graphe : Kiyomi Maeda
  • Sortie DVD et blu-ray : 2021

Casting

  • Wolfgang Amadeus Mozart : Ikusaburo Yamazaki / YĆ«ta Furukawa
  • Leopold Mozart : Masachika Ichimura
  • Nannerl Mozart : Mio Kazune
  • Constanze Weber : Haruka Kinoshita
  • Hieronymus Colloredo : Yuichiro Yamaguchi
  • Baron von WaldstĂ€tten : Suzukaze Mayo / Kaju Tatsuki
  • CĂ€cilia Weber : Satomi Achiwa
  • Graf Arco : Yutaka Abe
  • Emanuel Schikaneder : Yuusuke Toyama
  • L'enfant de porcelaine : Noai Shitara / Tsuruoka Ran Kusunoki / Youko Fukamachi

Autres productions

Références

    Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplĂ©mentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimĂ©dias.