Accueil🇫🇷Chercher

Mariano Peyrou

Mariano Peyrou, de nom complet Mariano Peyrou Tubert, né à Buenos Aires en 1971 et établi à Madrid depuis 1976, est un poète qui écrit en castillan, un musicien (saxophoniste) et un traducteur espagnol. Son œuvre apparaît dans différentes compilations ou anthologies de la poésie espagnole contemporaine.

Mariano Peyrou
Description de l'image Mariano Peyrou.jpg.
Nom de naissance Mariano Peyrou Tubert
Naissance 1971
Buenos Aires, Drapeau de l'Argentine Argentine
Activité principale
Auteur
Langue d’écriture espagnol
Genres

Il est également traducteur depuis l'anglais, notamment de l'écrivain chinois Mo Yan, Prix Nobel de littérature en 2012, de Rainer Maria Rilke ou de Nick Cave.

Biographie

Mariano Peyrou est né à Buenos Aires, en Argentine en 1971, mais sa famille migre à Madrid, en Espagne en 1976, après la mort de Francisco Franco, qui entraîna le processus de transition démocratique, et où il vit toujours aujourd'hui[1].

Licencié en anthropologie sociale, il a vécu dans la Résidence d'Étudiants avec une bourse d'études de création artistique.

En 2008, il participe à l'anthologie poétique Deshabitados, de Juan Carlos Abril, dans laquelle il se fait remarquer comme étant « celui qui expose avec le plus d'humilité et de lucidité la théorie anti-métaphysique post-moderne[2] » et qui propose de « laisser de côté le moi métaphysique pour donner plus d'espace au moi physique[3]. » Les poètes présents dans cette anthologie, bien qu'étant jeunes — condition si chère à T. S. Eliot, figure importante pour la poésie espagnole — ont déjà publié, et selon certains, on déjà commencé à faire histoire en réinventant le mot poétique et en prenant le pas sur la génération antérieure[2].

En plus de le traduire en 2007, Mariano Peyrou fait la critique de Mo Yan dans la presse espagnole[4].

Il est par ailleurs professeur de lettres et anime des ateliers d'écriture créative à l'Université pontificale de Comillas à Madrid[5].

En 2014, il s'aventure hors de la poésie et publie un recueil, La tristeza de las fiestas, de différents genres — nouvelles, théâtre, un entretien imaginaire, exercices de jeux verbaux —, tous autour de la thématique de l'amour. L'auteur cherche, tout en divertissant le lecteur avec des jeux de mots, des portraits surprenants ou des argumentations implacables de ses personnages, à créer un espace et un temps, à montrer des personnages tels qu'ils sont[6].

Après 2010 et Temperatura voz, Mariano Peyrou formalise à nouveau son travail poétique en 2015 avec le recueil Niños enamorados, qui a une approche plus intellectuelle et philosophique que son précédent — « de la poésie pour poètes » comme le définit El País[7].

En 2016, il publie son premier roman, De los otros[8].

Œuvre

Œuvre poétique

Participation dans des éditions collectives de poésie

  • Todo es poesía menos la poesía[alpha 8], 2004.
  • Le cahier Por dónde camina la poesía española. Revista Letra internacional 98. Numéro 98. Fundación Pablo Iglesias, (ISSN 0213-4721), 2008.
  • Deshabitados[alpha 9], 2008.

Romans

  • De los otros[alpha 10], Sexto piso, 2016[14]
  • Los nombres de las cosas, Sexto Piso, 2019[15].
  • Lo de dentro fuera, Sexto Piso, 2021.

Essais

  • Tensión y sentido. Una introducción a la poesía contemporánea, Taurus, 2020[16]

Autres genres

  • La tristeza de las fiestas, Pre-Textos, 2014[alpha 11] (divers genres : nouvelle, théâtre, un entretien imaginaire, exercices de jeux verbaux[6] - [17])

Traductions

Mariano Peyrou traduit toujours de l'anglais à l'espagnol, même si la langue originale est autre.

Prix

  • Prix V Premio María del Villar, 1999.

Notes et références

Références
  1. (es) Alessio Brandolini, « « La poesia di Mariano Peyrou », biographie de Mariano Peyrou », sur filidaquilone.it, (consulté le )
  2. (es) Juan Manuel Romero, « « Un paso decisivo », critique de l'anthologie poétique Deshabitados, où figure Mariano Peyrou », sur revistaclarin.com, (consulté le )
  3. Note de traduction : ici, l'expression originale, « dejar de lado el ser para darle espacio al estar » n'utilise pas moi métaphysique ni moi physique mais ser et estar. La traduction directe étant impossible, l'expression proposée est celle qui se rapproche le plus du sens général recherché par la phrase — la recherche métaphysique du moi en opposition à une manière d'aborder la vie de façon plus physique, sensorielle.
  4. (es) Mariano Peyrou, « « El vuelo de la fantasía », critique de Mo Yan », sur larazon.es, (consulté le )
  5. (es) « Présentation des ateliers d'écriture dont il est le professeur », sur upcomillas.es (consulté le ).
  6. (es) Fernando Castanedo, « Juegos irregulares de amor y letras », sur El País, (consulté le ).
  7. (es) Luis Bagué Quílez, « Vida líquida », sur El País, (consulté le ).
  8. (es) « Fiche de De los otros », sur sextopiso.es (consulté le ).
  9. (es) Présentation de La voluntad de equilibrio, sur babab.com.
  10. (es) Critique de Estudio de lo visible, sur afterpost.wordpress.com.
  11. (es) Critique de Temperatura voz sur elbalconenfrente.blogspot.com.
  12. (es) Critique de Niños enamorados, sur El País.
  13. (es) Critique de Posibilidades en la sombra, sur El Mundo.
  14. (es) Critique de De los otros, sur criticoestado.es.
  15. (es) Critique de Los nombres de las cosas, sur elcultural.com.
  16. (es) Critique de Tensión y sentido, sur elcultural.com.
  17. (es) « Critique de La tristeza de las fiestas », sur babab.com, (consulté le ).
Références des publications
  1. (es) Mariano Peyrou, La voluntad del equilibrio, Fundación María del Villar Berruezo, , 80 p. (ISBN 978-84-95173-06-5).
  2. (es) Mariano Peyrou, A veces transparente, Bartleby Editores, , 48 p. (ISBN 978-84-95408-33-4).
  3. (es) Mariano Peyrou, La sal, Editorial Pre-Textos, , 52 p. (ISBN 978-84-8191-663-8).
  4. (es) Mariano Peyrou, Estudio de lo visible, Editorial Pre-Textos, , 80 p. (ISBN 978-84-8191-815-1).
  5. (es) Mariano Peyrou, Temperatura voz, Editorial Pre-Textos, , 56 p. (ISBN 978-84-92913-28-2).
  6. (es) Mariano Peyrou, Emergencia : Argentina, Estampa Ediciones, , 52 p. (ISBN 978-84-930139-7-4).
  7. (es) Mariano Peyrou, Niños enamorados, Editorial Pre-Textos, , 60 p. (ISBN 978-84-16453-09-2).
  8. (es) Gonzalo Escarpa, Todo es poesía menos la poesía : 22 poetas desde Madrid, Ediciones Eneida, , 220 p. (ISBN 978-84-95427-36-6)
  9. (es) Juan Carlos Abril, Deshabitados, Diputación Provincial de Granada, (ISBN 978-84-95399-56-4)
  10. (es) Mariano Peyrou, De los otros, Sexto piso, , 216 p. (ISBN 978-84-16358-91-5).
  11. (es) Mariano Peyrou, La tristeza de las fiestas, Valence, Pre-Textos, , 132 p. (ISBN 978-84-15894-44-5).
  12. (es) Soko Morinaga, De aprendiz a maestro : una lección sobre las dimensiones de mi propia estupidez, Kailas Editorial, , 160 p. (ISBN 978-84-934491-7-9).
  13. (es) David Whitehouse, El sol : una biografía, Kailas Editorial, , 504 p. (ISBN 978-84-89624-00-9).
  14. (es) Ken Dornstein, El chico que cayó del cielo : una historia real, Kailas Editorial, , 432 p. (ISBN 978-84-89624-13-9).
  15. (es) Yan Mo, Grandes pechos, amplias caderas, Kailas Editorial, , 840 p. (ISBN 978-84-89624-26-9, lire en ligne).
  16. (es) Edith Wharton, En Marruecos, Editorial Pre-Textos, , 224 p. (ISBN 978-84-8191-922-6).
  17. (es) Mark Tungate, El universo publicitario : una historia global de la publicidad, Editorial Gustavo Gili, , 334 p. (ISBN 978-84-252-2283-2).
  18. (es) Edith Wharton, El momento futurista : la vanguardia y el lenguaje de la ruptura antes de la Primera Guerra Mundial, Universitat Politècnica de València. Servei de Publicacions, , 496 p. (ISBN 978-84-8363-517-9).
  19. (es) Ted Gioia, Blues : la música del delta del Mississippi, Ediciones Turner, , 552 p. (ISBN 978-84-7506-881-7).
  20. (es) Mihai Grünfeld, Irse : memorias de Rumanía, Editorial Pre-Textos, , 366 p. (ISBN 978-84-15297-37-6).
  21. (es) Peter Kivy, El poseedor y el poseído : Handel, Mozart, Beethoven y el concepto del genio musical, Machado Grupo de Distribución, , 384 p. (ISBN 978-84-7774-937-0).
  22. (es) Francisco Javier Arnaldo Alcubilla, Eva Fernández del Campo, Uwe Fleckner et Francisco Javier Arnaldo Alcubilla (trad. Mariano Peyrou Tubert, Inés Bértolo Fernández, Pedro Andrés Piedras Monroy), El arte en su destierro glogal, Editorial Círculo de Bellas Artes, , 328 p. (ISBN 978-84-87619-35-9).
  23. (es) Leslie Poles Hartley, El empleado, Editorial Pre-Textos, , 364 p. (ISBN 978-84-15297-86-4).
  24. (es) William Gaddis, Gótico carpintero, Editorial Sexto Piso, , 288 p. (ISBN 978-84-96867-97-0).
  25. (es) Nell Leyshon, Del color de la leche, Editorial Sexto Piso, , 176 p. (ISBN 978-84-15601-34-0).
  26. (es) Rainer Maria Rilke (trad. Mariano Peyrou Tubert, Juan Andrés García Román), En Ronda : cartas y poemas, Editorial Pre-Textos, , 60 p. (ISBN 978-84-15576-28-0).
  27. (es) Stuart Isacoff, Una historia natural del piano : de Mozart al jazz moderno, Turner Publicaciones, , 384 p. (ISBN 978-84-7506-903-6).
  28. (es) William Gaddis, Jota Erre, Editorial Sexto Piso, , 1136 p. (ISBN 978-84-15601-38-8).
  29. (es) Hilma Wolitzer, Un hombre disponible, Aldaguara, , 344 p. (ISBN 978-84-204-1699-1).
  30. (es) Louise Glück, Vita nova, Editorial Pre-Textos, , 66 p. (ISBN 978-84-15894-35-3).
  31. (es) Nick Cave, La canción de la bolsa para el mareo, Editorial Sexto Piso, , 192 p. (ISBN 978-84-15601-97-5).
  32. (es) John Barth, Giles, el niño-cabra, Editorial Sexto Piso, , 1120 p. (ISBN 978-84-15601-98-2).
  33. (es) Nicolas Slonimsky (trad. de l'anglais), Repertorio de vituperios musicales : Crítica despiadada contra los grandes compositores desde Beethoven, Madrid, Taurus Ediciones, S.A., , 341 p. (ISBN 978-84-306-1770-8).

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.