Accueil🇫🇷Chercher

Linda Coverdale

Linda Coverdale est une traductrice américaine qui a traduit du français vers l'anglais plus de 60 titres d'auteurs d'expression française tels que Roland Barthes, Emmanuel Carrère, Patrick Chamoiseau, Maryse Condé, Marie Darrieussecq, Jean Echenoz, Annie Ernaux, Sébastien Japrisot, Tahar Ben Jelloun, Philippe Labro, Yann Queffélec, Jorge Semprún, Lyonel Trouillot, Jean-Philippe Toussaint, Jean Hartzfeld et Marguerite Duras.

Linda Coverdale
une illustration sous licence libre serait bienvenue
Biographie
Activité

Traductions

  • The Queen's Caprice, Jean Echenoz (The New Press, 2015)
  • 14, Jean Echenoz (The New Press, 2014)
  • A Tale of Two Martyrs, Tahar Ben Jelloun (Granta, 2011)
  • Lives Other than My Own, Emmanuel Carrère (Metropolitan Books/Henry Holt, 2011)
  • There Are Things I Want You to Know, Eva Gabrielsson (Seven Stories Press, 2011)
  • Lightning, Jean Echenoz, (The New Press, 2011)
  • Fiction in the First Person ou Immoral Writing, Marie Darrieussecq (L'Esprit CrĂ©ateur, Vol. 50, No. 3, Fall 2010)
  • A Palace in the Old Village, Tahar Ben Jelloun (Penguin, 2010)
  • My Life as a Russian Novel, Emmanuel Carrère (Metropolitan Books/Henry Holt, 2010)
  • I Am Nujood, Age Ten and Divorced, Nujood Ali (Crown/Random House, 2010)
  • Running, Jean Echenoz (The New Press, 2009)
  • The Antelope's Strategy, Jean Hatzfeld (Farrar, Straus & Giroux, 2009)
  • Leaving Tangier, Tahar Ben Jelloun (Penguin, 2009)
  • You Have Only One Picture Left, Laurent Graff (film script, OuiDO! Entertainment, 2008)
  • Beyond Suspicion, Tanguy Viel (The New Press, 2008)
  • Wartime Writings: 1943-1949, Marguerite Duras (The New Press, 2008)
  • The Children of Heroes, Lyonel Trouillot (The University of Nebraska Press, 2008)
  • Life Laid Bare, Jean Hatzfeld (Other Press, 2007)
  • Ravel, Jean Echenoz (The New Press, 2007)
  • A French Life, Jean-Paul Dubois (Knopf, 2007)
  • In the Name of Honor, Mukhtar Mai (Atria/Simon & Schuster, 2006)
  • Freedom, Malika Oufkir (Miramax Books, 2006)
  • Massacre River, RenĂ© Philoctète (New Directions, 2005)
  • A Machete Season, Jean Hatzfeld (Farrar, Straus & Giroux/Serpent's Tail, 2005)
  • The Lecture, Lydie Salvayre (Dalkey Archive Press, 2005)
  • The Prophecy of the Stones, Flavia Bujor (Miramax Books, 2004)
  • Happy Days, Laurent Graff (Carroll & Graf Publishers, 2004)
  • Making Love, Jean-Philippe Toussaint (The New Press, 2003)
  • Street of Lost Footsteps, Lyonel Trouillot (The University of Nebraska Press, 2003)
  • The Absolute Perfection of Crime, Tanguy Viel (The New Press, 2002)
  • My Forbidden Face, Latifa (Miramax Books, 2001)
  • Stories, Mohammed Dib & Monique AgĂ©nor (The Hudson Review, Autumn 2001)
  • This Blinding Absence of Light, Tahar Ben Jelloun (The New Press, 2001)
  • Undercurrents, Marie Darrieussecq (The New Press, 2000)
  • The Adversary, Emmanuel Carrère (Metropolitan Books/Henry Holt, 2000)
  • Speak You Also, Paul Steinberg (Metropolitan Books/Henry Holt, 2000)
  • Mamzelle Dragonfly, RaphaĂ«l Confiant (Farrar, Straus & Giroux, 1999)
  • Chronicle of the Seven Sorrows, Patrick Chamoiseau (The University of Nebraska Press, 1999)
  • Lila Says, Chimo (Scribner, 1999)
  • Rider on the Rain, SĂ©bastien Japrisot (The Harvill Press, 1998)
  • Shadows of a Childhood, Elisabeth Gille (The New Press, 1998)
  • Black Tunnel White Light, Philippe Labro (Kodansha America, 1997)
  • Pig Tales, Marie Darrieussecq (The New Press, 1997)
  • Class Trip, Emmanuel Carrère (Metropolitan Books/Henry Holt, 1997)
  • Literature or Life, Jorge Semprun (Viking, 1997)
  • School Days, Patrick Chamoiseau (The University of Nebraska Press, 1996)
  • Naming the Jungle, Antoine Volodine (The New Press, 1996)
  • A Frozen Woman, Annie Ernaux (Four Walls Eight Windows, 1995)
  • What the Night Tells the Day, Hector Bianciotti (The New Press, 1995)
  • Creole Folktales, Patrick Chamoiseau (The New Press, 1995)
  • The Traveler’s Tree, Bruno Bontempelli (The New Press, 1994)
  • A Very Long Engagement, SĂ©bastien Japrisot (Farrar, Straus & Giroux, 1993)
  • Compulsory Happiness, Norman Manea (Farrar, Straus & Giroux, 1993)
  • Le Petit Garçon, Philippe Labro (Farrar, Straus & Giroux, 1992)
  • To the Friend Who Did Not Save My Life, HervĂ© Guibert (Atheneum, 1991)
  • Out of Reach, Emmanuel Carrère (Macmillan, 1990)
  • Lion Mountain, Mustapha Tlili (Arcade Publishing/Little, Brown & Company, 1990)
  • The Children of Segu, Maryse CondĂ©, (Viking Penguin, 1989)
  • Mortal Embrace: Living With AIDS, Alain Emmanuel Dreuilhe (Hill & Wang, 1988)
  • Sweet Death, Claude Tardat (The Overlook Press, 1987)
  • The Wedding, Yann QueffĂ©lec (Macmillan, 1987)
  • Once Upon a Time: Visions of Old Japan, Chantal Edel (The Friendly Press, 1986)
  • The Stones Cry Out: A Cambodian Childhood, Molyda Szymusiak (Hill & Wang, 1986)
  • The Grain of the Voice, Roland Barthes (Hill & Wang, 1985)

Distinctions

  • 2019 Best Translated Book Award pour Slave Old Man (L'Esclave vieil homme et le molosse) de Patrick Chamoiseau[1]
  • 2010 Runner-up Scott Moncrieff Prize: The Strategy of Antelopes (Serpents Tail)
  • 2009 Finalist International IMPAC Dublin Literary Award: Ravel
  • 2008 French-American Foundation Translation Prize: Ravel (Fiction)
  • 2008 Finalist French-American Foundation Translation Prize: Life Laid Bare (Nonfiction)
  • 2006 Scott Moncrieff Prize (Scott Moncrieff Prize): Machete Season[2]
  • 2006 Finalist Independent Foreign Fiction Prize: This Blinding Absence of Light
  • 2006 Finalist French-American Foundation Fiction Translation Prize: Massacre River
  • 2005 Finalist French-American Foundation Fiction Translation Prize: Making Love
  • 2004 International IMPAC Dublin Literary Award: This Blinding Absence of Light
  • 2004 Finalist PEN/Book-of-the-Month Club Translation Prize: Street of Lost Footsteps
  • 2003 Finalist PEN/Book-of-the-Month Club Translation Prize: This Blinding Absence of Light
  • 1999 Chevalier de l’Ordre des Arts et des Lettres (Chevalier dans l'Ordre des Arts et des Lettres)[3]
  • 1999 Finalist French-American Foundation Translation Prize: Chronicle of the Seven Sorrows
  • 1997 French-American Foundation Translation Prize: Literature or Life

Notes et références

  1. (en-US) « And the Winners of the 2019 Best Translated Book Awards Are… », sur The Millions, (consulté le )
  2. "The Scott Moncrieff Prize for French Translation: Past Winners" The Society of Authors
  3. "Author Spotlight, Random House" Random House Website
Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.