AccueilđŸ‡«đŸ‡·Chercher

Le Conte de la princesse Kaguya

Le Conte de la princesse Kaguya (かぐや槫た物èȘž, Kaguya-hime no monogatari) est un film d’animation japonais du studio Ghibli coĂ©crit et rĂ©alisĂ© par Isao Takahata, sorti au Japon le et en France le . Le film est basĂ© sur Kaguya-hime, un conte littĂ©raire japonais du Xe siĂšcle. Le film est produit par Studio Ghibli pour Nippon Television Network, Dentsu, Hakuhodo DYMP, Walt Disney Japan, Mitsubishi, Tƍhƍ et KDDI, et distribuĂ© par Tƍhƍ.

Le Conte de la princesse Kaguya
Image illustrative de l'article Le Conte de la princesse Kaguya
Logo du film
かぐや槫た物èȘž
(Kaguya-hime no monogatari)
Film d'animation japonais
RĂ©alisateur
Producteur
Yoshiaki Nishimura
Toshio Suzuki
Seiichiro Ujiie
Scénariste
Isao Takahata
Riko Sakaguchi
Studio d’animation Studio Ghibli
Compositeur
DurĂ©e 137 minutes
Sortie

Sa distribution comprend Aki Asakura, Kengo Kƍra, Takeo Chii, Nobuko Miyamoto, Atsuko Takahata, Tomoko Tabata, Tatekawa Shinosuke, Takaya Kamikawa, Hikaru IjĆ«in, Ryudo Uzaki, Nakamura Shichinosuke II, Isao Hashizume, Yukiji Asaoka (dans une apparition spĂ©ciale) et Tatsuya Nakadai. Il s'agit de la derniĂšre interprĂ©tation cinĂ©matographique de Chii, dĂ©cĂ©dĂ© en , et du dernier film rĂ©alisĂ© par Takahata, dĂ©cĂ©dĂ© en .

Il sort au Japon le , distribuĂ© par la Tƍhƍ. Avec un budget de 49,3 millions de dollars amĂ©ricains, il constitue le film japonais le plus cher jamais rĂ©alisĂ© Ă  ce jour. Il est saluĂ© par la critique et obtient une nomination pour l'Oscar du meilleur film d'animation lors de la 87e cĂ©rĂ©monie des Oscars, prix remportĂ© par Baymax et les Nouveaux HĂ©ros. Sa production fait l'objet du long mĂ©trage documentaire Isao Takahata and His Tale of the Princess Kaguya.

Synopsis

Sanuki no Miyatsuko, un vieux coupeur de bambou, découvre un jour une minuscule fille dans une tige de bambou scintillante. La considérant comme un cadeau divin, le coupeur de bambou et sa femme décident de l'élever comme leur propre enfant. La petite fille grandit trÚs rapidement et les autres enfants du village la surnomment « Takenoko » (« Pousse de bambou »). Cette derniÚre devient également trÚs proche de Sutemaru, le plus ùgé de ses amis.

Miyatsuko, de la mĂȘme maniĂšre qu'il dĂ©couvrĂźt auparavant sa fille, dĂ©couvre de l'or et des tissus raffinĂ©s dans une pousse de bambou luisante. Il considĂšre sa dĂ©couverte comme une preuve de la divine royautĂ© de sa fille, et s'engage dĂšs lors Ă  faire d'elle une vĂ©ritable princesse. Il emmĂ©nage avec sa famille dans une grande demeure avec des serviteurs Ă  la capitale. La jeune fille est obligĂ©e d'abandonner ses amis de la montagne, et est placĂ©e sous la charge d'une prĂ©ceptrice chargĂ©e de lui enseigner les coutumes de la noblesse. La jeune fille peine Ă  se conformer aux rĂšgles qu'on lui enseigne, et se remĂ©more souvent son enfance Ă  la campagne.

Quand la jeune fille atteint l'Ăąge adulte, on lui donne le nom de « Princesse Kaguya des bambous graciles », en raison de sa souplesse et de sa grande beautĂ©. Miyatsuko dĂ©cide d’organiser une grande cĂ©rĂ©monie en l’honneur du nouveau prĂ©nom de sa fille, au cours de laquelle Kaguya entend des gens se moquer de son pĂšre, considĂ©rant ce dernier comme quelqu’un essayant dĂ©sespĂ©rĂ©ment de faire passer une paysanne pour une noble grĂące Ă  son argent. DĂ©sespĂ©rĂ©e, Kaguya fuit la capitale et court dans les montagnes Ă  la recherche de Sutemaru et de ses amis, mais elle dĂ©couvre qu'ils sont tous partis pour de nouvelles terres. Elle s'Ă©vanouit dans la neige, et se rĂ©veille Ă  la cĂ©rĂ©monie.

La beautĂ© de Kaguya ne cesse de croĂźtre, ce qui lui attire de nombreux prĂ©tendants. Cinq hommes nobles ayant eu vent de sa beautĂ© tentent de la courtiser en la comparant Ă  des trĂ©sors mythiques. Kaguya leur rĂ©pond alors qu'elle Ă©pousera celui d'entre eux qui lui rapportera en premier un des trĂ©sors susnommĂ©s. Deux des prĂ©tendants lui amĂšnent une contrefaçon, le troisiĂšme abandonne lĂąchement sa quĂȘte et le quatriĂšme tente de la sĂ©duire avec des mensonges. Lorsque le dernier prĂ©tendant est tuĂ© lors de sa quĂȘte, Kaguya est dĂ©sespĂ©rĂ©e. L'empereur en personne, ayant lui aussi entendu parlĂ© de la beautĂ© de Kaguya tente de l'enlever, mais elle parvient Ă  lui Ă©chapper par un moyen inconnu.

Les jours passent, et Kaguya se montre trĂšs inquiĂšte, dĂ©laissant ses activitĂ©s quotidiennes pour regarder la Lune aussi longtemps qu’elle puisse ĂȘtre visible dans le ciel nocturne. Ses parents, soucieux de son Ă©tat, ont une discussion avec elle afin qu’elle puisse se confier Ă  eux. Kaguya finit par rĂ©vĂ©ler Ă  ses parents qu'elle est originaire de la Lune, et qu'elle fut punie aprĂšs avoir brisĂ© les lois du peuple SĂ©lĂ©nite, afin de pouvoir ĂȘtre exilĂ©e sur Terre pour goĂ»ter Ă  la vie mortelle. Mais quand l'empereur lui fit ses avances, elle supplia silencieusement la Lune de l'aider. En entendant ses priĂšres, la Lune lui raviva ses souvenirs et lui annonça que les SĂ©lĂ©nites viendraient la chercher lors de la prochaine pleine lune. Kaguya avoue cependant son attachement pour la Terre et son refus de repartir, affirmant qu’il est trop tĂŽt pour elle de rejoindre les siens; Miyatsuko jure quant Ă  lui de protĂ©ger Kaguya, et change sa demeure en forteresse.

Kaguya retourne dans son village d'origine et retrouve Sutemaru, revenu avec sa famille pour cultiver les arbres. Ils s'avouent tous deux leur amour, et s'envolent dans les airs pour survoler la campagne. Mais lorsqu’ils arrivent prĂšs de la Lune, Kaguya tombe Ă  la mer et Sutemaru se rĂ©veille auprĂšs de sa femme et de son enfant, pensant que tout ceci n'Ă©tait qu'un rĂȘve.

La nuit de la pleine lune, un cortĂšge d'ĂȘtres cĂ©lestes dirigĂ©s par un Bouddha descendent de la Lune pour chercher Kaguya, malgrĂ© les tentatives de Miyatsuko pour les arrĂȘter. Une SĂ©lĂ©nite offre Ă  Kaguya une robe de plumes qui effacera le moindre de ses souvenirs passĂ©s sur la Terre. Il lui est cependant accordĂ© un dernier instant avec ses parents avant que l'on lui mette la tunique, ce qui semble effacer ses souvenirs. Le cortĂšge part ensuite en compagnie de Kaguya, sous le regard dĂ©sespĂ©rĂ© des parents de cette derniĂšre.

Tandis que le cortÚge continue sa lancée vers la Lune, Kaguya regarde la Terre une derniÚre fois et pleure en silence en se remémorant sa vie mortelle.

L’image d’un petit bĂ©bĂ© reprĂ©sentant Kaguya dans ses premiers instants de vie sur Terre, superposĂ©e sur celle de la Lune, vient clĂŽturer le film.

Fiche technique

Logo japonais du film

Distribution

Voix japonaises

Voix françaises

  • Claire Baradat : Kaguya
  • Coralie Thuilier : Kaguya enfant
  • Achille Orsoni : Okina
  • HĂ©lĂšne Otternaud : ƌna / Narratrice
  • Donald Reignoux : Sutemaru
  • Pauline Brunner : Otsu
  • Catherine Desplaces : Ko
  • JĂ©rĂŽme Cachon : Ishitsukuri
  • Monique Nevers : Dame Sagami
  • Adeline Chetail : Dame grenouille
  • Patrice Dozier : le prince Kuramochi
  • Xavier BĂ©ja : Abe le ministre de la droite
  • Pierre Baton : Akita
  • Patrice Melennec : le forgeron
  • Patrick BĂ©thune : le grand conseiller Otomo
  • Benjamin Bollen : l'empereur
  • Yoann Sover : le moyen conseiller Isonomaki
  • Francis Benoit : un invitĂ©
  • Julien Meunier : un marin
  • Catherine Artigala : vieille femme

Sortie

Le Conte de la princesse Kaguya doit initialement sortir simultanĂ©ment avec un autre film du studio Ghibli, Le vent se lĂšve, au Japon Ă  l'Ă©tĂ© 2013[2]. Cela aurait marquĂ© la premiĂšre fois que deux Ɠuvres des rĂ©alisateurs Hayao Miyazaki et Isao Takahata sortent ensemble depuis la sortie des films Mon voisin Totoro et Le Tombeau des lucioles en 1988[2]. Cependant, en , le distributeur du film, Tƍhƍ, annonce que sa sortie est reportĂ©e au [3] - [4]. Cette dĂ©cision est motivĂ©e par le fait que les storyboards ne sont pas encore terminĂ©s[3] - [4]. Le , le distributeur indĂ©pendant GKIDS annonce avoir acquis les droits amĂ©ricains du film et qu'il va en sortir une version doublĂ©e en anglais produite par le Studio Ghibli et Frank Marshall[5] ChloĂ« Grace Moretz prĂȘte sa voix au personnage titre dans le doublage anglais. Le film sort dans certains cinĂ©mas d'AmĂ©rique du Nord le et sort Ă©galement en DVD et Blu-ray le [6] - [7]. Le film est sĂ©lectionnĂ© pour ĂȘtre projetĂ© dans le cadre de la section de la Quinzaine des rĂ©alisateurs du Festival de Cannes 2014[8]. Sa premiĂšre nord-amĂ©ricaine a lieu au Festival international du film de Toronto 2014 dans le cadre du programme « Masters » du festival[9].

Accueil

Box-office

Le film dĂ©bute Ă  la premiĂšre place lors de son week-end d'ouverture au Japon, rapportant 284 millions de yens (2,8 millions de dollars)[10]. Au , il a rapportĂ© 2 313 602 733 yens (22 613 153 dollars) au box-office japonais[11]. Il rapporte ensuite 2,47 milliards de yens (25,31 millions de dollars) au Japon, oĂč il est le onziĂšme film japonais le plus rentable de 2014[12].

Il engrange 703 232 dollars en AmĂ©rique du Nord[13] et 969 920 dollars dans les autres pays[14], pour un total mondial de 27,02 millions de dollars.

Critiques

L'agrégateur de critiques Rotten Tomatoes accorde au film une note d'approbation de 100 %, avec une note moyenne de 8,21/10, sur la base de 92 critiques. Le consensus des critiques est le suivant : « Doté d'une grande profondeur narrative, d'une grande sincérité et d'une superbe beauté visuelle, Le Conte de la princesse Kaguya est un trésor d'animation moderne à l'attrait intemporel »[15]. Il s'agit du premier film de la décennie à recevoir une note de 100 % sur le site, ce qui en fait l'un des films les mieux notés des années 2010[16]. Le site Metacritic, qui utilise une moyenne pondérée, attribue au film une note de 89 sur 100 sur la base des avis de 28 critiques, ce qui indique une « acclamation universelle »[17].

En , Le Conte de la princesse Kaguya se classe en 4e position dans le classement des dix meilleurs films de l'annĂ©e Kinema Junpƍ et dans celui de leurs lecteurs[18]. David Ehrlich de The A.V. Club lui donne un A, estimant qu'il s'agit du « meilleur film d'animation de l'annĂ©e »[19]. Il ajoute qu'il est « destinĂ© Ă  rester dans les mĂ©moires comme l'une des plus belles rĂ©ussites de l'illustre Studio Ghibli »[19]. Nicolas Rapold du New York Times fait l'Ă©loge de son style visuel, qu'il qualifie d'« exquis, alliant la dĂ©licatesse de l'aquarelle Ă  la vivacitĂ© du trait »[20]. Dans le cadre d'une liste des meilleurs films japonais du XXIe siĂšcle Ă©tablie par IndieWire en 2018, Carlos Aguilar approuve l'opinion gĂ©nĂ©rale selon laquelle Le Voyage de Chihiro doit ĂȘtre en premiĂšre position du classement, mais il choisit tout de mĂȘme Le Conte de la princesse Kaguya qu'il qualifie d'« Ɠuvre de calibre presque identique [...] un triomphe artistique qui ravit par son artisanat exubĂ©rant oĂč chaque trait de crayon prend vie Ă  l'Ă©cran. Takahata a rĂ©alisĂ© quelque chose d'Ă  la fois pastoral, intemporel et Ă©pique dans ses proportions, avec une profondeur Ă©motionnelle rarement vue dans les films — animĂ©s ou non »[21].

Distinctions

RĂ©compenses

Nominations et sélections

Sortie en vidéo

Le Conte de la princesse Kaguya sort au Japon en DVD et Blu-ray chez Walt Disney Studios Home Entertainment le [22]. Le Blu-ray s'est vendu à 13 784 unités en [23] ; la version DVD se vend à 8 208 unités au [24] et à 15 718 unités supplémentaires entre le et le [25], pour un total combiné de 23 926 unités DVD et au moins 37 710 unités physiques de vidéo à domicile vendues au Japon en 2015.

En Amérique du Nord, le film sort en DVD, Blu-ray et téléchargement numérique par Universal Pictures Home Entertainment le [26]. Les sorties DVD et Blu-ray ont rapporté 3,42 millions de dollars, en [27]. Au Royaume-Uni, il constitue le deuxiÚme film en langue étrangÚre le plus vendu en 2015 en vidéo domestique, derriÚre le film d'action indonésien The Raid 2[28].

Notes et références

  1. (en) Kevin Ma, « Pokemon defeats Ghibli at Japan box office », Film Business Asia, (consulté le )
  2. (en) Egan Loo, « Ghibli Announces Miyazaki's Kaze Tachinu, Takahata's Kaguya-hime no Monogatari », sur Anime News Network, (consulté le ).
  3. (ja) « 高畑ć‹Čç›ŁçŁă€Œă‹ăă‚„ć§«ă€ć…Źé–‹ć»¶æœŸă€€ă€Œç””ă‚łăƒłăƒ†ćźŒæˆăŸă ă€ », sur Asahi shinbun, (version du 5 fĂ©vrier 2013 sur Internet Archive).
  4. (ja) « 高畑ć‹Čç›ŁçŁă€Œă‹ăă‚„ć§«ăźç‰©èȘžă€ć…Źé–‹ăŒç§‹ă«ć»¶æœŸïŒ », sur Eiga, (version du 6 fĂ©vrier 2013 sur Internet Archive).
  5. (en) Amid Amidi, « GKIDS Acquires Takahata's 'The Tale of The Princess Kaguya' for U.S. Distribution », sur Cartoon Brew, (consulté le ).
  6. (en) « ‘Tale Of The Princess Kaguya’ Sets English-Language Voice Cast, October Release Date », sur Deadline, (consultĂ© le ).
  7. (en) Angie Han, « Studio Ghibli's 'Tale Of Princess Kaguya' Sets English-Language Voice Cast And Release Date », sur SlashFilm, (consulté le ).
  8. (en) Melanie Goodfellow, « Cannes Directors' Fortnight 2014 lineup unveiled », sur Screendaily, (consulté le ).
  9. (en) « Isao Takahata's 'Princess Kaguya' to make North American premiÚre at Toronto film fest », sur Asahi shinbun, (version du 6 octobre 2014 sur Internet Archive).
  10. (en) Gavin J. Blair, « Studio Ghibli’s ‘The Tale of Princess Kaguya’ Tops Japanese Box Office », sur The Hollywood Reporter, (consultĂ© le ).
  11. (en) Karen Ressler, « Japanese Box Office, February 1-2 », sur Anime News Network, (consulté le ).
  12. (en) Motion Picture Producers Association of Japan, « 2014 », sur Eiren (consulté le ).
  13. (en) « The Tale of The Princess Kaguya », sur Box Office Mojo (consulté le ).
  14. (en) « The Tale of The Princess Kaguya », sur Box Office Mojo (consulté le ).
  15. (en) « The Tale of the Princess Kaguya (2014) », sur Rotten Tomatoes (consulté le ).
  16. (en) « The 200 Best Movies of the 2010s – Greatest Films of the Decade », sur Rotten Tomatoes (consultĂ© le ).
  17. (en) « The Tale of The Princess Kaguya », sur Metacritic (consulté le ).
  18. (ja) « ă‚­ăƒăƒžæ—Źć ±ïŒ’äž‹æ—Źæ±ș缗ç‰čćˆ„ć· », Kinema Junpƍ,‎ , p. 80, 102.
  19. (en) David Ehrlich, « Studio Ghibli delivers a new masterpiece with The Tale Of The Princess Kaguya », sur The A.V. Club, (consulté le ).
  20. (en) Nicolas Rapold, « 'The Tale of the Princess Kaguya,' From Isao Takahata », sur The New York Times, (consulté le ).
  21. (en) David Ehrlich, « The Best Japanese Films of the 21st Century — IndieWire Critics Survey », sur IndieWire, (consultĂ© le ).
  22. (en) Egan Loo, « Ghibli's Kaguya BD to Have English Subtitles, Dub in Japan », sur Anime News Network, (consulté le ).
  23. (en) Egan Loo, « Japan's Animation Blu-ray Disc Ranking, January 12-18 », sur Anime News Network, (consulté le ).
  24. (en) Egan Loo, « Japan's Animation DVD Ranking, December 1-7 », sur Anime News Network, (consulté le ).
  25. (en) Egan Loo, « Top-Selling Animation DVDs in Japan: 2015 (First Half) », sur Anime News Network, (consulté le ).
  26. (en) « From Universal Pictures Home Entertainment: The Tale of The Princess Kaguya » [Communiqué de presse], sur Universal Pictures Home Entertainment, (consulté le ).
  27. (en) « Kaguyahime no monogatari (2013) - Financial Information », sur The Numbers (consulté le ).
  28. (en) « Statistical Yearbook 2016 » [PDF], sur British Film Institute, (consulté le ), p. 144.

Annexes

Articles connexes

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplĂ©mentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimĂ©dias.