Langues en Gambie
La langue officielle de la Gambie, depuis l'indépendance du Royaume-Uni en 1965, est dans les faits l'anglais bien que ce ne soit pas inscrit dans la constitution[3] - [4].
Langues en Gambie | |||||
Langues officielles | Anglais (de facto) | ||||
---|---|---|---|---|---|
Langues principales | Langues maternelles (% 2001)[1] : |
||||
Principales langues étrangères | Français[2] | ||||
Langues des signes | Langue des signes gambienne | ||||
Histoire
Après avoir décidé, le , son retrait du Commonwealth, le président Yahya Jammeh a annoncé le que la langue officielle allait devenir l'arabe[5] - [6] - [7].
Cependant, cette décision ne fut jamais suivie d'effets et l'anglais reste toujours utilisé dans toutes les instances gouvernementales, en tant que langue véhiculaire et pour l'éducation[3].
Locuteurs
En 2013, 48 % de la population parle l'anglais couramment et 15 % en possède des notions, souvent très partielles.
Le mandinka est parlé par 38 % de la population, le peul par 21,2 %, le wolof par 18 % et le diola par 4,5 %. D'autres langues sont également parlées comme le français du fait de l'enclavement du pays au sein du Sénégal. De manière générale, le Français est surtout utilisé par des Sénégalais vivants en Gambie, ou par des Maliens, et des Guinéens.
L’arabe est la langue maternelle de seulement 200 personnes, surtout des personnes originaires du Liban et de Syrie, arrivées dans le pays entre 1950 et début des années 1980, qui travaillent surtout dans le commerce. Avant 2014, l’arabe était surtout une langue liturgique et religieuse, enseignée dans les médersas (ou écoles coraniques).
Principales langues utilisées sur Internet
# | Langue |
---|---|
1 | Anglais |
2 | Wolof |
# | Langue | Pourcentage | |
---|---|---|---|
1 | Anglais | ||
2 | Français |
Notes et références
- (en) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en anglais intitulé « Languages of the Gambia » (voir la liste des auteurs).
Notes
- Les langues sont présentées par ordre décroissant du nombre de locuteurs.
Références
- « Gambie », sur axl.cefan.ulaval.ca (consulté le ).
- Organisation internationale de la francophonie, La langue française dans le monde, édition 2014, Nathan (lire en ligne), p. 229.
- « Gambie », sur axl.cefan.ulaval.ca
- (en) « Constitution de la Gambie de 1996 (rév. 2004) », sur le site ConstituteProject.Org (2013).
- « Yaya Jammeh impose l'arabe comme langue officielle », sur koaci.com (consulté le )
- « L'arabe devient la langue officielle de la Guinée », sur planete-islam.com (consulté le )
- Fouâd Harit, « Gambie : Yahya Jammeh choisit l’arabe comme langue officielle », sur afrik.com, (consulté le )
- « Google Gambie » (consulté le )
- (en) « Wikimedia Traffic Analysis Report - Wikipedia Page Views Per Country - Breakdown. »
- (en) « Distribution of content languages among websites that use .gm. »
Voir aussi
Bibliographie
- Ouvrages
- Ndèye Maty Paye, Le français en Gambie : enjeux et dynamiques. Pour une approche sociolinguistique : Enquête de 2010 à 2015, à Banjul et Brikama. Sénégal : Néna 2017. 491p. (ISBN 978-2-37015-687-7). http://www.librairienumeriqueafricaine.com/livrel/francais-gambie-enjeux-dynamiques
- Articles
- Ndèye Maty Paye, « Analyse de manuel de français langue étrangère (FLE) en Gambie : étude de cas des représentations sociales » (Actes du colloque RSACE 2016, université de Meknès, Maroc), Transafrique, nos 1 et 2,‎ , p. 93–102
- (de) Delia Haust, Codeswitching in Gambia : eine soziolinguistische Untersuchung von Mandinka, Wolof und Englisch in Kontakt : with an English summary, Cologne, R. Köppe, , 372 p. (ISBN 3-927620-24-6)
Liens externes
- Ndeye Maty Paye, La situation du français langue étrangère à l'université de Gambie FRE- 101 / FRE 102. (2017).
- « Situation linguistique en Gambie », sur le site de l'Université Laval de la ville de Québec (2015).
- (en) « Langues en Gambie », sur le site Ethnologue, Languages of the World, 18e édition (2015).
- (en) « Langues en Gambie », sur le site Joshua Project (2015).