Hari Hari
La ville d' Hari Hari est une petite localitĂ© rurale du sud-ouest de la rĂ©gion de la West Coast, situĂ©e dans lâĂle du Sud de la Nouvelle-ZĂ©lande.
Hari Hari | |||
Administration | |||
---|---|---|---|
Pays | Nouvelle-ZĂ©lande | ||
Ăle | Ăle du Sud | ||
RĂ©gion | West Coast | ||
Autorité territoriale | District de Westland | ||
DĂ©mographie | |||
Population | 348 hab. (2006) | ||
GĂ©ographie | |||
CoordonnĂ©es | 43° 05âČ 24âł sud, 170° 20âČ 03âł est | ||
Localisation | |||
GĂ©olocalisation sur la carte : Nouvelle-ZĂ©lande
GĂ©olocalisation sur la carte : Nouvelle-ZĂ©lande
| |||
Situation
SituĂ©e Ă peu de distance Ă lâintĂ©rieur des terres par rapport Ă la Mer de Tasman et du lagon de Saltwater (en), la ville est positionnĂ©e entre le fleuve Wanganui et la riviĂšre Poerua, Ă 45 minutes au sud de la ville touristique de Hokitika. La route State Highway 6 (en) passe Ă travers la ville sur son chemin pour aller de la ville de Ross au glacier François-Joseph. Greymouth, la plus grosse ville du District du Westland, est Ă 110 km et Hokitika est Ă 70 km au nord-est. Ross est Ă 46 km vers le nord-est, et la ville de Franz Josef / Waiau est Ă 32 km au sud-ouest[1] - [2].
Population
La population de Hari Hari et de ses environs est de 348 habitants selon le recensement de 2006 en Nouvelle-Zealand (en)), inchangée par rapport à 2001[3].
Activité économique
La sociĂ©tĂ© Inter-Wanganui Co-op a ouvert une laiterie Ă Hari Hari en 1908[4] mais elle est maintenant en ruine[5]. Hari Hari fut auparavant une ville importante pour lâexploitation forestiĂšre et le tramway de campagne (tramway de bush (en)) fut utilisĂ© pour transporter le bois dâĆuvre que lâon pouvait trouver dans la rĂ©gion. Aujourdâhui, la forĂȘt dans cette zone est protĂ©gĂ©e et les activitĂ©s populaires dans la zone dâHari Hari comprennent surtout la randonnĂ©e dans le bush, lâobservation des oiseaux et la pĂȘche Ă la truite et au saumon.
EvĂšnements
Le principal Ă©vĂ©nement qui a rendu cĂ©lĂšbre Hari Hari est survenu le , lorsque Guy Menzies (en), aviateur venant dâ Australie, atterrit Ă l'envers dans un marais prĂšs de la ville de Hari Hari, rĂ©alisant ainsi le premier vol en solo Ă travers la Mer de Tasman. Parti de Sydney 11 heures et 45 minutes plus tĂŽt, Menzies se dirigeait vers Blenheim mais a Ă©tĂ© dĂ©viĂ© de sa course et a pris un marĂ©cage pour un pĂąturage plat propice pour un atterrissage. MalgrĂ© lâaccident, il n'a pas Ă©tĂ© blessĂ©. Le , les cĂ©lĂ©brations du 75e anniversaire de l'exploit ont eu lieu Ă Hari Hari devant environ 400 personnes. Pour marquer lâoccasion, Dick Smith (en) a recrĂ©Ă© le vol de Guy Menzies, mais il a choisi d'atterrir Ă l'endroit Ă Hari Hari[6].
Toponymie
Le nom vient dâun terme maori, Te Aka Maori signifiant « to take/carry joy » oĂč comme une lĂ©gende locale le suggĂšre, « come together in unison » venant dâun chant maori de pagayage en canoĂ«. La ville fut nommĂ©e en 1908 quand un bureau de poste fut nĂ©cessaire pour le centre-ville. Le bureau de poste dâHari Hari Ă©tait dirigĂ© par le maĂźtre de poste Hende. Avant cela, Hari Hari s'appelait Hende's Ferry, dâaprĂšs la famille Hende, les premiers colons europĂ©ens de la rĂ©gion. Dans les annĂ©es rĂ©centes, Hari Hari a Ă©tĂ© de plus en plus citĂ©e comme sâĂ©crivant Harihari ce qui en langage Maori signifie ambulance. Mais aucun processus officiel statutaire nâest intervenu pour que cette orthographe ne prĂ©vale.
Controverse sur le changement des noms locaux
De nombreux rĂ©sidents locaux sont contrariĂ©s par le nombre croissant de sites web et de documents officiels faisant rĂ©fĂ©rence Ă Hari Hari avec l'Ă©criture Harihari. L'ensemble de la communautĂ© insiste sur le fait quâelle n'a pas Ă©tĂ© informĂ©e et consultĂ©e et s'oppose contre ce changement progressif et officieux. Certains s'activent pour que le nom de leur ville reste le mĂȘme et ont fait appel au DĂ©partement des Affaires Maori pour dĂ©noncer l'altĂ©ration d'un nom de lieu traditionnel MÄori. Les panneaux de signalisation autour de Hari Hari indiquent toujours Hari Hari, mais un panneau d'indication de distance nouvellement placĂ© Ă Whataroa indique le nom Harihari[7].
Le dĂ©partement d'information sur les terres en Nouvelle-ZĂ©lande (Land Information New Zealand) a dĂ©clarĂ© qu'il n'y a aucune trace du "Hari Hari Post Office" et insiste sur le fait que le nom « acceptĂ© » est Harihari. Il affirme Ă©galement que des topographes qui ont arpentĂ© la rĂ©gion dans les annĂ©es passĂ©es ont utilisĂ© le nom abrĂ©gĂ©. Les habitants disent que c'est discutable et faux. Si c'est vrai, c'est soit par mĂ©connaissance du nom de Hari Hari ou soit que lâexpert gĂ©omĂštre a gagnĂ© du temps en abrĂ©geant le nom de la ville. Il en rĂ©sulte une confusion, et les organisations gouvernementales officielles comme le font les sites Internet du monde entier, tel que Google Earth,qui nâutilisent pas le vrai nom de la ville.
Gerald Arthur du Land Information New Zealand et du New Zealand Geographic Board ou Nga Pou Taunaha o Aotearoa a dĂ©clarĂ© que « la forme acceptĂ©e pour le nom de la ville », bien quâil affirme aussi que « le nom dâ[Harihari] nâa pas Ă©tĂ© soumis au processus statutaire du New Zealand Geographic Board » ".
Ăducation
La South Westland Area School est une Ă©cole mixte, allant de lâannĂ©e 1 Ă 15, avec un effectif de 111 Ă©lĂšves[8]. LâĂ©cole a une classe satellite Ă lâĂ©cole de la petite ville Franz Josef / Waiau[9]. Il y a aussi une dĂ©pendance de lâUniversitĂ© de Canterbury, nommĂ©e «The Green Elephant»[10]
Voir aussi
Notes et références
- (en) Cet article est partiellement ou en totalitĂ© issu de lâarticle de WikipĂ©dia en anglais intitulĂ© « Hari Hari » (voir la liste des auteurs).
- Peter Dowling (editor), Reed New Zealand Atlas, Reed Books, (ISBN 0-7900-0952-8), map 74
- Roger Smith, GeographX, The Geographic Atlas of New Zealand, Robbie Burton, (ISBN 1-877333-20-4), map 164
- Quickstats about Harihari
- « Inter-Wanganui Co-op dairy factory opening », University of Canterbury library (consulté le )
- « Inter-Wanganui Co-op Dairy Co », Panoramio (consulté le )
- « Dick Smith recreates first solo trans-Tasman flight », The Sydney Morning Herald,â (lire en ligne)
- Giles Brown, « Coasters testy over township's name », The Press,â (lire en ligne [archive du ])
- « Te Kete Ipurangi â South Westland Area School », MinistĂšre de l'Education
- « Supplementary Review Report: South Westland Area School », Education Review Office,
- Harihari Field Station. Canterbury.ac.nz.