AccueilđŸ‡«đŸ‡·Chercher

Grigol Mgaloblichvili

Grigol Mgaloblichvili, (en gĂ©orgien : გრიგოლ მგალობლიჹვილი)[Note 1], nĂ© le Ă  Tbilissi, parfois surnommĂ© Guega ou Guegoua Mgaloblichvil, est un homme politique gĂ©orgien, sans Ă©tiquette, Premier ministre du jusqu'au .

Grigol Mgaloblichvili
გრიგოლ მგალობლიჹვილი
Illustration.
Fonctions
Premier ministre de GĂ©orgie
–
(3 mois et 5 jours)
Président Mikheil Saakachvili
Gouvernement Mgaloblichvili
LĂ©gislature IVe
Prédécesseur Vladimer Gourguenidze
Successeur Nikoloz Guilaouri
Ambassadeur de GĂ©orgie en Turquie
–
(4 ans)
Prédécesseur Tariel Lebanidze
Biographie
Date de naissance
Lieu de naissance Tbilissi (RSS de GĂ©orgie)
Nationalité Géorgienne
Parti politique Indépendant
DiplÎmé de Université d'Istanbul
UniversitĂ© d'État de Tbilissi
Université d'Oxford
Profession Diplomate
Religion Orthodoxe

Signature de Grigol Mgaloblichviliგრიგოლ მგალობლიჹვილი

Grigol Mgaloblichvili
Premiers ministres de GĂ©orgie

Biographie

Né en 1973 à Tbilissi, il est ambassadeur de Géorgie en Turquie de 2004 jusqu'au . Le , Mikheil Saakachvili limoge le Premier ministre Vladimer Gourguenidze, à la suite des critiques du gouvernement de celui-ci par le peuple géorgien. Le président géorgien nomme alors Grigol Mgaloblichvili Premier ministre. Il est le 8e à accéder à ce poste depuis l'indépendance géorgienne de 1991, si l'on ne compte pas les deux chefs de gouvernement de la Géorgie indépendante de 1918 à 1921.

Il parle couramment l'anglais, le turc, le russe et l'allemand. Il est marié et pÚre de deux enfants.

Le , il tient une conférence de presse pour annoncer sa démission à cause de problÚmes de santé. Le président Saakachvili nomme Nikoloz Guilaouri, alors premier vice-Premier ministre et ministre des Finances, pour lui succéder.

Notes et références

Notes

  1. La transcription en langue française des patronymes gĂ©orgiens a Ă©tĂ© stable jusqu’à la fin du XXe siĂšcle : les rĂšgles constituĂ©es par l’intermĂ©diation de la langue russe, confirmĂ©es par la LĂ©gation de la RĂ©publique dĂ©mocratique de GĂ©orgie en France (1921-1933) et proches de la prononciation en langue gĂ©orgienne, Ă©taient utilisĂ©es sans exception ; elles le sont encore aujourd’hui par le ministĂšre français des Affaires Ă©trangĂšres et par la plupart des universitaires français s’intĂ©ressant Ă  la GĂ©orgie. L’usage a progressivement changĂ© avec l’intermĂ©diation de la langue anglaise et la dĂ©finition d’une translittĂ©ration latine proche de la transcription anglaise (2002). Ainsi გრიგოლ მგალობლიჹვილი donne Grigol Mgaloblichvili en transcription française et Grigol Mgaloblishvili en transcription anglaise (et en translittĂ©ration latine).

Références

    Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplĂ©mentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimĂ©dias.