AccueilđŸ‡«đŸ‡·Chercher

Vladimer Gourguenidze

Vladimer Gourguenidze, (en gĂ©orgien : ვლადიმერ áƒ’áƒŁáƒ áƒ’áƒ”áƒœáƒ˜áƒ«áƒ”)[Note 1], dit Lado Gourguenidze, nĂ© le Ă  Tbilissi, (GĂ©orgie), est un homme d'affaires et homme politique gĂ©orgien.

Vladimer Gourguenidze
ვლადიმერ áƒ’áƒŁáƒ áƒ’áƒ”áƒœáƒ˜áƒ«áƒ”
Illustration.
Fonctions
Premier ministre de GĂ©orgie
–
(11 mois et 10 jours)
Président Mikheil Saakachvili
Gouvernement Gourguenidze
LĂ©gislature IVe
Prédécesseur Giorgi Baramidze (intérim)
Zourab NoghaĂŻdeli
Successeur Grigol Mgaloblichvili
Biographie
Nom de naissance Vladimer Gourguenidze
Date de naissance
Lieu de naissance Tbilissi (RSS de GĂ©orgie)
Nationalité géorgienne
Parti politique MNU
Profession Homme d'affaires
Religion orthodoxe

Vladimer Gourguenidze
Premiers ministres de GĂ©orgie

Biographie

Gourguenidze Ă©tudie entre autres Ă  Goizueta Business School Ă  Atlanta, aux États-Unis.

AprÚs ses études, Lado Gourguenidze entame une carriÚre de banquier qui le mÚne notamment à devenir président du Conseil d'administration de la Banque de Géorgie de 2004 à 2007.

Le président Mikheil Saakachvili le nomme Premier ministre le pour remplacer Zourab Noghaïdeli, démissionnaire. Sa nomination et son gouvernement sont confirmés par le Parlement le 22 novembre. Il est membre du Mouvement national uni.

Le , il est limogé par le président Mikheil Saakachvili et remplacé le 1er novembre par l'ancien ambassadeur géorgien à Ankara, Grigol Mgaloblichvili.

Notes et références

Notes

  1. La transcription en langue française des patronymes gĂ©orgiens a Ă©tĂ© stable jusqu’à la fin du XXe siĂšcle : les rĂšgles constituĂ©es par l’intermĂ©diation de la langue russe, confirmĂ©es par la LĂ©gation de la RĂ©publique dĂ©mocratique de GĂ©orgie en France (1921-1933) et proches de la prononciation en langue gĂ©orgienne, Ă©taient utilisĂ©es sans exception ; elles le sont encore aujourd’hui par le ministĂšre français des Affaires Ă©trangĂšres et par la plupart des universitaires français s’intĂ©ressant Ă  la GĂ©orgie. L’usage a progressivement changĂ© avec l’intermĂ©diation de la langue anglaise et la dĂ©finition d’une translittĂ©ration latine proche de la transcription anglaise (2002). Ainsi ვლადიმერ áƒ’áƒŁáƒ áƒ’áƒ”áƒœáƒ˜áƒ«áƒ” donne Vladimer GourguĂ©nidzĂ© en transcription française et Vladimer Gurgenidze en transcription anglaise (et en translittĂ©ration latine).

Références

    Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplĂ©mentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimĂ©dias.