Accueil🇫🇷Chercher

Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l'occitan

Dictionnaire orthographique, grammatical et morphologique de l'occitan

Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l'occitan
Titre original
(oc) Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l'occitan
Format
Langues
Auteur
Date de parution
Lieu de publication
Pays
Éditeur
Nombre de pages
1 161
ISBN 13
978-2-84974-125-2

Le Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l'occitan segon los parlars lengadocians/Dictionnaire orthographique, grammatical et morphologique de l'occitan selon les parlers languedociens est un dictionnaire en occitan, à base de languedocien, une œuvre de Josiane Ubaud (Josiana Ubaud). Il a été publié en 2011 par les Éditions Trabucaire. Une seconde édition en trois volumes parait en 2022 aux éditions Vent Terral.

Le dictionnaire

Josiana Ubaud a travaillĂ© six ans Ă  ce dictionnaire qui rassemble les formes centrales et variantes du languedocien, aussi bien hĂ©ritĂ©es que modernes. Le livre aborde tous les champs lexicaux (scientifique, littĂ©raire, technologique, Ă©conomique, etc). L'ouvrage qui comporte 1 161 pages, est limitĂ© Ă  l'orthographe et la grammaire de 109 000 entrĂ©es, aux alternances vocaliques des verbes, Ă  la formation des dĂ©rivĂ©s. Il intègre les prĂ©conisations du CLO (Conseil de la Langue Occitane) et s'appuie gĂ©nĂ©ralement sur les solutions pan-romanes en matière de nĂ©ologismes et terminologie. Il contient tous les noms propres : noms de pays, rĂ©gions, fleuves, mers, montagnes, villes principales et leurs habitants, prĂ©noms, personnages et hĂ©ros de l'AntiquitĂ©.

Le dictionnaire incorpore des mots de différents dictionnaires :

L'ouvrage contient une Introduction à la lexicographie occitane, qui détaille les problèmes rencontrés.

Liens externes

    Références

      Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.