Urgeldi
Urgerldi est le mot basque désignant le puits. Les eaux de mer, celles de plusieurs étendues d'eau de divers puits et nappes associées aux rivières, sont considérées comme étant les demeures de génies, les Lamiñak. Ce sont des lieux où sont englouties d'anciennes maisons ainsi que des agglomérations maudites.
Dans la région de Guernica, on parle de Traganarru, génie des pluies torrentielles. Dans des temps anciens, il a épouvanté les gens de la mer.
Les lagunes sont réputées être ces lieux d'où proviennent de lourdes nuées charriant les bourrasques. Le génie de la tempête (Mari, Odei) les guide afin de décharger la grêle sur les villages. La lagune de Zaizedo et le trou d'eau d'Urbion sur la hauteur du même nom ont acquis une solide réputation dans les villages de la Rioja.
Étymologie
Urlanga, urmael, zingira signifient « lagune » en basque. Putzu, zipu, meazilo signifient « puits » (d'eau pour le dernier).
Note
Il n'existe pas de genre (masculin, féminin) dans la langue basque et toutes les lettres se prononcent. Il n'y a donc pas d'association comme pour le français ou QUI se prononce KI. Exemple :
lau (le chiffre 4) se prononce laou et non lo (la lettre u se prononçant comme en espagnol, ou, sauf en souletin, lanque parlée en Soule, province française du Pays basque où il se prononce comme en français).
Bibliographie
- José Miguel Barandiaran (trad. Olivier de Marliave, préf. Jean Haritschelhar, photogr. Claude Labat), Mythologie basque [« Mitología vasca »], Toulouse, E.S.P.E.R, coll. « Annales Pyrénéennes », , 120 p. [détail des éditions] (ISBN 2907211056 et 9782907211055, OCLC 489680103)
- José Miguel Barandiaran et traduit et annoté par Michel Duvert, Dictionnaire illustré de mythologie basque [« Diccionario Ilustrado de Mitología Vasca y algunas de sus fuentes »], Donostia, Baiona, Elkarlanean, , 372 p. [détail des éditions] (ISBN 2903421358 et 9782903421359, OCLC 416178549)
- Anuntxi Arana (trad. Edurne Alegria), De la mythologie basque : gentils et chrétiens [« Euskal mitologiaz : jentilak eta kristauak »], Donostia, Elkar, , 119 p. (ISBN 9788497838214 et 8497838211, OCLC 698439519)
- Wentworth Webster (trad. Nicolas Burguete, postface Un essai sur la langue basque par Julien Vinson.), Légendes basques : recueillies principalement dans la province du Labourd [« Basque legends »], Anglet, Aubéron, (1re éd. 1879), 328 p. [détail de l’édition] (ISBN 2844980805 et 9782844980809, OCLC 469481008)
- Jean-François Cerquand, Légendes et récits populaires du Pays Basque : Recueillis dans les provinces de Soule et de Basse-Navarre, Bordeaux, Aubéron, (1re éd. 1876), 338 p. [détail de l’édition] (ISBN 2844980937 et 9782844980939, OCLC 68706678, lire en ligne)