AccueilđŸ‡«đŸ‡·Chercher

Textes bouddhistes gandhariens

Les textes bouddhistes gandhariens comprennent les plus anciens manuscrits bouddhistes connus, datant du Ier siĂšcle ap. J.-C.[1], qui sont aussi les plus anciens documents datĂ©s du monde indien aprĂšs les inscriptions d’Ashoka. On en connait presque une centaine, apparus pour la plupart dans les annĂ©es 1990[2]. Ils sont pour la plupart rĂ©digĂ©s en gandhari transcrit en alphabet kharoshthi. Leur Ă©tat de conservation est mĂ©diocre, mais les techniques de prĂ©servation et la comparaison textuelle avec d’autres versions en pali ou en sanskrit bouddhique permettent des tentatives de reconstitution[3].

Collections

British Library

Texte bouddhiste fragmentaire en kharoshthi - Rouleaux d'Ă©corce de Gandhara (Ier siĂšcle), British Library part 31 - BL Or. 14915.

En 1994, la British Library acquit des manuscrits datant de la premiĂšre moitiĂ© du Ier siĂšcle ap. J.-C., Ă©crits sur de l’écorce de bouleau. Ils Ă©taient contenus dans des jarres de terre enterrĂ©es dans le site d’anciens monastĂšres Ă  Bamiyan, Jalalabad et Hadda en Afghanistan oriental, qui constituait une partie du Gandhara. La collection comprend divers textes de la main d’une vingtaine de scribes diffĂ©rents, appartenant aux corpus Dhammapada, Avadanas, Purvayogas et Abhidharma[4]. Il s’agit donc d’un ensemble disparate qui semble avoir Ă©tĂ© enterrĂ© Ă  l’état de fragments[5].

Du fait d’une inscription sur une jarre et d’élĂ©ments textuels, ces textes appartenaient probablement Ă  l’école dharmaguptaka[6].

Collection Senior

Il s’agit de manuscrits acquis par le collectionneur britannique R. Senior. Également rĂ©digĂ©s sur de l’écorce de bouleau en Ă©criture kharoshthi et conservĂ©s dans des jarres, ils proviendraient de la mĂȘme rĂ©gion que ceux de la British Library. Par contre, ils comprennent essentiellement des sutras du canon pali, certains complets, de la main du mĂȘme scribe pour la plupart, il s’agit donc d’un ensemble plus cohĂ©rent que la collection de la British Library[7]. Ils auraient Ă©tĂ© rĂ©digĂ©s entre la fin du Ier et le dĂ©but du IIe siĂšcle ap. J.-C[8] - [7], ce qui correspond Ă  l’ùre de Kanishka, comme semblent le confirmer les noms de moines inscrits sur les jarres, qui sont macĂ©doniens[9]. Selon Salomon, il existe de nombreux parallĂšles avec le Samyutta Nikāya[10].

Collection SchĂžyen

Il s’agit de manuscrits rĂ©digĂ©s sur Ă©corce de bouleau, feuilles de palmes et vĂ©lin, que l’on suppose provenir des grottes de Bamiyan, acquis par le norvĂ©gien Martin SchĂžyen. Une moindre quantitĂ© du mĂȘme lot a Ă©tĂ© acquise par des collectionneurs japonais[11]. Ils datent du IIe au VIIIe siĂšcle ap. J.-C. et comprennent, outre des textes en gandhari, des textes en sanskrit transcrits en Ă©criture brahmi[12].

La collection comprend des sutras du canon pali, des portions des corpus Abhidharma et Vinaya, ainsi que des textes mahāyāna, dont un provenant des dharmaguptaka qui mentionne les six vertus[13].

Université de Washington

Un commentaire de l’Abhidharma sur la souffrance humaine Ă©crit sur Ă©corce de bouleau et datant du Ier ou du IIe siĂšcle ap. J.-C. a Ă©tĂ© achetĂ© par la bibliothĂšque de l’universitĂ© Ă  un collectionneur en 2002.

Dhammapada du Khotan

En 1892, un exemplaire du Dhammapada en gandhari avait Ă©tĂ© dĂ©couvert prĂšs de Khotan au Xinjiang. Il fut partagĂ© en plusieurs fragments ; certains intĂ©grĂšrent des collections russes et françaises, mais d'autres disparurent. L’essentiel des fragments français a Ă©tĂ© publiĂ© dans le Journal asiatique en 1898. En 1962, John Brough a publiĂ© les fragments français et russes, assortis de commentaires.

Références et notes

  1. (en) « UW Press: Ancient Buddhist Scrolls from Gandhara » (consulté le )
  2. Ingo Strauch, « Du Gandhāra Ă  Socotra », Annuaire de l'École pratique des hautes Ă©tudes (EPHE), Section des sciences historiques et philologiques, 142 | 2011, p.240-243 mis en ligne le 27 juillet 2011
  3. Olivelle, 2006, p. 357
  4. Salomon, 1999, p. 22-23 et 54-55
  5. Salomon, 1999, p.69-71; Salomon, 2000, p.20-23
  6. Salomon, 2000, p.5
  7. Salomon JAOS, p. 78
  8. Salomon JAOS, p. 73-92
  9. Salomon JAOS, p. 77
  10. Salomon JAOS, p. 79
  11. Olivelle, 2006, p. 356
  12. Épisode Eurasia Episode III - Gandhara, the Renaissance of Buddhism, troisiĂšme Ă©pisode de la sĂ©rie Eurasia, d'une durĂ©e de 11:20 minutes. DiffusĂ© pour la premiĂšre fois le 2004 sur le rĂ©seau France 5 / NHK / Point du Jour International. Autres crĂ©dits : Presenters: Patrick Cabouat and Alain Moreau.

Références

  • Patrick Olivelle, Between the Empires: Society in India 300 BCE to 400 CE',' Oxford University Press, 2006 (ISBN 0-19-530532-9)

  • Richard Salomon, Ancient Buddhist Scrolls from Gandhāra, University of Washington Press, Seattle, 1999, (ISBN 0-295-97769-8).
  • Richard Salomon, A GāndhārÄ« Version of the Rhinoceros Sutra: British Library Fragment 5B Univ. of Washington Press: Seattle and London, 2000.
  • Richard Salomon, The Senior Manuscripts: Another Collection of Gandhāran Buddhist Scrolls, Journal of the American Oriental Society, Vol. 123, No. 1 (Jan. - Mar., 2003)

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplĂ©mentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimĂ©dias.