Accueil🇫🇷Chercher

Stupeur et Tremblements

Stupeur et Tremblements est le septième roman d’Amélie Nothomb, publié en 1999 chez Albin Michel.

Stupeur et Tremblements
Auteur Amélie Nothomb
Pays Drapeau de la Belgique Belgique
Genre Roman
Éditeur Albin Michel
Date de parution 1999
Type de média Livre
Nombre de pages 174
ISBN 2-226-10950-1
Chronologie

Il est récompensé par le grand prix du roman de l'Académie française en 1999 ex æquo avec Anielka de François Taillandier.

Résumé

Amélie, originaire de la Belgique qui a vécu sa petite enfance au Japon, a toujours admiré le raffinement et l’art de vivre du pays. À l’âge adulte, elle y retourne en tant qu'employée de bureau.

La jeune femme se heurte à un système rigide auquel elle a du mal à s’adapter et enchaîne les erreurs. Sous les ordres de la belle mademoiselle Fubuki Mori, elle-même sous les ordres de Monsieur Saito qui, lui, est sous les ordres de monsieur Omochi, lui même aux ordres de monsieur Haneda, la jeune « Amélie-san » est aux ordres de tout le monde.

C’est l’histoire d’une déchéance cruelle et injuste : elle descend les échelons de la hiérarchie de la société jusqu’au poste de « dame pipi ». Elle refuse néanmoins de démissionner pour garder son honneur (notion fondamentale de la culture japonaise)[1].

Commentaires

  • Ce roman expose le système japonais du monde du travail, qui consiste Ă  rĂ©clamer la perfection des employĂ©s, mais Ă©galement Ă  mettre Ă  l’écart et frapper d’ostracisme, sans toutefois les licencier, les Ă©lĂ©ments dĂ©viants. Un exemple (sans la maltraitance subie par AmĂ©lie) est le madogiwa, « coin de fenĂŞtre », employĂ© pour un salariĂ© jugĂ© inutile qu’on affecte Ă  un bureau isolĂ©, idĂ©alement près d’une fenĂŞtre, et Ă  qui on ne confie plus aucune tâche jusqu’à ce qu’il dĂ©missionne ou prenne sa retraite.
  • C’est sur le rapport rendu difficile par la profonde diffĂ©rence de mentalitĂ© entre Occidentaux et Japonais que l’auteur travaille. Beaucoup reprochent Ă  l’auteur d’avoir dressĂ© lĂ  un tableau sans complaisance du Japon et des Japonais, oubliant au passage que ce qui est dĂ©peint dans cet ouvrage n’est qu’un cas particulier et fantasmĂ©[2].
  • Explication du titre : le roman prĂ©cise que le protocole impose, en prĂ©sence de l’empereur, considĂ©rĂ© jusqu’en 1946 comme un dieu vivant, de manifester avec stupeur et tremblements sa rĂ©vĂ©rence.

Adaptation

  • Le livre a fait l’objet d’une adaptation cinĂ©matographique par Alain Corneau : Stupeur et Tremblements dans laquelle le personnage d’AmĂ©lie Nothomb est jouĂ© par la comĂ©dienne Sylvie Testud, Fubuki est jouĂ© par Kaori Tsuji. La fin de cette adaptation diffère complètement de la fin du livre Ă  l'origine du scĂ©nario. Dans le livre, le personnage d'AmĂ©lie Nothomb a le courage de dĂ©missionner de son poste et elle prĂ©vient tous les directeurs dans les règles japonaises. Puis elle revient en Belgique oĂą elle Ă©crit son premier roman qui est un succès et qui fait d'elle une vedette de la littĂ©rature tant en Occident qu'en Orient. Elle reçoit et lit ensuite une lettre de Fubuki, sa persĂ©cutrice japonaise dans la sociĂ©tĂ© qu'elle a finalement quittĂ©e, qui est calligraphiĂ©e en idĂ©ogrammes et qui la fĂ©licite de son premier roman en la signant Ă  la fin.
  • Une adaptation au théâtre (donnĂ©e en reprĂ©sentation au théâtre le Petit HĂ©bĂ©rtot) du au , avec corĂ©alisateurs: le Théâtre de Poche Montparnasse et La Compagnie de Théâtre des Hommes. Dans l'adaptation[3], le personnage principal d'AmĂ©lie Nothomb est jouĂ© par la comĂ©dienne Layla Metssitane.
  • L'Office lady, au Japon, est un personnage type reprĂ©sentĂ© dans le roman.

Notes et références

  1. L'Express, Jean-Pierre Tison, 01/09/1999
  2. Chris Reyns-Chikuma, Images du Japon en France et ailleurs: Entre japonisme et multiculturalisme, L’Harmattan, 2005, chapitre V (Amélie Nothomb : Tintin(e) au Japon)
  3. « Stupeur et tremblements », sur http://www.theatredepoche-montparnasse.com, (consulté le )

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.