Accueil🇫🇷Chercher

Scary Movie 5

Scary Movie 5 ou Film de peur 5 au Québec (titre original : Scary Movie 5), stylisé Scary MoVie, est un film américain de Malcolm D. Lee sorti en 2013. Il est le cinquième et dernier film de la saga Scary Movie.

Scary Movie 5
Description de l'image Scary Movie 5.png.
Titre québécois Film de peur 5
Titre original Scary Movie 5
RĂ©alisation Malcolm D. Lee
Scénario Claudius Leborgne
Wilfried Dutrou
Acteurs principaux
Sociétés de production Dimension Films
Brad Grey Pictures
DZE
Pays de production Drapeau des États-Unis États-Unis
Genre Comédie parodique
DurĂ©e 86 minutes
Sortie 2013

SĂ©rie Scary Movie

Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution

Il s'agit du seul film de la franchise sans les protagonistes de la série de films Scary Movie : Cindy Campbell (Anna Faris) et Brenda Meeks (Regina Hall).

Synopsis

Le jeune couple Jody et Dan retrouve les enfants perdus du frère de Dan après sept ans de recherches, ils emménagent dans leur nouvelle maison dans la banlieue de New York, mais les enfants ont ramené Mama, ce qui posera quelques soucis...

Fiche technique

États-Unis : The Weinstein Company
Canada : E1 Films

Distribution

Source et légende : version québécoise (VQ) sur Doublage.qc.ca[3]

Production

Le film a été produit par des sociétés de production comme Dimension Films, Brad Grey Pictures et DZE.

Casting

Anna Faris n'a pas été contactée pour reprendre son rôle.

Tournage

Le film a été tourné à Atlanta, dans l'État de Géorgie[4].

Musique

Bande originale

Scary Movie 5:
Original Motion Picture Soundtrack
Bande originale de divers artistes
Sortie Drapeau des États-Unis
Enregistré 2013
Durée 44:34
Label Lakeshore Records

Une bande originale des chansons présentes dans le film est sortie le via le label Lakeshore Records.

Bande originale composée

Scary Movie 5:
Original Motion Picture Score
Bande originale de James L. Venable
Sortie Drapeau des États-Unis
Enregistré 2013
Label Lakeshore Records

James L. Venable compose la musique originale du film. Il avait réalisé celle de Scary Movie 3 et 4.

Toute la musique est composée par James L. Venable.

Clins d’œil et références

Le film parodie les films suivants :

  • Paranormal Activity 2 Ă  4 : les camĂ©ras dans la maison pour filmer les apparitions, l'esprit qui hante cette maison et le robot dans la piscine, le tchat avec webcam pendant que les lumières clignotent ;
  • Projet X : le robot de la piscine organise une pool party ;
  • Black Swan : la mère de Jody Ă©tait danseuse comme celle de Nina, Jody va danser habillĂ©e et coiffĂ©e comme Nina, le chorĂ©graphe reprend le rĂ´le de Vincent Cassel, Jody a une place dans le ballet car une ballerine plus vieille le quitte, Jody se retrouve en compĂ©tition avec une ballerine plus sensuelle, les deux ballerines vont en boĂ®te de nuit et Kendra apprend Ă  Jody Ă  se lâcher ;
  • Mama : l'histoire principale reprend le synopsis du film : des enfants disparues, puis retrouvĂ©es, vont vivre avec leur oncle et leur tante, mais un esprit les a suivi(e)s ;
  • Evil Dead et Evil Dead 3 : Kathy rĂ©vèle dans son rĂŞve que Mama a ouvert et lu le livre du mal dans une cabane dans les bois, Jody et Kendra vont dans cette cabane ; la langue coupĂ©e en deux ; les mĂŞmes scènes qu'Evil Dead dans la cabane. Dans Evil Dead 3 : L'ArmĂ©e des tĂ©nèbres, la formule Ă  prononcer pour invoquer le Necronomicon est Klaatu Barada Nikto, comme le mot de passe que Helen doit dire au robot Gort dans Le Jour oĂą la Terre s'arrĂŞta (The Day the Earth Stood Still). Dans Scary Movie 5, la formule est Gort Klaatu Barada Nikto, qui Ă©tait une rĂ©fĂ©rence Ă  Evil Dead 3 et au film Le Jour oĂą la Terre s'arrĂŞta, elle a Ă©tĂ© aussi utilisĂ©e dans Mon oncle Charlie, quand Alan est somnambule et que Charlie va le mettre au lit ;
  • La Couleur des sentiments : Dan reçoit plusieurs plats composĂ©s des excrĂ©ments de leur bonne ;
  • Sinister : une ombre dans la piscine, ainsi que la fille sortant retournĂ©e du carton, faisant rĂ©fĂ©rence Ă  Honey Boo Boo, et la tondeuse Ă  gazon qui Ă©crase Dan.
  • La Planète des singes : Les Origines : Dan travaille dans un laboratoire travaillant sur les singes pour tester un produit censĂ© rendre plus intelligent (un des singes s'appelle CĂ©sar) ;
  • Inception : Jody souhaite connaĂ®tre les rĂŞves des fillettes, elle fait donc appel Ă  un extracteur (sosie de Leonardo DiCaprio) ;
  • Cinquante nuances de Grey : dans le rĂŞve avec l'extracteur, Christian Grey et sa chambre rouge ;
  • Stuart Little : la voiture rouge lorsque Jody et Kendra se rendent dans la cabane dans les bois ;
  • Destination finale : Une danseuse se fait Ă©craser par un bus ;
  • Here Comes Honey Boo Boo : En sortant de la boĂ®te, une des fillettes chante le gĂ©nĂ©rique de l'Ă©mission ;
  • Ted : l'ours en peluche qui a des relations sexuelles avec Jody ;
  • Titanic : un homme fait un cunnilingus Ă  Jody et crie « Je suis le roi du monde ! » ;
  • Insidious : le mĂ©dium avec son masque, Mama qui apparaĂ®t derrière Dan lorsqu'il parle avec les filles ;
  • La Passion du Christ : Maria, la domestique, porte une grande croix ;
  • Sexy Dance : le concierge qui danse dans une Ă©cole de danse classique ;
  • Supernatural : Bobby Singer dans le lit au dĂ©but du film ;
  • Stuart Little : la voiture rouge miniature ;
  • La Cabane dans les bois : Ja'Marcus et DeAndre cherchent un nom de film avec une « cabane dans les bois » ;
  • 127 heures : rĂ©fĂ©rence sur une affiche prĂ©sentant une ballerine amputĂ©e du bras gauche et avec le titre 127 Hours: The Ballet ;
  • The Call : l'appel au 911 ;
  • Les Valeurs de la famille Addams : dans un rĂŞve avec l'extracteur, les deux enfants avec des cheveux ;
  • Le Fils du Mask : lorsque Mama veut emmener les enfants Ă  la falaise et que Jody attire la petite fille aĂ®nĂ©e avec des jouets ;
  • Chucky : dans la bande-annonce en VOST (version originale sous-titrĂ©e), les sous-titres font rĂ©fĂ©rence Ă  la phrase rĂ©currente que dit Chucky dans le corps des poupĂ©es Brave Gars : « Je suis Chucky. Tu veux jouer avec moi ? », tandis qu'en anglais la phrase est : « A dollar makes me holler, Honey Boo Boo chaaa » (« Un dollar me fait brailler »).

Références aux précédents Scary Movies :

  • Scary Movie : le panneau « Good / Evil » rappelle celui auquel est soumise Carmen Electra au dĂ©but du film ;
  • Scary Movie 2 : lorsque Lindsay Lohan est possĂ©dĂ©e, elle ressemble Ă  la femme possĂ©dĂ©e de la maison hantĂ©e ;
  • Scary Movie 3 : Mama a la mĂŞme apparence que Tabitha ;
    • Jody et Kendra sont amies et ont le mĂŞme caractère que Cindy et Brenda et la fin de leurs prĂ©noms se prononcent de la mĂŞme façon ;
  • Scary Movie 3 et Scary Movie 4 : Charlie Sheen et Simon Rex sont frères (Charlie et Dan Sheen) Ă  l'instar de Tom et George Logan dans le troisième et quatrième film

Notes et références

  1. (en) Dates de sortie sur l’Internet Movie Database
  2. Scary Movie 5 sur Allociné
  3. « Fiche de doublage VQ du film » sur Doublage.qc.ca, consulté le 6 avril 2013
  4. (en) Lieux de tournage sur l’Internet Movie Database

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.