Accueil🇫🇷Chercher

Saison 2 de Silicon Valley

Cet article présente la deuxième saison de la série télévisée Silicon Valley.

Saison 2 de Silicon Valley
SĂ©rie Silicon Valley
Pays d'origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Chaîne d'origine HBO[1]
Diff. originale [1] –
Nb. d'Ă©pisodes 10

Chronologie

Synopsis de la saison

Après avoir gagné le concours TechCrunch Disrupt et empoché 50 000 dollars, Richard et son équipe vont devoir développer PiedPiper, embaucher des employés, trouver des bureaux... et devenir une vraie entreprise.

Distribution

Acteurs principaux

Acteurs récurrents

  • Aly Mawji (VF : GrĂ©gory Quidel) : Aly Dutta, un programmeur de Nucleus (Ă©pisodes 1, 5 et 6, 8 et 9)
  • Brian Tichnell (VF : Thibault Dudin) : Jason, un programmeur de Nucleus (Ă©pisodes 1, 5 et 6, 8 et 9)
  • Diane Chernansky : Heidi Evans (Ă©pisodes 1, 5, 6 et 10)
  • Taylor Coffman : la responsable du marketing de Hooli (Ă©pisodes 1, 8 et 10)
  • Ben Feldman[2] (VF : Alexis Tomassian) : Me Ronald « Ron » LaFlamme, l'avocat de Pied Piper[8] (Ă©pisodes 2, 7 et 9)
  • Chris Diamantopoulos (VF : JĂ©rĂ´me Pauwels) : Russ Hanneman, l'investisseur dans Pied Piper (Ă©pisodes 3 et 4, 6 Ă  8, et 10)
  • Bernard White (VF : Philippe Duchesnay) : Denpok, le conseiller spirituel de Gavin (Ă©pisodes 3, 6 et 10)
  • Scott Prendergast : un assistant de Gavin (Ă©pisodes 3, 6 et 8)
  • Patrick Fischler (VF : Donatien Guillot) : Dr Davis Bannercheck, le responsable du dĂ©partement XYZ de Hooli (Ă©pisodes 4, 5 et 8)
  • Alice Wetterlund[2] (VF : Julie Dumas) : Carla Walton, la programeuse de Pied Piper (Ă©pisodes 4 Ă  7)
  • Jill Alexander (VF : Sandra Parra) : Patrice, l'assistante de Gavin (Ă©pisodes 4, 6 et 8)
  • Anna Khaja : Rachel (Ă©pisodes 7, 8 et 10)

Liste des Ă©pisodes

Épisode 1 : Changement de donne à Sand Hill

Titre original
Sand Hill Shuffle[9]
Numéro de production
9 (2-01)
Première diffusion
RĂ©alisation
Scénario
Clay Tarver
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 2,13 millions de tĂ©lĂ©spectateurs[11]
Invités
  • Alexander Chaplin (l'investisseur de Stern Taylor)
  • Jack Plotnick
  • Charan Prabhakar (Javeed)
  • David Rees Snell (l'investisseur de Ross Loma)
  • Tyler Beede
  • Mark Bloom (l'investisseur de Wood Opal)
  • Bruce Robert Cole (l'investisseur de Medoa)
  • John Coleilla (l'investisseur de Coleman Blair)
  • Skyler Blayne Ewing
  • Angela Gulner
  • Jeff Holman (George Silver)
  • Bella Popa (Nicole Stein)
  • Pete Punito (l'investisseur de Thornston Graves)
  • Justin Rosenstein (en) (lui-mĂŞme)[12]
  • Evan Spiegel (lui-mĂŞme)[12]
  • Cameron Winklevoss (lui-mĂŞme)[12]
  • Tyler Winklevoss (lui-mĂŞme)[12]
Synopsis
Après leur éclatante victoire au TechCrunch Disrupt, Richard et son équipe sont courtisés de toutes parts. Mais ils apprennent la mort de Peter Gregory. Pour leur première levée de fonds, ils doivent alors faire le tour des fonds d'investissement de capital risque, avec des négociations pour le moins âpres mais fructueuses. Pourtant Monica conseille à Richard de ne pas accepter une offre trop alléchante au risque d'être dévalué au second tour de levée de fonds. Lors de l'enterrement de Peter Gregory, Richard apprend que Gavin Belson intente un procès contre lui.

Épisode 2 : Dévaluation catastrophique

Titre original
Runaway Devaluation[13]
Numéro de production
10 (2-02)
Première diffusion
RĂ©alisation
Mike Judge
Scénario
Ron Weiner
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,73 million de tĂ©lĂ©spectateurs[11]
Invités
  • Avi Nash (Wajeed, le cousin de Dinesh)
  • David Rees Snell (l'investisseur de Ross Loma)
  • Ian Alda (Marc)
  • Elio Arturo Armas
  • Mark Bloom (l'investisseur de Wood Opal)
  • Bruce Robert Cole (l'investisseur de Medoa)
  • John Coleilla (l'investisseur de Coleman Blair)
  • Arron Marie Fenton (la fille du bar)
  • Mark Hengst (l'investisseur de Surly)
  • Juan Jiminez
  • Christian Lopez
  • Josue Lopez
  • Ricardo Rios Medina
  • Ernesto Molina
  • Pete Punito (l'investisseur de Thornston Graves)
  • Jorge Ivan Vasquez
  • Nate Witty
Synopsis
Le procès de Gavin Belson contre Pied Piper change la donne, les fonds d'investissement ferment la porte à Richard les uns après les autres. La seule société finalement intéressée par Pied Piper ne l'est que pour voler leur technologie. Richard reçoit alors un appel de Gavin Belson qui lui donne un rendez-vous secret afin de tenter un rapprochement à l'amiable et racheter Pied Piper en profitant que Richard soit dos au mur.

Épisode 3 : Argent sale

Titre original
Bad Money[14]
Numéro de production
11 (2-03)
Première diffusion
RĂ©alisation
Alec Berg
Scénario
Alec Berg
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,94 million de tĂ©lĂ©spectateurs[11]
Invités
Synopsis
Alors que Richard s'apprête à se rendre chez Hooli pour accepter à contre cœur son offre de rachat, un nommé Russ Hanneman arrive au volant de sa McLaren pour lui "barrer la route" et lui faire une proposition de financement. Ce milliardaire sulfureux a fait fortune en mettant la radio sur Internet, et rêve de faire grossir sa fortune avec Pied Piper. Il propose un contrat que Richard accepte. Mais ce dernier se rend compte que les 5 millions de dollars promis ne le seront que sous condition.

Épisode 4 : La Dame

Titre original
The Lady[15]
Numéro de production
12 (2-04)
Première diffusion
RĂ©alisation
Alec Berg
Scénario
Carson Mell
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,75 million de tĂ©lĂ©spectateurs[11]
Invités
  • Charlie Saxton (en) (le candidat qui « assure »)
  • Gabriel Tigerman (Gary Irving, le DRH de Hooli)
  • Julia Cho (en) (Junie, l'assistante de « Grosse TĂŞte »)
  • Jessie Cohen (la rĂ©ceptionniste du gala)
  • Dwayne Colbert (le 2e candidat)
  • Carey Embry (Jared Patakian, le candidat « cyborg »)
  • Ksenia Lauren (Nastia, la petite amie de Russ)
  • Jeff Staron (en) (le 1er candidat)
  • Maverick Thompson (Aspen, le fils de Russ)
Synopsis
Richard commence à auditionner les candidats à recrutement pour renforcer son équipe. Parmi eux un « cyborg » (car équipé d'un pacemaker) qu'Erlich ne supporte pas. Richard souhaite le recruter, Erlich non, ce qui aura pour conséquence de voir Erlich voter contre certaines des propositions de Richard au conseil d'administration, et de faire voter une mesure inutile de production de produits dérivés par une agence appartenant à Russ Hannemann, qui avait déjà « gaspillé » une partie de son investissement en panneaux publicitaires placés sur le trajet entre le domicile de Gavin Belson et son lieu de travail pour le faire enrager. Revenu à la raison, Erlich acceptera le recrutement du cyborg, mais ce dernier a accepté une offre dans une autre entreprise de Russ Hannemann. Finalement c'est une femme connue de Dinesh et Gilfoyle qui sera recrutée. Elle fera tout pour faire croire à ses deux comparses qu'elle touche un meilleur salaire qu'eux. Du côté de Hooli, Gavin Belson donne une grosse promotion à « Grosse Tête », pas pour ses compétences mais bel et bien parce que cela peut l'aider à gagner son procès.

Épisode 5 : Espace serveur

Titre original
Server Space[16]
Numéro de production
13 (2-05)
Première diffusion
RĂ©alisation
Mike Judge
Scénario
Sonny Lee
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,53 million de tĂ©lĂ©spectateurs[11]
Invités
  • Frank Collison (Noah, le voisin)
  • Andrew Daly (le docteur de Richard)
  • Adam Ray
  • Arthur Keng (Alan, un programmeur de Nucleus)
  • Casey O'Farrel (Pete, un programmeur de Nucleus)
  • Blake Sheldon (le dĂ©monstrateur de l'application de promeneur de chiens)
  • Amra Silajdzic (en) (Jelena, la mannequin)
Synopsis
Richard est en proie à des sueurs nocturnes, en raison d'un surcroît de stress. C'est le moment de déménager, d'investir de vrais bureaux situés en ville. Mais ce déménagement sera compromis par l'impossibilité pour Pied Piper de trouver un fournisseur d'espace serveur en raison de l’ingérence de Gavin Belson sur les différents fournisseurs. Seule solution: fabriquer leurs propres serveurs. Gilfoyle s'attèle à la tâche, pour installer un centre de données dans le garage de la maison d'Erlich, ce qui attirera la curiosité du vieux voisin, qui leur rappelle les règles d'urbanisme et le fait qu'il est interdit d'implanter une entreprise dans une zone strictement résidentielle comme celle-ci. Le garage étant le lieu de vie de Jared, il doit désormais partager la chambre de Richard mais parle allemand dans son sommeil. Dinesh rêve de participer à l'élaboration des serveurs, il tente d'en installer un en secret mais fait sauter toute l'électricité du quartier, ce qui attire les foudres du voisin. C'est en s'éclipsant de sa chambre pour pouvoir dormir loin de Jared, que Richard découvrira l'élevage de furets du voisin, interdit en Californie, et n'hésitera pas à utiliser cela comme moyen de pression pour obtenir son silence et une location pour Jared.

Épisode 6 : Homicide

Titre original
Homicide[17]
Numéro de production
14 (2-06)
Première diffusion
RĂ©alisation
Mike Judge
Scénario
Carrie Kemper
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,54 million de tĂ©lĂ©spectateurs[11]
Invités
Synopsis
Gavin Belson avait l'intention de lancer en fanfare Nucleus, le service de compression concurrent de Pied Piper, en grande pompe par la diffusion d'un match d'Ultimate Fighting en 4K grâce à la compression de Nucleus. Mais c'est un échec cuisant, l'image se figeant sans cesse. L'idée vient alors à l'équipe de Pied Piper de profiter de l'occasion pour organiser leur propre diffusion en direct. Ils se tournent vers « Double-A », ancien camarade d'université d'Erlich devenu entrepreneur dans les boissons énergisantes, pour diffuser une cascade sponsorisée par sa marque de boissons « Homicide ». Dinesh et Gilfoyle découvrent que le cascadeur s'est trompé dans ses calculs et risque de se tuer lors de sa cascade, mais devant le refus de ce dernier d'écouter des « binoclards », ils décident de peser le pour et le contre de « le laisser mourir ». Double-A quant-à lui refuse de négocier en présence d'Erlich qu'il n'a jamais supporté. Richard négociera tout seul mais Double-A en profitera pour doubler Richard et ne lui offrir aucun espace pour promouvoir Pied Piper. Richard s'en ira de colère et Pied Piper devra se contenter de la diffusion de l'éclosion en direct d'un œuf de condor. L'équipe découvrira qu'une nouvelle entreprise nommée EndFrame a pris le relais dans la diffusion de la cascade de Homicide, il ne s'agit d'autre que de l'équipe qui avait invité Pied Piper pour leur voler leur technologie.

Épisode 7 : Réservé aux adultes

Titre original
Adult Content[20]
Numéro de production
15 (2-07)
Première diffusion
RĂ©alisation
Alec Berg
Scénario
Amy Aniobi
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,60 million de tĂ©lĂ©spectateurs[11]
Invités
  • Ian Alda (Marc, un employĂ© de EndFrame)
  • JJ Nolan (Karen)
  • Romy Rosemont (Molly Kendall, la PDG de Intersite)
  • Joshua Chang (Seth, un employĂ© de EndFrame)
  • David Lewison
  • Amber Plaster (la rĂ©ceptioniste de EndFrame)
  • Maverick Thompson (Aspen, le fils de Russ)
Synopsis
Richard a le dos au mur. EndFrame a pris une longueur d'avance en se faisant connaître comme étant seuls à pouvoir diffuser un flux 4K en direct sur Internet, avec malgré tout une qualité moindre que ce que Pied Piper peut réaliser. Richard découvre qu'EndFrame a déjà une équipe commerciale colossale pour vendre la technologie. Russ Hannemann quant-à lui apprend qu'il a perdu son statut de milliardaire, il ne lui reste « que » 980 millions de dollars. Il pousse Richard à mettre en place un modèle commercial pour Pied Piper afin de « retrouver » son milliard. Impossible en l'état au vu des finances de l'entreprise, même en remplaçant les nouveaux ingénieurs par des commerciaux. Hanneman impose alors à Richard de « fusionner » avec EndFrame, ce qui équivaut à une pure absorption, ce que Richard refuse. Gilfoyle accède au réseau privé de EndFrame et découvre un contrat colossal avec Intersite, grand groupe de diffusion de contenu pour adultes sur Internet. Richard approche alors la dirigeante de ce groupe et lui propose une meilleure option sur le plan qualitatif. Elle n'accepte pas mais ne refuse pas non-plus, elle propose de mettre en compétition les deux entreprises, la meilleure emportera le contrat.

Épisode 8 : Chapeau blanc/Chapeau noir

Titre original
White Hat/Black Hat[21]
Numéro de production
16 (2-08)
Première diffusion
RĂ©alisation
Alec Berg
Scénario
Dan Lyons
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,78 million de tĂ©lĂ©spectateurs[11]
Invités
  • Rogelio Ramos (un assistant de Gavin)
  • Romy Rosemont (Molly Kendall, la PDG de Intersite)
  • Shalin Agarwal
  • Joshua Chang (Seth, l'ex-employĂ© de EndFrame)
  • Dustyn Gulledge
  • Ping Wu (Henry)
Synopsis
Le grand jour approche, celui du transfert de la banque de vidéos d'Intersite vers Pied Piper pour montrer les performances de l'algorithme de Richard. Pendant ce temps chez Hooli, Gavin Belson est pressé par son conseil d'administration de mener à bien le projet Nucleus. Afin de faire endosser la responsabilité d'un éventuel échec à quelqu'un d'autre, il tente de réembaucher Davis Bannercheck comme responsable Nucleus mais lorsque ce dernier interroge l'équipe sur l'avancée du projet il fuit aussitôt. Richard apprend que le responsable sécurité d'EndFrame a été renvoyé, se sentant responsable il va lui expliquer qu'il n'y est pour rien dans la fuite de données puisque c'est un simple post-it avec les mots de passe qui ont permis à Gilfoyle d'entrer dans leur système. Fou de rage de l'apprendre, l'ex-EndFrame menace Richard de pirater Pied Piper, ce qui rend Richard totalement parano sur la sécurité. Lors de la nuit du transfert, il prend toutes les mesures mais est dérangé par Hanneman qui veut fêter son prochain retour dans le clan des milliardaires. C'est à ce moment que Richard reçoit un appel du directeur technique d'Intersite l'avertissant que les fichiers vidéo sont en train d'être effacés. Richard croit à un piratage de l'ex-EndFrame mais il s'avère que c'est Hanneman qui a malencontreusement posé sa bouteille de tequila sur la touche de suppression d'un ordinateur sur les lieux, provoquant l'effacement des vidéos. Richard doit expliquer le problème à la PDG d'Intersite qui le renvoie.

Épisode 9 : Arbitrage exécutoire

Titre original
Binding Arbitration[22]
Numéro de production
17 (2-09)
Première diffusion
RĂ©alisation
Mike Judge
Scénario
Dan O'Keefe
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,87 million de tĂ©lĂ©spectateurs[11]
Invités
  • Patrick Daniel (le technicien du zoo)
  • Matt McCoy (Pete Monahan, l'avocat radiĂ©)
  • Karen Strassman (en) (l'avocate principale de Hooli)
  • Cate Cohen (Melinda, une avocate de Hooli)
  • Stephanie Rose Feldman
  • Jules Hartley (une avocate de Hooli)
  • Bart McCarthy (Underwood, le juge)
  • Diallo Riddle (Paul, un avocat de Hooli)
Synopsis
Grosse Tête se retrouve avec un prototype du futur smartphone Nucleus et le montre à Richard qui se rend compte du fiasco potentiel d'une machine aux performances dignes de l'époque soviétique. En possession de ce smartphone, il tente un coup de poker en faisant chanter Gavin Belson, le menaçant de montrer ce téléphone à des blogueurs influents. Belson accepte alors de transformer son attaque en justice contre Pied Piper en conciliation par arbitrage exécutoire, une procédure hors-cour de justice avec un juge à la retraite. Richard engage un avocat rayé du barreau qui accepte de le défendre gratuitement pour se réhabiliter. Lors de l'arbitrage, Erlich est interrogé pour contrebalancer l'argumentaire des avocats au sujet de Grosse Tête, pour démontrer son idiotie contrairement au génie invoqué par Hooli. Mais une maladresse d'Erlich suggère aux avocats de Hooli que Richard a utilisé un ordinateur de Hooli une seule fois pour travailler sur Pied Piper, lorsque son ordinateur qu'il surnomme sa « petite amie » avait été mis en dépannage. Cette faute critique met en péril la défense de Pied Piper. Pendant ce temps chez Pied Piper, Jared, Dinesh et Gilfoyle s'intéressent à l’œuf de condor filmé en continu par leurs soins, qui pourrait ne jamais éclore. Un responsable du zoo où l’œuf est filmé se rend sur les lieux pour couper la caméra et récupérer l’œuf, mais pendant la manœuvre fait une chute vertigineuse, filmée par la caméra qui continue à tourner. L'homme semble laissé pour mort sous les yeux des quelques internautes spectateurs.

Épisode 10 : Les Deux Jours du Condor

Titre original
Two Days of the Condor[23]
Numéro de production
18 (2-10)
Première diffusion
RĂ©alisation
Alec Berg
Scénario
Alec Berg
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 2,11 millions de tĂ©lĂ©spectateurs[11]
Invités
  • Frank Collison (Noah, le voisin)
  • Patrick Daniel (le technicien du zoo)
  • Matt McCoy (Pete Monahan, l'avocat radiĂ©)
  • Alyson Reed (l'agent immobilier)
  • Karen Strassman (en) (l'avocate principale de Hooli)
  • Joe Auger
  • Dustyn Gulledge (Evan, l'assistant de Laurie)
  • Jules Hartley (une avocate de Hooli)
  • Bart McCarthy (Underwood, le juge)
  • Stephanie Rose Feldman
  • Brigitte Valdez (Barista)
  • Ping Wu (Henry)
Synopsis
C'est l'heure du verdict, Richard attend la décision de justice de l'arbitrage. Chez Pied Piper, la chute de l'employé de zoo a fait considérablement augmenter le nombre de spectateurs, ce qui oblige l'équipe à ajuster leur plate-forme pour faire tenir le débit et les performances de l'infrastructure, mais cela a pour conséquence de faire surchauffer les serveurs installés par Gilfoyle dans le garage. Erlich quant-à lui entrevoit l'éventualité de vendre la maison qui a pris une forte valeur immobilière, mais cette idée sera de courte durée quand il apprendra que si elle était vendue, la maison serait très certainement démolie. Avant le verdict, Gavin avoue à Richard qu'il aurait déboursé 250 millions de dollars pour racheter Pied Piper si Richard ne lui avait pas fait de chantage. Lors de la séance, le juge confirme que le fait d'avoir utilisé un ordinateur de Hooli confère à cette société des droits sur Pied Piper. Anéanti, Richard envoie un message à son équipe pour une opération suicide : effacer toute la plateforme Pied Piper pour que Hooli ne récupère qu'une coquille vide. Mais lors de la suite de l'énoncé du verdict, il s'avère que le contrat de travail passé entre Hooli et Richard à l'époque contenait une clause illégale, rendant ce contrat caduc, et réfutant les arguments précédents le juge conclut que Hooli n'a aucun droit sur Pied Piper. La joie est considérable mais de courte durée, Richard doit au plus vite contacter son équipe pour qu'ils n'effacent rien. Courte durée aussi, parce que Hanneman a vendu ses parts à Raviga, société de feu Peter Gregory, et que cette dernière détient la majorité des sièges au conseil d'administration. Richard apprend alors qu'il est démis de ses fonctions de PDG de sa propre entreprise.

Notes et références

  1. Pierre, « Un trailer pour la saison 2 de Silicon Valley », sur Le Journal du geek, (consulté le )
  2. (en) « Cast & Crew Information for the HBO Series Silicon Valley », sur HBO (consulté le )
  3. « Fiche du doublage de la série », sur DSD Doublage (consulté le )
  4. « Fiche du doublage de la série », sur RS-Doublage (consulté le )
  5. Marine Glinel, « Silicon Valley : Satire High Tech », sur Brain Damaged, (consulté le )
  6. Jean-François Chartrand-Delorme, « Silicon Valley : la (vraie) revanche des nerds? », sur TVQC, (consulté le )
  7. « Silicon Valley saison 2 engage Suzanne Cryer pour remplacer Rebecca Creskoff », sur Premiere.fr, (consulté le )
  8. (en) « Raviga - The Team », sur Raviga (consulté le )
  9. (en) Sand Hill Shuffle sur l’Internet Movie Database
  10. (en) « Season 2 Episode Guide », sur TV Guide (consulté le )
  11. « Audiences TV Silicon Valley », sur Allociné (consulté le )
  12. (en) Emma Peters, « All the Silicon Valley cameos that only tech geeks will notice », sur Yahoo Finance, (consulté le )
  13. (en) Runaway Devaluation sur l’Internet Movie Database
  14. (en) Bad Money sur l’Internet Movie Database
  15. (en) The Lady sur l’Internet Movie Database
  16. (en) Server Space sur l’Internet Movie Database
  17. (en) Homicide sur l’Internet Movie Database
  18. (en) « Founder », sur Homicide (consulté le )
  19. (en) « Events », sur Homicide (consulté le )
  20. (en) Adult Content sur l’Internet Movie Database
  21. (en) White Hat/Black Hat sur l’Internet Movie Database
  22. (en) Binding Arbitration sur l’Internet Movie Database
  23. (en) Two Days of the Condor sur l’Internet Movie Database
Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.