Saison 1 de Suspicion
Cet article présente les trente-deux épisodes de la première saison de la série télévisée Suspicion.
Saison 1 de Suspicion
Pays d'origine | États-Unis |
---|---|
Chaîne d'origine | CBS |
Diff. originale | – |
Nb. d'Ă©pisodes | 32 |
Chronologie
Distribution
Acteur principal
- Alfred Hitchcock : L'HĂ´te
Acteurs invités
- Gig Young : Duke Marsden (Ă©pisode 1)
- Gene Evans : Ed Krutcher (Ă©pisode 1)
- Robert Redford : Chuck Marsden (Ă©pisode 1) / David Chesterman (Ă©pisode 18)
- Jeffrey Hunter : Harold (Ă©pisode 2)
- Vera Miles : Daphné (épisode 2)
- Dick Sargent : Dave Fulton (Ă©pisode 2)
- Brian Keith : Jim Mallory (Ă©pisode 3)
- Patricia Breslin : Linda Mallory (Ă©pisode 3)
- John Forsythe : Michael Barnes (Ă©pisode 4)
- Kent Smith : Jerry O'Hara (Ă©pisode 4)
- James Mason : Warren Barrow (Ă©pisode 5)
- Angie Dickinson : Janet West (Ă©pisode 5)
- Carol Lynley : SĹ“ur Pamela Wiley (Ă©pisode 6)
- Clu Gulager : Jimmy K. Bresson (Ă©pisode 6)
- R.G. Armstrong : William Downey (Ă©pisode 6)
- Dean Stockwell : David Kelsey (Ă©pisode 7)
- Macdonald Carey : John Mitchell (Ă©pisode 8)
- Richard Basehart : Philip Townsend (Ă©pisode 9)
- Lola Albright : Ruth Burke (Ă©pisode 9)
- James Farentino : Bernie (Ă©pisode 9)
- Barry Sullivan : John Sampson (Ă©pisode 10)
- Hugh O'Brian : Christopher Martin (Ă©pisode 11)
- Gena Rowlands : Helen Martin (Ă©pisode 11) / Louise Henderson (Ă©pisode 23)
- Tony Randall : Hadley Purvis (Ă©pisode 12)
- Jayne Mansfield : Marion (Ă©pisode 12)
- Peter Falk : Robert Evans (Ă©pisode 13)
- Dina Merrill : Laura (Ă©pisode 13)
- Howard Duff : Peter Harding (Ă©pisode 14)
- Dan Dailey : Philip Bartel (Ă©pisode 14)
- Jan Sterling : Beatrice Bartel (Ă©pisode 14)
- Bettye Ackerman : Lorna Dickson (Ă©pisode 14)
- David Wayne : Andrew Anderson (Ă©pisode 15)
- William Conrad : Sergent Cresse (Ă©pisode 15)
- Bob Crane : Charlie Lessing (Ă©pisode 15)
- Anne Francis : Eve Raydon (Ă©pisode 16)
- Ruth Roman : Adelaide Strain (Ă©pisode 16)
- Tim O'Connor : Halstead (Ă©pisode 16)
- Inger Stevens : Karen Wilson (Ă©pisode 16)
- Dan O'Herlihy : Simon Carter (Ă©pisode 16)
- Greg Morris : Docteur Foster (Ă©pisode 16)
- Zohra Lampert : Marie Petit (Ă©pisode 18)
- Barry Morse : Karl Gault (Ă©pisode 18)
- Bradford Dillman : Bill Nelson (Ă©pisode 19)
- Diana Hyland : Janet Nelson (Ă©pisode 19)
- Edward Asner : Jack Stander (Ă©pisode 19)
- June Dayton : Barbara Stander (Ă©pisode 19)
- Joan Fontaine : Alice Pemberton (Ă©pisode 20)
- Gary Merrill : John Pemberton (Ă©pisode 20)
- Peter Graves : Mark Needham (Ă©pisode 21)
- Albert Salmi : Theodore Bond (Ă©pisode 21)
- Ed Nelson : Tom Keller (Ă©pisode 5) / Alex Trevor (Ă©pisode 21)
- Michael Parks : Docteur Daniel Dana (Ă©pisode 22)
- Charles McGraw : Docteur Simon Oliver (Ă©pisode 22)
- Nancy Kelly : Madame Williams (Ă©pisode 23)
- Joyce Van Patten : Grace (Ă©pisode 23)
- Juanita Moore : Madame McFarland (Ă©pisode 23)
- Dean Jagger : George Davies (Ă©pisode 24)
- Betty Field : Jenny Davies (Ă©pisode 24)
- Will Hutchins : J.J. Fenton (Ă©pisode 24)
- Michael Rennie : Ralph Manson (Ă©pisode 25)
- Phyllis Thaxter : Nora Cory Manson (Ă©pisode 25)
- Jim McMullan : George Cory (Ă©pisode 25)
- Natalie Trundy : Jean Dekker (Ă©pisode 25)
- Larry Storch : Oscar Blenny (Ă©pisode 26)
- Henry Silva : Bill Grant (Ă©pisode 26)
- David White : DĂ©tective Burr (Ă©pisode 26) / Lance Hawthorn (Ă©pisode 29)
- Alan Napier : Monsieur Hodges (Ă©pisode 26)
- Gilbert Roland : Luis Aguilar (Ă©pisode 27)
- Laraine Day : Ruth (Ă©pisode 27)
- Michael Wilding : David Saunders (Ă©pisode 28)
- Anna Lee : Roberta Saunders (Ă©pisode 28)
- Katherine Crawford : Lauren Saunders (Ă©pisode 28)
- Lois Nettleton : Diane Castillejo (Ă©pisode 29)
- Anthony George : Victor Castillejo (Ă©pisode 29)
- Madlyn Rhue : Consuela Sandino (Ă©pisode 29)
- Gene Barry : John Chambers (Ă©pisode 30)
- Dabney Coleman Tom Esterow (Ă©pisode 30)
- Lou Jacobi Lieutenant Wolfson (Ă©pisode 30)
- John Gavin : Docteur Don Reed (Ă©pisode 31)
- Diana Dors : Nickie Carole (Ă©pisode 31)
- Scott Brady : Bill Floyd (Ă©pisode 31)
- Tom Skerritt : Docteur Frank Farmer (Ă©pisode 31)
- Victor Jory : DĂ©tective Paul Reardon (Ă©pisode 32)
- Paul Hartman : Trenker (Ă©pisode 32)
- John Marley : Mike (Ă©pisode 26) / DĂ©tective Ed Singer (Ă©pisode 32)
- Richard Jaeckel : Tom (Ă©pisode 17) / Boxer (Ă©pisode 32)
- Lawrence Tierney : Herbie Lane (Ă©pisode 32)
Épisodes
Épisode 1 : Titre français inconnu (A Piece of the Action)
Titre original
RĂ©alisation
Scénario
Résumé détaillé
A Piece of the Action (trad. litt. : « Une part des bénéfices »)
Numéro de production
1 (1.1)
Première diffusion- États-Unis : sur CBS[1]
Scénario
Alfred Hayes d'après une histoire de Oliver H.P. Garrett
Invités- Gig Young (Duke Marsden)
- Martha Hyer (Alice Marsden)
- Gene Evans (Ed Krutcher)
- Robert Redford (Chuck Marsden)
- Nick Dennis (Danny)
- Raymond Bailey (Allie Saxon)
- Roger De Koven (Nate)
- Kreg Martin (Smiley)
- Dee J. Thompson (Kelly)
- Robert Reiner (Pete)
Duke Marsden est un ancien joueur de cartes reconverti heureux en affaires mais aussi en ménage. Tout dans sa vie est conforme à ce qu'il avait rêvé jusqu'au jour où son jeune frère Chuck débarque chez lui. Ce dernier a dilapidé l'argent versé par son frère pour ses études afin de faire la grande vie. Il veut rencontrer les amis de Duke pour une partie mémorable. Mais cela va finir en tragédie.
Épisode 2 : Chez les fous
Titre original
RĂ©alisation
Scénario
Résumé détaillé
Don't Look Behind You (trad. litt. : « Ne regarde pas derrière toi »)
Numéro de production
2 (1.2)
Première diffusion- États-Unis : sur CBS[2]
Scénario
Barré Lyndon d'après un roman de Samuel Rogers
Invités- Jeffrey Hunter (Harold)
- Vera Miles (Daphné)
- Dick Sargent (Dave Fulton)
- Abraham Sofaer (Docteur MacFarlane)
- Alf Kjellin (Edwin Volk)
- Mary Scott (Wanda Hatfield)
- Madge Kennedy (Madame MacFarlane)
- Ralph Roberts (Paul Hatfield)
Un tueur en série sévit dans un campus universitaire. Deux jeunes femmes ont été tuées et la police n'a aucun indice sur l'assassin. L'étudiant en psychologie Dave Fulton réussit à convaincre sa fiancée Daphné de servir d'appât pour attraper le meurtrier.
Épisode 3 : Titre français inconnu (Night of the Howl)
Titre original
RĂ©alisation
Scénario
Résumé détaillé
Night of the Howl (trad. litt. : « La Nuit du Hurlement »)
Numéro de production
3 (1.3)
Première diffusion- États-Unis : sur CBS[3]
Scénario
Richard Fielder d'après un romand de Paul Winterton
Invités- Brian Keith (Jim Mallory)
- Patricia Breslin (Linda Mallory)
- Mike Kellin (Parker)
- Philip Coolidge (Locke)
- Robert Bray (Lieutenant Ames)
- Frank Ferguson (Capitaine Garner)
- Norman Leavitt (Ben Kaylor)
- Terry Ann Ross (Barbara)
- Claudia Cravey (Anne Mallory)
Un maître chanteur exige une forte somme d'argent à Jim Mallory en échange de son silence sur l'identité des véritables parents de sa fille adoptive Anne.
Épisode 4 : J'ai tout vu
Titre original
RĂ©alisation
Scénario
Résumé détaillé
I Saw the Whole Thing (trad. litt. : « J'ai tout vu »)
Numéro de production
4 (1.4)
Première diffusion- États-Unis : sur CBS[4]
Scénario
Henry Slesar d'après une nouvelle de Henry Cecil
Invités- John Forsythe (Michael Barnes)
- Kent Smith (Jerry O'Hara)
- Evans Evans (Penny Sanford)
- John Fiedler (Malcolm Stuart)
- Philip Ober (Colonel Hoey)
- John Zaremba (Richard Anderson)
- Barney Phillips (Lieutenant Sweet)
- William Newell (Sam Peterson)
- Willis Bouchey (Juge Neilson)
Michael Barnes, un écrivain de romans policiers est accusé d'avoir causé un accident de voiture mortel. Il assure sa propre défense au procès. Les différents témoins passent à la barre mais leur description des faits varie des uns aux autres.
Commentaires
Il s'agit de l'unique épisode réalisé pour la série par Alfred Hitchcock.
Épisode 5 : Le Traquenard
Titre original
RĂ©alisation
Scénario
Invités
Résumé détaillé
Captive Audience (trad. litt. : « Public captivé »)
Numéro de production
5 (1.5)
Première diffusion- États-Unis : sur CBS[5]
Scénario
Invités
- James Mason (Warren Barrow)
- Angie Dickinson (Janet West)
- Arnold Moss (Victor Hartman)
- Ed Nelson (Tom Keller)
- Roland Winters (Ivar West)
- Sara Shane (Helen Barrow)
- Bart Burns (Summers)
- Geraldine Wall (Madame Hurley)
- Don Matheson (Jack Pierson)
Warren Barrow, écrivain de romans policiers envoie à son éditeur des enregistrements vocaux afin de rédiger son prochain ouvrage mais au fur et à mesure de l'écoute, son éditeur en vient à découvrir que son auteur a commis plusieurs meurtres.
Épisode 6 : Titre français inconnu (Final Vow)
Titre original
RĂ©alisation
Scénario
Invités
Résumé détaillé
Final Vow (trad. litt. : « Dernier vœu »)
Numéro de production
6 (1.6)
Première diffusion- États-Unis : sur CBS[6]
Scénario
Invités
- Carol Lynley (Soeur Pamela Wiley)
- Clu Gulager (Jimmy K. Bresson)
- Carmen Phillips (Bess Macken)
- Sam Gilman (Lieutenant Shapiro)
- John Zaremba (Monsieur Meecham)
- Isobel Elsom (Mère supérieure)
- R.G. Armstrong (William Downey)
- Sara Taft (Soeur Lydia)
- Charity Grace (Soeur Jem)
William Downey, un ancien criminel afin de remercier la mère supérieure d'un couvent de nonnes offre à l'une des religieuses, Sœur Pamela Wiley, une statuette de grande valeur mais elle lui est subtilisée à la gare routière par un petit voyou, Jimmy Bresson.
Épisode 7 : Annabelle
Titre original
RĂ©alisation
Scénario
Résumé détaillé
Annabel (trad. litt. : « Annabelle »)
Numéro de production
7 (1.7)
Première diffusion- États-Unis : sur CBS[7]
Scénario
Robert Bloch d'après un roman de Patricia Highsmith
Invités- Dean Stockwell (David H. Kelsey / William Newmaster)
- Susan Oliver (Annabel Delaney)
- Kathleen Nolan (Linda Brennan)
- Gary Cockrell (Wes Carmichael)
- Hank Brandt (Gerald Delaney)
- Bert Remsen (Shériff)
- Bryan O'Byrne (Monsieur Phelps)
- Florence MacMichael (Daisy)
- Lisabeth Hush (Linda)
David Kelsey, un brillant chimiste voue une passion dévorante à une femme mariée, Annabel Delaney. Mais cette dernière repousse ses avances. En secret, il a fait construire une maison en campagne et a pris une seconde identité. Sous un prétexte, il fait venir la jeune femme et la séquestre.
Épisode 8 : Le Sauveteur
Titre original
RĂ©alisation
Scénario
Invités
Résumé détaillé
House Guest (trad. litt. : « L'invité de la maison »)
Numéro de production
8 (1.8)
Première diffusion- États-Unis : sur CBS[8]
Scénario
Invités
- Macdonald Carey (John Mitchell)
- Robert Sterling (Ray Roscoe)
- Peggy McCay (Sally Mitchell)
- Adele Mara (Eve Sherston)
- Karl Swenson (George Sherston)
- Robert Armstrong (Capitaine Charles Faulkner)
- Bill Mumy (Tony Mitchell)
- Linda Rand (Kira)
Le petit Tony Mitchell sur le point de se noyer est sauvé par un inconnu, Ray Roscoe. Accueilli chaleureusement au sein de la famille par les parents de l'enfant, l'homme sans attache et sans adresse prend ses aises et finit par habituer au domicile des Mitchell. Mais il commence par faire du chantage au père, John.
Épisode 9 : Titre français inconnu (The Black Curtain)
Titre original
RĂ©alisation
Scénario
Résumé détaillé
The Black Curtain (trad. litt. : « Le Voile noir »)
Numéro de production
9 (1.9)
Première diffusion- États-Unis : sur CBS[9]
Scénario
Joel Murcott et Cornell Woolrich
Invités- Richard Basehart (Philip Townsend)
- Lola Albright (Ruth Burke)
- Gail Kobe (Virginia)
- James Farentino (Bernie)
- Neil Burstyn (Chuck)
- Celia Lovky (Madame Fisher)
- Lee Philips (Frank Carlin)
Un homme amnésique, Philip Townsend essaie de recouvrer la mémoire après une tentative de meurtre sur sa personne par un inconnu. Selon les journaux, son véritable nom serait Dave Webber, ancien garde du corps recherché par la police et le bureau du procureur.
Épisode 10 : L'Autre Homme
Titre original
RĂ©alisation
Scénario
Résumé détaillé
Day of Reckoning (trad. litt. : « Le Jour du Jugement »)
Numéro de production
10 (1.10)
Première diffusion- États-Unis : sur CBS[10]
Scénario
Richard Levinson et William Link d'après un roman de John Garden
Invités- Barry Sullivan (Paul Sampson)
- Louis Hayward (Juge David Wilcox)
- Dee Hartford (Felicity Sampson)
- Claude Akins (Shériff Jordan)
- Katharine Bard (Caroline Sampson)
- Hugh Marlowe (Harold)
- Jeremy Slate (Trent Parker)
- K.T. Stevens (Alice)
- Les Tremayne (Docteur Felix Ryder)
Paul Sampson est persuadé que sa femme Felicity le trompe avec un autre homme alors qu'il n'en est rien. Fou de jalousie, il la fait passer par-dessus son yacht alors qu'il reçoit des amis à bord. Le shériff effectue des recherches et retrouve le corps de la jeune femme. Accablé par sa mauvaise conscience, il avoue son crime à tous ceux qui le connaissent.
Épisode 11 : Titre français inconnu (Ride the Nightmare)
Titre original
RĂ©alisation
Scénario
Résumé détaillé
Ride the Nightmare (trad. litt. : « Virée cauchemardesque »)
Numéro de production
11 (1.11)
Première diffusion- États-Unis : sur CBS[11]
Scénario
Richard Matheson d'après son roman
Invités- Hugh O'Brian (Christopher Martin)
- Gena Rowlands (Helen Martin)
- John Anderson (Adam)
- George Gaynes (Monsieur Campbell)
- Olan Soule (Bill)
- Jay Lanin (Fred)
- Richard Shannon (Steve)
- Philippa Bevans (Madame Anthony)
Un couple apparemment sans problème, les Martin, reçoivent des appels anonymes menaçants. Après avoir reçu la visite d'un rôdeur, le mari prend une arme et le tue. Bientôt, son passé le rattrape et il va devoir dire la vérité à sa femme : il est un criminel qui a changé de vie et de nom. Mais ses anciens complices qui ont passé des années en prison ont juré de se débarrasser de lui.
Épisode 12 : Titre français inconnu (Hangover)
Titre original
RĂ©alisation
Scénario
Résumé détaillé
Hangover (trad. litt. : « Gueule de bois »)
Numéro de production
12 (1.12)
Première diffusion- États-Unis : sur CBS[12]
Scénario
Lou Rambeau d'après une histoire de John D. MacDonald et Charles Runyon
Invités- Tony Randall (Hadley Purvis)
- Jayne Mansfield (Marion)
- Myron Healey (Bob Blake)
- Robert Lieb (Bill Hunter)
- Tyler McVey (Driscoll)
- James Maloney (Cushman)
Un homme après une beuverie essaye de se rappeler les événements de la veille car il pense avoir tué une femme : la sienne.
Épisode 13 : Titre français inconnu (Bonfire)
Titre original
RĂ©alisation
Scénario
Résumé détaillé
Bonfire (trad. litt. : « Feu de joie »)
Numéro de production
13 (1.13)
Première diffusion- États-Unis : sur CBS[13]
Scénario
William D. Gordon et Alfred Hayes d'après une histoire de V.S. Pritchett
Invités- Peter Falk (Robert Evans)
- Dina Merrill (Laura)
- Patricia Collinge (Naomi Freshwater)
- Paul Von Schreiber (Le jeune homme)
- Anthony Spinelli (Le chauffeur de taxi)
- Craig Duncan (L'officier de police)
Robert Evans est un prêcheur doublé d'un manipulateur. Après s'être débarrasser d'une vieille dame en l'empoisonnant pour prendre possession de sa demeure, il doit de nouveau changer ses plans en apprenant qu'elle a léguée sa fortune et sa maison à sa nièce, la charmante Laura. Il séduit la jeune femme en pensant passer le reste de sa vie avec elle chez la tante décédée mais Laura change d'avis et décide de déménager, ce qui n'est pas du goût d'Evans prêt à tout.
Épisode 14 : Titre français inconnu (The Tender Poisoner)
Titre original
RĂ©alisation
Résumé détaillé
The Tender Poisoner (trad. litt. : « Le Tendre Empoisonneur »)
Numéro de production
14 (1.14)
Première diffusion- États-Unis : sur CBS[14]
Leonard J. Horn
Scénario
Lukas Heller d'après un roman de John Bingham
Invités- Howard Duff (Peter Harding)
- Dan Dailey (Philip Bartel)
- Jan Sterling (Beatrice Bartel)
- Phillip Reed (John O'Brien)
- Richard Bull (Le détective)
- Bettye Ackerman (Lorna Dickson)
Peter Harding a de l'affection pour son ami et associé en affaires Philip. Il décide de l'aider dans sa vie privée et va aller jusqu'à se débarrasser d'une maîtresse devenue envahissante et qui menace de mettre à jour sa relation avec Philip.
Épisode 15 : Le 31 février
Titre original
RĂ©alisation
Scénario
Résumé détaillé
The Thirty-First of February (trad. litt. : « Le 31 février »)
Numéro de production
15 (1.15)
Première diffusion- États-Unis : sur CBS[15]
Scénario
Logan Swanson d'après un roman de Julian Symons
Invités- David Wayne (Andrew Anderson)
- William Conrad (Sergent Cresse)
- Elizabeth Allen (Molly O'Rourke)
- Bob Crane (Charlie Lessing)
- William Sargent (Peter Granville)
- Staats Cotsworth (Vincent)
- Katleen O'Malley (Valerie Anderson)
- Bernadette Hale (Mademoiselle Wright)
- Stacy Harris (Le procureur)
Valerie Anderson est morte à la suite d'une mauvaise chute d'escalier chez elle. Mais le policier chargé d'établir les faits est persuader que le mari est coupable et qu'il a déguisé l'accident en meurtre. Il élabore un stratagème afin de rendre fou Monsieur Anderson afin qu'il avoue le meurtre.
Commentaires- La version française de cet épisode a été perdue, l'épisode n'est disponible qu'en version originale sous-titrée.
- Derrière le pseudonyme de Logan Swanson se cache en fait le romancier américain Richard Matheson.
Épisode 16 : Titre français inconnu (What Really Happened)
Titre original
RĂ©alisation
Scénario
Résumé détaillé
What Really Happened (trad. litt. : « Ce qui est réellement arrivé »)
Numéro de production
16 (1.16)
Première diffusion- États-Unis : sur CBS[16]
Scénario
Henry Slesar d'après un roman de Marie Belloc Lowndes
Invités- Anne Francis (Eve Raydon)
- Ruth Roman (Adelaide Strain)
- Gladys Cooper (Madame Raydon)
- Stephen Dunne (Jack Wentworth)
- Michael Strong (Molloy)
- Tim O'Connor (Halstead)
- Gene Lyons (Howard Raydon)
- Michael Crisalli (Gilly Strain)
Eve Raydon est accusée par sa belle-mère d'avoir tué son fils par empoisonnement. Lors du procès les deux versions vont être abordées. Qui dit la vérité et qui ment ?
Épisode 17 : Brouillard
Titre original
RĂ©alisation
Scénario
Résumé détaillé
Forecast : Low Clouds and Coastal Fog (trad. litt. : « Prévision Météo : Nuages Bas et Brouillard sur le littoral »)
Numéro de production
17 (1.17)
Première diffusion- États-Unis : sur CBS[17]
Scénario
Lee Erwin
Invités- Inger Stevens (Karen Wilson)
- Dan O'Herlihy (Simon Carter)
- Simon Scott (Stan Wilson)
- Richard Jaeckel (Tom)
- Chris Robinson (Ricky)
- Peter Brown (Ed)
- Greg Morris (Docteur Foster)
- Christopher Dark (Manuel Sanchez)
- Russell Thorson (Shériff Geary)
Karen Wilson est une séduisante jeune femme mariée à un homme d'affaires en voyage. Elle vit dans une propriété de bord de mer éloignée de la ville. Alors que le brouillard se lève, elle se sent harcelée par des inconnus.
Commentaires
Cet épisode aura droit à un remake en 1988 dans la série Alfred Hitchcock présente, nouvelle version.
Épisode 18 : Titre français inconnu (A Tangled Web)
Titre original
RĂ©alisation
Scénario
Invités
Résumé détaillé
A Tangled Web (trad. litt. : « Un dédale inextricable »)
Numéro de production
18 (1.18)
Première diffusion- États-Unis : sur CBS[18]
Scénario
Invités
- Robert Redford (David Chesterman)
- Zohra Lampert (Marie Petit)
- Barry Morse (Karl Gault)
- Gertrude Flynn (Ethel Chesterman)
- Cathleen Cordell (Madame Spaulding)
- Joan Houseman (Madame Flingston)
Une petite bonne française, Marie Petit, tombe amoureuse d'un escroc David Cesterman, qui s'avère être aussi un cambrioleur. Elle essaye de le faire changer de vie mais le receleur de David, Karl Gault, tombe lui aussi sous le charme de la jeune femme et va élaborer un plan pour éliminer son rival.
Épisode 19 : Titre français inconnu (To Catch a Butterfly)
Titre original
RĂ©alisation
Scénario
Résumé détaillé
To Catch a Butterfly (trad. litt. : « Pour attraper un papillon »)
Numéro de production
19 (1.19)
Première diffusion- États-Unis : sur CBS[19]
Scénario
Richard Fielder
Invités- Bradford Dillman (Bill Nelson)
- Diana Hyland (Janet Nelson)
- Edward Asner (Jack Stander)
- June Dayton (Barbara Stander)
- Than Wyenn (Docteur Burns)
- Mickey Sholdar (Eddie Stander)
Les Nelson s'installent dans un quartier pavillonnaire paisible mais subissent bientôt des désagréments de la part de leurs voisins et plus précisément de leur fils, le petit Eddie Stander qui a un comportement dangereux et en vient à tuer leur chien domestique mais Jack, le père d'Eddie, un homme dur et violent ne croit pas la version de Monsieur Nelson.
Épisode 20 : Titre français inconnu (The Paragon)
Titre original
RĂ©alisation
Scénario
Résumé détaillé
The Paragon (trad. litt. : « Le Parangon »)
Numéro de production
20 (1.20)
Première diffusion- États-Unis : sur CBS[20]
Scénario
Alfred Hayes d'après une histoire de Rebecca West
Invités- Joan Fontaine (Alice Pemberton)
- Gary Merrill (John Pemberton)
- Virginia Vincent (Madge Fletcher)
- Linda Leighton (Evie Wales)
- June Walker (Madame Wales)
- Irene Tedrow (Ethel)
- Susan Gordon (Betty)
- Richard Carlyle (Leo Wales)
- William Sargent (Walter Fletcher)
- Jesslyn Fax (Madame Bates)
- Willis Bouchey (Monsieur Norton)
- Lester Maxwell (Colin)
Alice Pemberton est une femme qui se mêle de tout et manipule ses proches à sa guise, que ce soit ses amis comme sa famille. Son mari qui en a assez décide d'y mettre bon ordre une bonne fois pour toutes.
Épisode 21 : Titre français inconnu (I'll Be Judge - I'll Be Jury)
Titre original
RĂ©alisation
Résumé détaillé
I'll Be Judge - I'll Be Jury (trad. litt. : « Je serais le juge - je serais le jury »)
Numéro de production
21 (1.21)
Première diffusion- États-Unis : sur CBS[21]
James Sheldon
Scénario
Lukas Heller d'après un roman de Elizabeth Hely
Invités- Peter Graves (Mark Needham)
- Albert Salmi (Theodore Bond)
- Ed Nelson (Alex Trevor)
- Sarah Marshall (Louise Trevor)
- Rodolfo Hoyos Jr. (Inspecteur Ortiz)
- Eric Tovar (Sergent Perez)
- Zolya Talma (Madame Bond)
- Eileen O'Neill (Laura Needham)
- Judith De Hart (Margaret Bond)
Mark Needham est décidé à ramener le tueur de sa femme, Theodore Bond à la justice américaine. Il franchit la frontière mexicaine et le retrouve dans un petit village. Sous un autre nom, il sympathise avec Bond mais rien ne va se passer selon ses plans.
Épisode 22 : Titre français inconnu (Diagnosis: Danger)
Titre original
RĂ©alisation
Scénario
Invités
Résumé détaillé
Diagnosis: Danger (trad. litt. : « Diagnostic: Danger »)
Numéro de production
22 (1.22)
Première diffusion- États-Unis : sur CBS[22]
Scénario
Invités
- Michael Parks (Docteur Daniel Dana)
- Charles McGraw (Docteur Simon P. Oliver)
- Stefan Gierasch (Sergent Boyle)
- Cecilia Lovsky (Madame Dominic Chitava)
- Al Ruscio (Docteur Taylor)
- Berkeley Harris (Adjoint Judd)
- Rupert Crosse (Docteur Paul Mackey)
- Allen Joseph (Docteur Norman Abrams)
- Dee J. Thompson (Miss Nelson)
- Douglas Henderson (Huntzinger)
- Helen Westcott (Madame Fletcher)
- Marc Cavell (Alf Colton)
- Gus Trikonis (Gordie Sykes)
- Marc Rambeau (Douglas Lynch)
Un musicien de Bongo est retrouvé près d'une aire d'autoroute. Emmené aux urgences, le cas apparaît bien plus grave que prévu : il est atteint d'Anthrax. Le service sanitaire public de la police est en marche avec à sa tête le jeune Docteur Dana et le médecin vétéran le Docteur Oliver.
Commentaires
Le scénario écrit au départ était destiné à produire une série télévisée mais il a été utilisé pour le show.
Épisode 23 : Titre français inconnu (The Lonely Hours)
Titre original
RĂ©alisation
Scénario
Résumé détaillé
The Lonely Hours (trad. litt. : « Les heures solitaires »)
Numéro de production
23 (1.23)
Première diffusion- États-Unis : sur CBS[23]
Scénario
William D. Gordon d'après un roman de Celia Fremlin
Invités- Nancy Kelly (Madame J.A. Williams / Vera Brandon)
- Gena Rowlands (Louise Henderson)
- Joyce Van Patten (Grace)
- Juanita Moore (Madame McFarland)
- Willa Pearl Curtis (Katie)
- Jackie Russell (Sandra)
- Mary Adams (L'infirmière)
- Chris Gilmore (Harriett Henderson)
- Jesslyn Fax (Madame McGuiness)
- Sally Smith (Marjorie Henderson)
- Jennifer Gillespie (Celia)
- Alice Backes (La femme policier)
Afin de se faire un peu d'argent, Louise Henderson loue une chambre d'hôte à une femme, Madame Williams. Mais très vite, cette étrangère s'intéresse de près au bébé de sa propriétaire et l'enlève.
Commentaires
La particularité de cet épisode est qu'il est joué entièrement pas des femmes. Aucun rôle masculin dans la distribution même dans la figuration.
Épisode 24 : Panique
Titre original
RĂ©alisation
Scénario
Résumé détaillé
The Star Juror (trad. litt. : « Le Juré Clé »)
Numéro de production
24 (1.24)
Première diffusion- États-Unis : sur CBS[24]
Scénario
James Bridges d'après un roman de Francis Didelot
Invités- Dean Jagger (George Davies)
- Betty Field (Jenny Davies)
- Will Hutchins (J.J. Fenton)
- Crahan Denton (Shériff Walter Watson)
- Harry Harvey (Docteur Vince)
- Katherine Squire (Madame Fenton)
- George Mitchell (Juge Higgins)
- Don Hanmer (Leo Lloyd)
- Ray Hemphill (Adjoint Pete)
- Jennifer West (Alice Morse)
- Sam Reese (Martin Hendrix)
- William Challee (Jess Bartholomew)
- Martine Bartlett (Flossie)
George Davies tue par accident une jeune femme qui le provoquait. Il se retrouve quelques jours plus tard comme juré au procès de l'homme qu'on accuse du meurtre.
Commentaires- La version française de cet épisode a été perdue, l'épisode n'est disponible qu'en version originale sous-titrée.
- Une adaptation cinématographique a été produite en 1962, il s'agit du film Le Septième Juré.
Épisode 25 : Long Silence
Titre original
RĂ©alisation
Scénario
Résumé détaillé
The Long Silence (trad. litt. : « Le long silence »)
Numéro de production
25 (1.25)
Première diffusion- États-Unis : sur CBS[25]
Scénario
William D. Gordon et Charles Beaumont d'après une histoire de Hilda Lawrence
Invités- Michael Rennie (Ralph Manson)
- Phyllis Thaxter (Nora Cory Manson)
- Jim McMullan (George Cory)
- Natalie Trundy (Jean Dekker)
- Vaughn Taylor (Docteur Babcock)
- Connie Gilchrist (Emma)
- Claude Stroud (Edgar Ogden)
- Rees Vaughn (Robbie Cory)
Ralph Manson après une tentative de meurtre ratée sur sa femme Nora rend cette dernière paraplégique et muette. Elle tente de communiquer avec son infirmière à domicile. De son côté le mari est à l'écoute du moindre signe de rétablissement qui pourrait lui être fatal.
Commentaires- La version française de cet épisode a été perdue, l'épisode n'est disponible qu'en version originale sous-titrée.
Épisode 26 : Titre français inconnu (An Out for Oscar)
Titre original
RĂ©alisation
Scénario
Résumé détaillé
An Out for Oscar (trad. litt. : « Une sortie pour Oscar »)
Numéro de production
26 (1.26)
Première diffusion- États-Unis : sur CBS[26]
Scénario
David Goodis d'après un roman de Henry Kane
Invités- Larry Storch (Oscar Blenny)
- Henry Silva (Bill Grant)
- Linda Christian (Eva Ashley)
- John Marley (Mike)
- George Petrie (Rogers)
- Myron Healey (Peter Rogan)
- Rayford Barnes (Ronald)
- David White (DĂ©tective Burr)
- Alan Napier (Monsieur Hodges)
Le modeste employé de banque Oscar Blenny tombe amoureux d'une hôtesse de casino, Eva Ashley. Mais cette dernière est de mèche avec un certain Bill Grant, un escroc notoire. Une fois mariée, elle lui fait du chantage et pour le divorce réclame la moitié de ses biens.
Épisode 27 : Titre français inconnu (Death and the Joyful Woman)
Titre original
RĂ©alisation
Scénario
Résumé détaillé
Death and the Joyful Woman (trad. litt. : « La Mort et la femme joyeuse »)
Numéro de production
27 (1.27)
Première diffusion- États-Unis : sur CBS[27]
Scénario
James Bridges d'après un roman de Ellis Peters
Invités- Gilbert Roland (Luis Aguilar)
- Laraine Day (Ruth)
- Laura Devon (Kitty Norris)
- Tom Lowell (Dominic Felse)
- Don Galloway (Al Aguilar)
- Frank Overton (George Felse)
Luis Aguilar, un homme tyrannique et autoritaire souhaite légué sa propriété de vignobles à son fils Al mais en échange ce dernier doit montrer qu'il sait tenir l'alcool en acceptant le défi de son père : boire sans limite plusieurs bouteilles de son cru.
Épisode 28 : Titre français inconnu (Last Seen Wearing Blue Jeans)
Titre original
RĂ©alisation
Scénario
Résumé détaillé
Last Seen Wearing Blue Jeans (trad. litt. : « La dernière fois qu'on l'a vue elle portait des blue jeans »)
Numéro de production
28 (1.28)
Première diffusion- États-Unis : sur CBS[28]
Scénario
Lou Rambeau d'après un roman de Amber Dean
Invités- Michael Wilding (David Saunders)
- Anna Lee (Roberta Saunders)
- Katherine Crawford (Lauren Saunders)
- Randy Boone (Pete Tanner)
- James Anderson (Vince Cates)
- Jesse Jacobs (Grosse)
- Eve McVeagh (Rose Cates)
- Russ Conway (Inspecteur des douanes Henderson)
- Kreg Martin (Al)
- Jose De Vega (Gato)
- Frank Albertson (Tom Batterman)
Lauren, une adolescente britannique en vacances aux États-Unis avec ses parents s'endort à l'arrière de leur véhicule. Mais deux criminels volent la voiture sans se rendre compte que la jeune femme se trouve derrière. Ils traversent la frontière et se retrouvent au Mexique. Lauren est témoin d'un meurtre par les deux truands et s'enfuit. de leurs côtés, les parents font tout leur possible auprès des autorités pour qu'on le retrouve et mènent eux-mêmes les recherches.
Épisode 29 : Titre français inconnu (The Dark Pool)
Titre original
RĂ©alisation
Scénario
Résumé détaillé
The Dark Pool (trad. litt. : « La sombre Piscine »)
Numéro de production
29 (1.29)
Première diffusion- États-Unis : sur CBS[29]
Scénario
William D. Gordon et Alec Coppel
Invités- Lois Nettleton (Diane Castillejo)
- Anthony George (Victor Castillejo)
- Madlyn Rhue (Consuela Sandino)
- David White (Lance Hawthorn)
- Eugene Iglesias (Pedro Sanchez)
- Doris Lloyd (Andrina Gibbs)
- Isobel Elsom (Soeur Marie-Thérèse)
- Walter Woolf King (SĂ©nateur Hayes)
- Eva Novak (Madame Hayes)
- Bess Flowers (Madame Pradanos)
- Paul Bradley (Monsieur Pradanos)
Diane Castillejo, femme de diplomate est victime d'un complot de la part d'une femme, Consuela Sandino. Cette dernière prétend être la mère naturelle d'un enfant mort lors d'une noyade accidentelle alors qu'il était sous la surveillance de Diane.
Épisode 30 : Titre français inconnu (Dear Uncle George)
Titre original
RĂ©alisation
Scénario
Résumé détaillé
Dear Uncle George (trad. litt. : « Cher Oncle George »)
Numéro de production
30 (1.30)
Première diffusion- États-Unis : sur CBS[30]
Scénario
James Bridges, Richard Levinson et William Link d'après une histoire de Richard Levinson et William Link
Invités- Gene Barry (John Chambers)
- John Larkin (Simon Aldritch)
- Patricia Donahue (Louise Chambers)
- Dabney Coleman (Tom Esterow)
- Robert Sampson (Sergent Duncan)
- Lou Jacobi (Lieutenant Wolfson)
- Brendan Dillon (Sam)
- Charity Grace (Madame Weatherby)
- Alicia Li (Bea)
John Chambers travaille sous la plume de Cher Oncle George dans une rubrique journalistique sur les affaires de cœur. Un jour, il reçoit une lettre décrivant trait pour trait les activités d'une femme dans un appartement qui s'avère être le sien. Par jalousie, il tue sa femme et fait porter la responsabilité sur son amant.
Épisode 31 : Titre français inconnu (Run for Doom)
Titre original
RĂ©alisation
Scénario
Résumé détaillé
Run for Doom (trad. litt. : « Courir vers son destin »)
Numéro de production
31 (1.31)
Première diffusion- États-Unis : sur CBS[31]
Scénario
James Bridges d'après un roman de Henry Kane
Invités- John Gavin (Docteur Don Reed)
- Diana Dors (Nickie Carole)
- Scott Brady (Bill Floyd)
- Carl Benton Reid (Horace Reed)
- Tom Skerritt (Docteur Frank Farmer)
- Lew Brown (David Carson)
- Robert Carson (Mulloy)
- Gail Bonney (Sarah)
- Jon Shepodd (Curtis Cane)
Un jeune médecin de campagne épouse une chanteuse de bar en dépit des avertissements de ses amis. La femme montre très vite un visage différent après leur mariage. Dépité, il devra se faire une raison car sa femme devient bien vite envahissante et capricieuse pour ses goûts de luxe.
Épisode 32 : Titre français inconnu (Death of a Cop)
Titre original
RĂ©alisation
Scénario
Résumé détaillé
Death of a Cop (trad. litt. : « Mort d'un flic »)
Numéro de production
32 (1.32)
Première diffusion- États-Unis : sur CBS[32]
Scénario
Leigh Brackett d'après un roman de Douglas Warner
Invités- Victor Jory (Détective Paul Reardon)
- Peter Brown (DĂ©tective Philip Reardon)
- Paul Hartman (Trenker)
- John Marley (DĂ©tective Ed Singer)
- Richard Jaeckel (Boxer)
- Paul Genge (Lieutenant Tom Mills)
- Jean Willes (Eva)
- Wilton Graff (George Chaney)
- Read Morgan (Freddie Arnold)
- Rex Holman (Jocko Hanlin)
- Shirley O'Hara (Alice Reardon)
- Bob Okazaki (Wong)
- Rees Vaughn (Sammy Garrison)
- Marc Rambeau (Alec Malloy)
- Joseph Ruskin (Gabby Donovan)
- Lawrence Tierney (Herbie Lane)
Le détective Philip Reardon meurt abattu par les hommes de main d'un caïd notoire, Herbie Lane. Son père qui est aussi policier fera tout pour retrouver les coupables et par la même mettre fin au règne du criminel.
Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.