Accueil🇫🇷Chercher

Saison 1 de Blindspot

Cet article présente les épisodes de la première saison de la série télévisée américaine Blindspot.

Saison 1 de Blindspot
Description de l'image Blindspot logo.jpg.
SĂ©rie Blindspot
Pays d'origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Chaîne d'origine NBC
Diff. originale –
Nb. d'Ă©pisodes 23

Chronologie

Synopsis

Une femme ayant perdu la mémoire et étant tatouée des pieds à la tête découvre avec le FBI que chacun des tatouages est la clé pour trouver le criminel d'un meurtre.

Généralités

  • Le , NBC annonce la commande de neuf Ă©pisodes supplĂ©mentaires pour la première saison ce qui la porte Ă  22 Ă©pisodes au total[1].
  • Le , NBC commande un Ă©pisode supplĂ©mentaire[2].
  • Au Canada, la sĂ©rie Ă©tait diffusĂ©e Ă  l'automne une heure plus tĂ´t, puis au printemps en simultanĂ©, sur le rĂ©seau CTV.

Anagrammes

Les titres de chacun des épisodes sont des anagrammes et, une fois déchiffrés et mis bout à bout, ils énoncent un unique message.

Pour le moment, les anagrammes des épisodes diffusés forment le message suivant :

« Who is Jane Doe ? Taylor Shaw, the missing girl ? Or maybe not. The past will cloud our eyes. Trust no one. Suspect everyone. Lift the curtain and unveil the mastermind. In case of emergency, follow these instructions. Stay where you are. Find a secure line to contact your handler. Find what you need in almost the last place you look. To begin the sequence, focus on time. Then wait for the address to your new safehouse. The final order will be revealed. When it's filed away. ».

« Qui est Jane Doe ? Taylor Shaw, la fille portée disparue ? Ou peut-être pas. Le passé va embuer nos yeux. Ne faites confiance à personne. Suspectez tout le monde. Soulevez le rideau et dévoilez celui qui tire les ficelles. En cas d'urgence, suivez ces instructions. Restez où vous êtes. Trouvez une ligne fiable pour contacter votre responsable. Trouvez ce qu'il vous faut presque au dernier endroit où vous regardez. Pour commencer, privilégie le temps. Ensuite, attend l'adresse de ton nouvel abri. La nouvelle étape sera révélée quand tout sera prêt. »

Distribution

Acteurs principaux

Acteurs récurrents et invités

Liste des Ă©pisodes

Épisode 1 : Le Mystère dans la peau

Titre original
Woe Has Joined (trad. litt. : « Malheur est là »)
Numéro de production
1 (1-01)
Code de production
276092
Première diffusion
RĂ©alisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 10,61 millions de tĂ©lĂ©spectateurs[19] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 2,188 millions de tĂ©lĂ©spectateurs[20] (première diffusion + diffĂ©rĂ© 7 jours)
  • Drapeau de la France France : 5,22 millions de tĂ©lĂ©spectateurs[21] (première diffusion)
Résumé détaillé
Un sac est déposé au milieu de Times Square mais tout le monde ignore ce qu'il contient jusqu'à ce que un membre du FBI y prête attention et là en sort une jeune femme tatouée qui ne sait pas d’où elle vient ni qui elle est. Kurt Weller est intrigué par cette jeune femme car elle a son nom tatoué au dos. Le FBI comprend que les tatouages de la jeune femme sont des indices permettant de résoudre des crimes. C'est alors qu'en découvrant des inscriptions en mandarin derrière l'oreille de la jeune femme, Kurt Weller et son équipe se rendent à China Town pour arrêter un certain Chow qui veut faire exploser la statue de la liberté mais la jeune femme neutralise Chow qui était sur le point de trancher la gorge de Kurt, la jeune femme a le souvenir d'un entraînement militaire après ses péripéties à China Town.
Commentaires
Anagramme : Who is Jane Doe (Qui est Jane Doe ?)

Épisode 2 : Mission secrète

Titre original
A Stray Howl (trad. litt. : « Un hurlement égaré »)
Numéro de production
2 (1-02)
Code de production
4X6302
Première diffusion
RĂ©alisation
Mark Pellington
Scénario
Martin Gero
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 9,11 millions de tĂ©lĂ©spectateurs[22] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 2,092 millions de tĂ©lĂ©spectateurs[23] (première diffusion + diffĂ©rĂ© 7 jours)
  • Drapeau de la France France : 4,41 millions de tĂ©lĂ©spectateurs[21] (première diffusion)
Résumé détaillé
Jane montre de véritables talents dans le combat au corps à corps et le maniement des armes, ce qui est une piste pour savoir qui elle est. Mais une nouvelle affaire apparaît grâce aux tatouages : le premier nom a permis de décoder un autre tatouage et d'obtenir le nom d'un pilote d'avion, officiellement souffrant de stress post-traumatique. Mais l'homme pourrait s'avérer plus dangereux qu'on ne le dit. Weller a une piste sur l'identité de Jane, une affaire de disparition qui le poursuit depuis 25 ans.
Commentaires
Anagramme : Taylor Shaw

Épisode 3 : Une pièce du puzzle

Titre original
Eight Slim Grins (trad. litt. : « Huit petites grimaces »)
Numéro de production
3 (1-03)
Code de production
4X6303
Première diffusion
RĂ©alisation
Steve Shill
Scénario
Eoghan Mahony et Martin Gero
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 9,06 millions de tĂ©lĂ©spectateurs[24] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 2,207 millions de tĂ©lĂ©spectateurs[25] (première diffusion + diffĂ©rĂ© 7 jours)
  • Drapeau de la France France : 3,42 millions de tĂ©lĂ©spectateurs[21] (première diffusion)
Résumé détaillé
L'inconnu des souvenirs de Jane apparaît dans sa maison surveillée et tente de l’alerter avant d'être abattu. Encore secouée par le retour de cet homme, elle prend pourtant part à la nouvelle affaire : un braqueur blessé pendant un coup qui a mal tourné porte le même tatouage des Navy Seals que Jane. Le gang est vite identifié comme d'anciens délinquants recrutés par la marine avant d'être rendu à la vie civile. Jane est décidée à le retrouver car il pourrait savoir qui elle est. Pendant qu'elle traque les braqueurs avec Weller, Patterson trouve le numéro de dossier liant Jane au capitaine Mayfair.
Commentaires
Anagramme : The Missing Girl (La fille portée disparue)

Épisode 4 : La Mort dans l'air

Titre original
Bone May Rot (trad. litt. : « Os peut pourrir »)
Numéro de production
4 (1-04)
Code de production
4X6304
Première diffusion
RĂ©alisation
Karen Gaviola
Scénario
Christina Kim
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 8,45 millions de tĂ©lĂ©spectateurs[26] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,769 million de tĂ©lĂ©spectateurs[27] (première diffusion + diffĂ©rĂ© 7 jours)
  • Drapeau de la France France : 4,48 millions de tĂ©lĂ©spectateurs[28](première diffusion)
Résumé détaillé
Grâce au petit-ami de Patterson, un nouveau tatouage est décodé, orientant vers le CDC de New York. Le système de rayons ultraviolets révèle des tatouages cachés sur Jane, indiquant des sources de virus mortels confinés dans un laboratoire secret. Lors de l’inspection, Weller découvre que les souches ont disparu quand soudain, le protocole de lancement est enclenché, permettant à la directrice du centre de fuir. Patterson fait peu à peu le lien entre les voyages passés à travers le monde des deux chefs du centre, en réalité devenus mégalomanes, et neuf épidémies dévastatrices, et la dernière souche serait entreposée à l'aéroport pour une contamination maximale. Mayfair doit gérer les insistances de Patterson, qui veut en savoir plus sur le dossier Guerrero, et de Carter qui veut rencontrer Jane. Weller commence à parler à Jane de l'enfance de Taylor Shaw quand Patterson lui révèle qu'un test fait sur sa dent vient contredire le test ADN : Jane ne serait pas Taylor Shaw.
Commentaires
Anagramme : Or Maybe Not (Ou peut-ĂŞtre pas)

Épisode 5 : Double jeu

Titre original
Split the Law (trad. litt. : « Diviser la loi »)
Numéro de production
5 (1-05)
Code de production
4X6305
Première diffusion
RĂ©alisation
Mark Pellington
Scénario
Brendan Gall
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 7,82 millions de tĂ©lĂ©spectateurs[29] (première diffusion)
  • Drapeau de la France France : 3,84 millions de tĂ©lĂ©spectateurs[30](première diffusion)
Résumé détaillé
Un braquage dans une petite banque attire l’attention du FBI quand un lien est fait avec un tatouage de Jane. Le comportement incohérent des preneurs d'otages met la puce à l'oreille de Weller qui en vient à découvrir, grâce à Jane, qu'il s'agissait d'une diversion pour contrer une opération secrète de la CIA. Plus personnellement, Weller essaie d'aider Jane à reprendre sa vie sous le nom de Taylor Shaw.
Commentaires
Anagramme : The Past Will (Le passé va)

Épisode 6 : Hors de contrôle

Titre original
Cede Your Soul (trad. litt. : « Céder votre âme »)
Numéro de production
6 (1-06)
Code de production
4X6306
Première diffusion
RĂ©alisation
Rob Hardy
Scénario
Alex Berger
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 7,91 millions de tĂ©lĂ©spectateurs[31] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,621 million de tĂ©lĂ©spectateurs[32] (première diffusion + diffĂ©rĂ© 7 jours)
  • Drapeau de la France France : 2,96 millions de tĂ©lĂ©spectateurs[33](première diffusion)
Résumé détaillé
Jane commence à se sentir enfermée avec les affaires du FBI et sans vie privée ni passe-temps extérieur, et d'un autre côté, Mayfair rappelle à Weller de rester objectif avec Jane. Une nouvelle affaire apparaît, lié à un tatouage : le logo d'une application de localisation des véhicules gouvernementaux qui a permis à un commando d'abattre un émir de passage.
Commentaires
Anagramme : Cloud Our Eyes (embuer nos yeux)

Épisode 7 : La Traque

Titre original
Sent on Tour (trad. litt. : « Envoyé en tournée »)
Numéro de production
7 (1-07)
Code de production
4X6307
Première diffusion
RĂ©alisation
Steve Shill
Scénario
Chris Pozzebon
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 8,02 millions de tĂ©lĂ©spectateurs[34] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,728 million de tĂ©lĂ©spectateurs[35] (première diffusion + diffĂ©rĂ© 7 jours)
  • Drapeau de la France France : 4,43 millions de tĂ©lĂ©spectateurs[36]
Invités
Résumé détaillé
Patterson décrypte un nouveau tatouage qui mène Jane, Weller et son équipe à Draclyn, une ville reculée dans les montagnes du Michigan où il trouve nul autre que Saul Guerrero, deuxième homme le plus recherché par le FBI et lié au dossier qu'essaie de cacher le directeur Mayfair. Le petit-ami de Patterson décrypte un autre tatouage en secret.
Commentaires
Anagramme : Trust No One (Ne faites confiance Ă  personne)

Épisode 8 : Maîtres chanteurs

Titre original
Persecute Envoys (trad. litt. : « Persécuter les représentants »)
Numéro de production
8 (1-08)
Code de production
4X6308
Première diffusion
RĂ©alisation
Marcos Siega
Scénario
Chelsey Lora
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 7,67 millions de tĂ©lĂ©spectateurs[37] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,542 million de tĂ©lĂ©spectateurs[38] (première diffusion + diffĂ©rĂ© 7 jours)
  • Drapeau de la France France : 4,43 millions de tĂ©lĂ©spectateurs[36]
Résumé détaillé
Mayfair se résigne à révéler ce qu'elle sait de l'opération Daylight à Weller qui se sent trahi. Une nouvelle affaire liée aux tatouages apparaît : deux policiers ont été abattus, vraisemblablement par quelqu'un qui voulait venger la mort d'un homme noir abattu par un policier de sa brigade.
Commentaires
Anagramme : Suspect Everyone (Suspectez tout le monde)

Épisode 9 : Un couple de choc

Titre original
Authentic Flirt (trad. litt. : « Flirt authentique »)
Numéro de production
9 (1-09)
Code de production
4X6309
Première diffusion
RĂ©alisation
David McWhirter
Scénario
Katherine Collins
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 7,74 millions de tĂ©lĂ©spectateurs[39] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,675 million de tĂ©lĂ©spectateurs[40] (première diffusion + diffĂ©rĂ© 7 jours)
Résumé détaillé
Un autre tatouage de Jane révèle un secret des Marshalls : une partie de la liste des témoins sous protection a été piratée et mise en vente sur le Dark web. Weller et Jane partent en infiltration, se faisant passer pour un couple de tueurs à gages. David décide d'agir secrètement en surveillant un point de contact pour criminels et commence une filature, ignorant qu'il est lui aussi filé. Carter veut forcer Zapata à mettre un micro dans le domicile de Jane.
Commentaires
Anagramme : Lift the Curtain (Soulevez le rideau)

Épisode 10 : Les espionnes qui venaient du froid

Titre original
Evil Handmade Instrument (trad. litt. : « Instrument diabolique fait à la main »)
Numéro de production
10 (1-10)
Code de production
4X6310
Première diffusion
RĂ©alisation
Marcos Siega
Scénario
Christina M. Kim
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 7,03 millions de tĂ©lĂ©spectateurs[41] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,524 million de tĂ©lĂ©spectateurs[42] (première diffusion + diffĂ©rĂ© 7 jours)
  • Drapeau de la France France : 4,32 millions de tĂ©lĂ©spectateurs[43]
Résumé détaillé
La mort de David permet d'éclaircir le code du livre derrière le tatouage : un réseau d'espions russes infiltrés depuis des années aux États-Unis après s'être mariés à des citoyens américains. Patterson reste dans l’équipe, malgré son deuil. Carter se montre plus pressant que jamais pour découvrir les secrets de Jane.
Commentaires

Dernier Ă©pisode avant la pause hivernale.

Anagramme : And Unveil the Mastermind (et dévoilez celui qui tire les ficelles)

Épisode 11 : Atterrissage difficile

Titre original
Cease Forcing Enemy (trad. litt. : « Cesser de forcer l'ennemi »)
Numéro de production
11 (1-11)
Code de production
4X6311
Première diffusion
RĂ©alisation
Rob Seidenglanz
Scénario
Martin Gero
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 6,85 millions de tĂ©lĂ©spectateurs[45] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,791 million de tĂ©lĂ©spectateurs[46] (première diffusion + diffĂ©rĂ© 7 jours)
Résumé détaillé
Chargée de questions après sa rencontre avec son ex-fiancé et la mort du directeur de la CIA, Jane cherche à savoir à qui elle peut faire confiance au sein du FBI. Elle part cependant pour une nouvelle enquête autour d'un tatouage : une île abandonnée au large de côtes turques cache un grand secret. La direction du FBI commence une enquête interne autour de la mort de David.
Commentaires

Première de la saison printanière.

Anagramme : In Case of Emergency (En cas d'urgence)

Épisode 12 : Super soldat

Titre original
Scientists Hollow Fortune (trad. litt. : « LA fortune fantôme des scientifiques »)
Numéro de production
12 (1-12)
Code de production
4X6312
Première diffusion
RĂ©alisation
Rich Newey
Scénario
Alex Berger
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 6,59 millions de tĂ©lĂ©spectateurs[47] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,813 million de tĂ©lĂ©spectateurs[48] (première diffusion + diffĂ©rĂ© 7 jours)
Résumé détaillé
Jane a peut-être de nouvelles pistes pour retrouver son passé : son nouveau contact a des informations mais il exige le stylo de Mayfair, et un nouveau tatouage est relié à un soldat, déclaré mort, et réapparu partiellement amnésique et sous influence de différentes drogues.
Commentaires
Anagramme : Follow These Instructions (Suivez ces instructions)

Épisode 13 : Trouver la taupe

Titre original
Erase Weary Youth (trad. litt. : « Effacer jeunesse fatiguée »)
Numéro de production
13 (1-13)
Code de production
4X6313
Première diffusion
RĂ©alisation
Marcos Siega
Scénario
Chris Pozzebon
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 6,25 millions de tĂ©lĂ©spectateurs[49] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,67 million de tĂ©lĂ©spectateurs[50] (première diffusion + diffĂ©rĂ© 7 jours)
  • Drapeau de la France France : 4,11 millions de tĂ©lĂ©spectateurs[51]
Résumé détaillé
Quand un témoin-clé d'une des affaires liées aux tatouages de Jane est tué, le FBI craint un espion russe et Fischer fait boucler l'antenne de New York pour interroger tous les membres. Les secrets de chacun risquent d'être révélés, notamment ceux de Jane et la mort de Thomas Carter.
Commentaires
Anagramme : Stay Where You Are (Restez oĂą vous ĂŞtes)

Épisode 14 : La méfiance règne

Titre original
Rules in Defiance (trad. litt. : « Règles de défiance »)
Numéro de production
14 (1-14)
Code de production
4X6314
Première diffusion
RĂ©alisation
Kenneth Fink
Scénario
Kristen Layden
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,89 millions de tĂ©lĂ©spectateurs[52] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,536 million de tĂ©lĂ©spectateurs[53] (première diffusion + diffĂ©rĂ© 7 jours)
Résumé détaillé
Jane prend une journée pour réfléchir à son implication dans l'opération au sein du FBI. Mais les secrets des tatouages continuent de révéler des secrets : un mail anonyme permet à Patterson de décrypter un code, une affaire de meurtre sordide impliquant une femme mexicaine mais les circonstances sont floues et l'accusé a soudainement arrêté de clamer son innocence.
Commentaires
Anagramme : Find a Secure Line (Trouvez une ligne fiable)

Épisode 15 : L'Art de l'ultimatum

Titre original
Older Cutthroat Canyon (trad. litt. : « Canyon du vieux égorgeur »)
Numéro de production
15 (1-15)
Code de production
4X6315
Première diffusion
RĂ©alisation
Marcos Siega
Scénario
Brendan Gall
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,99 millions de tĂ©lĂ©spectateurs[54] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,622 million de tĂ©lĂ©spectateurs[55] (première diffusion + diffĂ©rĂ© 7 jours)
Résumé détaillé
Les tensions se créent au sein de l’équipe, avec Read qui est menacé pour enquêter sur Jane. Une nouvelle affaire apparait : un des tatouages de Jane était sur un tableau volé d'un artiste mystérieux, mais toute l’affaire n’est en fait qu'un piège pour abattre tous les membres de l'opération autour de Jane.
Commentaires
Anagramme : To Contact Your Handler (Pour contacter votre responsable)

Épisode 16 : Menace toxique

Titre original
Any Wounded Thief (trad. litt. : « N'importe quel voleur blessé »)
Numéro de production
16 (1-16)
Code de production
4X6316
Première diffusion
RĂ©alisation
Tricia Brock
Scénario
Christina M. Kim
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,54 millions de tĂ©lĂ©spectateurs[56] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,468 million de tĂ©lĂ©spectateurs[57] (première diffusion + diffĂ©rĂ© 7 jours)
  • Drapeau de la France France : 3,91 millions de tĂ©lĂ©spectateurs[58]
Résumé détaillé
Le passé revient marquer Patterson et Jane, chacune à leur façon. Un nouveau crime en rapport avec les tatouages est repéré : une cargaison de gaz sarin, destinée à la destruction, a été détournée.
Commentaires
Anagramme : Find What You Need (Trouvez ce qu'il vous faut)

Épisode 17 : Un dernier message

Titre original
Man's Telepathic Loyal Lookouts (trad. litt. : « Les loyaux surveillants télépathiques de l'homme »)
Numéro de production
17 (1-17)
Code de production
4X6317
Première diffusion
RĂ©alisation
Jeff T. Thomas
Scénario
Rachel Caris Love
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,53 millions de tĂ©lĂ©spectateurs[59] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,215 million de tĂ©lĂ©spectateurs[60] (première diffusion + diffĂ©rĂ© 7 jours)
Résumé détaillé
Patterson suit le puzzle que lui a laissé David avant sa mort, ce qui la mène à réexaminer un tatouage qu'elle pensait déjà décrypté. Zapata et Read sont sous pression mais ils ont la même tâche : faire tomber Mayfair.
Commentaires
Anagramme : In Almost The Last Place You Look (Presque au dernier endroit oĂą tu regardes)

Épisode 18 : Opération de haut vol

Titre original
One Beget's Technique (trad. litt. : « Une technique d'engeance »)
Numéro de production
18 (1-18)
Code de production
4X6318
Première diffusion
RĂ©alisation
Karen Gaviola
Scénario
Martin Gero
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,46 millions de tĂ©lĂ©spectateurs[61] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,517 million de tĂ©lĂ©spectateurs[62] (première diffusion + diffĂ©rĂ© 7 jours)
Résumé détaillé
Pour être libéré de sa prison, Rich Dotcom est prêt à passer un marché avec Weller et Jane : leur livrer le plus gros banquier des groupes terroristes du Moyen-Orient. Le FBI doit donc préparer la rencontre en organisant un cambriolage de haute volée.
Commentaires
Anagramme : To Begin the Sequence (Démarrer la séquence)

Épisode 19 : Match sans retour

Titre original
In the Comet of Us (trad. litt. : « Dans notre comète »)
Numéro de production
19 (1-19)
Code de production
4X6319
Première diffusion
RĂ©alisation
Dermott Downs
Scénario
Ryan Johnson et Peter Lalayanis
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,58 millions de tĂ©lĂ©spectateurs[63] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,577 million de tĂ©lĂ©spectateurs[64] (première diffusion + diffĂ©rĂ© 7 jours)
Résumé détaillé
Une série de chiffres dans un tatouage de Jane mène au programme de football américain de l’université de Hudson. Alors que l’affaire s'annonce simple, un tireur apparait dans les bâtiments et commence à abattre les étudiants. L'équipe de Weller doit intervenir sans moyen d'appeler des renforts.
Commentaires
Anagramme : Focus on the Time (Privilégie le temps)

Épisode 20 : Pour un dessin

Titre original
Swift Hardhearted Stone (trad. litt. : « Précipiter la cruelle pierre »)
Numéro de production
20 (1-20)
Code de production
4X6320
Première diffusion
RĂ©alisation
Rob Seidenglanz
Scénario
Christina M. Kim
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,43 millions de tĂ©lĂ©spectateurs[65] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,427 million de tĂ©lĂ©spectateurs[66] (première diffusion + diffĂ©rĂ© 7 jours)
Résumé détaillé
Une jeune fille muette est retrouvée dans la rue avec un carnet à dessins. Ses croquis précis la lient à un tatouage de Jane, l'emblème d'un clan syrien recherchée pour terrorisme et l'enfant serait la fille de leur chef. L'équipe de Weller se charge de rechercher toute piste sur un attentat à venir, cachant les tensions sur les questions autour de Mayfair et la mort du directeur Carter.
Commentaires
Anagramme : Then Wait For The Address (Ensuite, attend l'adresse)

Épisode 21 : Piratage

Titre original
Of Whose Uneasy Route (trad. litt. : « Pour ceux qui sont dans une route difficile »)
Numéro de production
21 (1-21)
Code de production
4X6321
Première diffusion
RĂ©alisation
Jeff F. King
Scénario
Alex Berger
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,61 millions de tĂ©lĂ©spectateurs[67] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,459 million de tĂ©lĂ©spectateurs[68] (première diffusion + diffĂ©rĂ© 7 jours)
Résumé détaillé
Les bureaux du FBI se retrouvent sous le coup d'un exercice de sécurité mais Patterson soupçonne quelque chose de plus gros : deux pirates informatiques ont pris le contrôle de tout le système. Les agents pris au piège attendent une solution pour sortir et l'enfermement fait ressortir les tensions.
Commentaires
Anagramme : To Your New Safehouse (De ton nouvel abris)

Épisode 22 : Taylor Shaw, affaire classée/Une vie pour une autre

Titre original
If Love a Rebel, Death Will Render (trad. litt. : « Si l’amour est rebel, la mort fait fondre »)
Numéro de production
22 (1-22)
Code de production
4X6322
Première diffusion
RĂ©alisation
Romeo Tirone
Scénario
Brendan Call
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,27 millions de tĂ©lĂ©spectateurs[69] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,215 million de tĂ©lĂ©spectateurs[70] (première diffusion + diffĂ©rĂ© 7 jours)
Résumé détaillé
Mayfair est assignée à résidence pour des crimes qu'elle n’a pas commis et Jane n’accepte pas cette injustice. Alors que Weller remplace son ancienne patronne et défend le dossier Jane Doe, une nouvelle affaire liée aux tatouages apparait : un nourrisson est retrouvé abandonné dans un sac, visiblement liée à une riche famille mais les parents biologiques désignés n'ont jamais entendu parler de l'enfant.
Commentaires
Anagramme : The Final Order Will Be Revealed (La nouvelle étape sera révélée)

Épisode 23 : Rendez-vous de l'autre côté

Titre original
Why Await Life's End (trad. litt. : « Pourquoi attendre la fin d'une vie »)
Numéro de production
23 (1-23)
Code de production
4X6323
Première diffusion
RĂ©alisation
Rob Seidenglanz
Scénario
Martin Gero
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,85 millions de tĂ©lĂ©spectateurs[71] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,539 million de tĂ©lĂ©spectateurs[72] (première diffusion + diffĂ©rĂ© 7 jours)
Résumé détaillé
Weller est encore sous le choc de la mort de son père et prend une journée pour obtenir une réponse aux derniers mots. Jane traque Oscar alors que Zapata, Patterson et Read cherchent Mayfair et découvrent ses secrets.
Commentaires
Anagramme : When It's Filed Away (Quand tout sera prĂŞt)

Audiences en France

No épisodeÉpisodeChaîneDate de diffusionAudiences
(en téléspectateurs)
Part d'audiences globales
(M = Moyenne de la soirée)
Ref
1Pilot / Le mystère dans la peauTF1 à 20h505 220 00022 %[73]
2A Stray Howl / Mission secrète à 21h354 410 00021 %[74]
3Eight Slim Grins / Une pièce du puzzle à 22h253 420 00026,7 %[75]
4Bone May Rot / La mort dans l'air Ă  20h404 480 00018,8 %[76]
5Split the Law / Double jeu Ă  21h353 840 00018,3 %[77]
6Cede Your Soul / Hors de contrĂ´le Ă  22h252 960 00022,5 %[78]
7Sent on Tour / La traque Ă  20h404 430 00018,4 %[79]
8Persecute Envoys / Maîtres chanteurs à 21h253 660 00016,9 %[80]
9Authentic Flirt / Un couple de choc Ă  22h252 900 00019,5 %[81]
10Evil Handmade Instrument / Les espionnes qui venaient du froid Ă  20h554 320 00017,2 %[82]
11Cease Forcing Enemy / Atterrissage difficile Ă  21h353 660 00016.8 %[83]
12Scientists Hollow Fortune / Super soldat Ă  22h252 800 00022.1 %[84]
13Erase Weary Youth / Trouver la taupe Ă  20h554 110 00017.1 %[85]
14Rules in Defiance / La méfiance règne à 21h353 270 00015.4 %[86]
15Older Cutthroat Canyon / L'art de l'ultimatum Ă  22h252 700 00021.8 %[87]
16Any Wounded Thief / Menace toxique Ă  20h553 910 00015.8 %[88]
17Mans Telepathic Loyal Lookouts / Un dernier message Ă  21h353 300 00015.2 %[89]
18One Begets Technique / Opération de haut vol à 22h252 510 00018.8 %[90]
19In the Comet of Us / Match sans retour Ă  20h553 997 00015.9 %[91]
20Swift Hardhearted Stone / Pour un dessin Ă  21h353 380 00014.6 %[92]
21Of Whose Uneasy Route / Piratage Ă  22h252 970 00020.2 %[93]
22If Love a Rebel, Death Will Render / Taylor Shaw, affaire classée à 20h554 110 00015.1 %[94]
23Why Await Life's End / Rendez-vous de l'autre côté à 21h353 740 00015.5 %[95]

Notes et références

  1. (en) Nellie Andreeva, « Blindspot Gets Full-Season Order By NBC », sur deadline,
  2. (en) Nellie Andreeva, « Blindspot, Chicago Fire, Chicago P.D., Law & Order: SVU Get Extra Episode From NBC », sur Deadline,
  3. (en) Denise Petski, « Michael Gaston Joins NBC’s New Drama Series Blindspot », sur Deadline.com,
  4. (en) Denise Petski, « Tye White Joins OWN’s Greenleaf; Joe Dinicol In Blindspot, Grey’s Anatomy », sur Deadline.com,
  5. (en) Natalie Abrams, « Blindspot scoop: Find out who's returning for the finale », sur Entertainment Weekly.com,
  6. (en) Denise Petski, « Lou Diamond Phillips Mobs Up Blindspot; Amanda Brooks Joins Showtime’s Lena Waithe Pilot », sur Deadline.com,
  7. (en) Denise Petski, « Francois Arnaud Joins NBC Drama Blindspot; LisaGay Hamilton In The Wilding », sur Deadline.com,
  8. (en) Rebecca Iannucci, « Blindspot Recruits Friday Night Lights' Gaius Charles for Mysterious Role », sur TVLine,
  9. (en) Ross A. Lincoln, « Afton Williamson To Recur On Blindspot; Benjamin Papac Opts On Saving The Human Race », sur Deadline.com,
  10. (en) Denise Petski, « Damon Gupton Joins Bates Motel; Trieste Kelly Dunn In Blindspot », sur Deadline.com,
  11. (en) Natalie Abrams, « Blindspot casts Hannibal alum in recurring role », sur Entertainment Weekly.com,
  12. (en) « NBC Announces Fall Premiere Dates for 2015-2016 Season; Early Launch for Best Time Ever With Neil Patrick Harris, Heroes Reborn Debuts Premiere Week », sur Zap2It.com, .
  13. « NBC annonce le lancement de Heroes Reborn avec un premier épisode de 2 heures le jeudi 24 septembre ; The Blacklist et Chicago Med repoussés d'une semaine », sur Upfrontsusa.com, .
  14. (en) « CTV and CTV Two Fall 2015 Premiere Dates Announced », sur Bellmedia.ca, (consulté le )
  15. Richard Therrien, « Blindspot en français à AddikTV »(Archive.org • Wikiwix • Archive.is • Google • Que faire ?), sur La Presse,
  16. « Date de la diffusion en Suisse de Blindspot sur La Une », sur Programmetv.com, 19 août 2016 2016 (consulté le )
  17. « Date de la diffusion en Belgique de Blindspot sur La Une », sur Porgrammetv.com, 11 août 2016 2016 (consulté le )
  18. « TF1 lance sa nouvelle série américaine le 13 septembre », sur Ozap.com, (consulté le )
  19. « Audiences Lundi 21/09 : flop total pour le lancement de Minority Report sur FOX ; Blindspot et Life In Pieces réussissent leurs entrées », sur Upfronsusa.com (consulté le )
  20. (en) « Audience du 1er épisode au Canada » [PDF], sur Numeris.com,
  21. « Audiences du mardi 13 septembre 2016 : Blindspot talonné par Capitaine Marleau pour son lancement, NRJ12 leader TNT », sur Toutelatele.com, (consulté le )
  22. « Audiences Lundi 28/09 : The Big Bang Theory et Life In Pieces en forte chute ; NBC commande neuf nouveaux scripts pour Blindspot ; Minority Report proche de la sortie », sur Upfronsusa.com (consulté le )
  23. (en) « Audience du 2e épisode au Canada » [PDF], Numeris.com,
  24. « Audiences Lundi 5/10 : bilan en léger retrait pour les auditions à l'aveugle de la saison 9 de The Voice ; Blindspot et Life In Pieces conservent leur public », sur Upfrontsusa.com, (consulté le )
  25. (en) « Audience du 3e épisode au Canada » [PDF], Numeris.com,
  26. « Audiences Lundi 12/10 : Castle et NCIS Los Angeles en danger d'annulation à la fin de la saison ? », sur Upfrontsusa.com, (consulté le )
  27. (en) « Audience du 4e épisode au Canada » [PDF], Numeris.com,
  28. (en) Rick Porter, « Monday final ratings: Crazy Ex-Girlfriend and Jane the Virgin adjusted down, Big Bang ajdusted up », sur TVbytheNumbers.com,
  29. « Audiences Lundi 26/10 : Supergirl débute avec près de 13 millions de téléspectateurs sur CBS », sur Upfrontsusa.com, (consulté le )
  30. (en) « Audience du 6e épisode au Canada » [PDF], Numeris.com,
  31. (en) Rick Porter, « Monday final ratings: The Voice and NCIS: LA adjust up, Supergirl holds », sur Zap2It.com, TV by the Numbers,
  32. (en) « Audience du 7e épisode au Canada » [PDF], Numeris.com,
  33. Oliver Sudrot, « Audiences TV (mardi 27 septembre 2016) : Blindspot vire en tête, succès pour la fiction Marion, 13 ans pour toujours, leader sur les 11/14 ans », sur Toutelatele.com,
  34. « Audiences Lundi 9/11 : Castle, Blindspot et Gotham au plus bas ; Supergirl en chute », sur Upfrontsusa.com, (consulté le )
  35. (en) « Audience du 8e épisode au Canada » [PDF], Numeris.com,
  36. « Audiences Lundi 16/11 : Supergirl en légère hausse sur CBS ; des problèmes côté coulisses pour Blindspot ? », sur Upfrontsusa.com, (consulté le )
  37. (en) « Audience du 9e épisode au Canada » [PDF], Numeris.com,
  38. (en) Rick Porter, « Monday final ratings: The Voice adjusts up, Castle adjusts down to season average », sur Zap2It.com, TV by the Numbers,
  39. (en) « Audience du 10e épisode au Canada » [PDF], Numeris.com,
  40. Oliver Sudrot, « Audiences TV du mardi 4 octobre 2016 : Blindspot solide leader, record pour Les pouvoirs du corps humains, débuts encourageants pour Les beaux malaises », sur Toutelatele.com, mis en ligne le 5 octobre 2016
  41. (en) « NBC Reveals Winter Premiere Dates for The Biggest Loser, The Voice & More », sur TheFutonCritic.com,
  42. « Audiences Lundi 29/02 : retour gagnant pour The Voice ; Supergirl, Scorpion et Blindspot au plus bas », sur Upfrontsusa.com, (consulté le )
  43. (en) « Audience du 11e épisode au Canada » [PDF], Numeris.com,
  44. « Audiences Lundi 7/03 : Gotham et Lucifer remontent ; stabilité pour The Voice et Blindspot », sur Upfrontsusa.com, (consulté le )
  45. (en) « Audience du 12e épisode au Canada » [PDF], Numeris.com,
  46. (en) Rick Porter, « Monday final ratings: The Bachelor and Scorpion adjust up, Blindspot and After the Final Rose adjust down », sur Zap2It.com, TV by the Numbers,
  47. (en) « Audience du 13e épisode au Canada » [PDF], Numeris.com,
  48. Oliver Sudrot, « Audiences TV du mardi 11 octobre 2016 : Blindspot leader stable, bon score pour La loi de Christophe, carton pour W9 avec Goldman : un héros si discret », sur Toutelatele.com, mis en ligne le 12 octobre 2016
  49. « Audiences Lundi 21/03 : Dancing With The Stars enregistre son plus mauvais démarrage ; Supergirl, Gotham, Scorpion et Blindspot encore au plus bas », sur Upfrontsusa.com, (consulté le )
  50. (en) « Audience du 14e épisode au Canada » [PDF], Numeris.com,
  51. (en) Rick Porter, « Monday final ratings: Supergirl, Blindspot and everything else hold », sur Zap2It.com, TV by the Numbers,
  52. (en) « Audience du 15e épisode au Canada » [PDF], Numeris.com,
  53. (en) Rick Porter, « Monday final ratings: The Voice adjusts up, Blindspot and Castle adjust down », sur Zap2It.com, TV by the Numbers,
  54. (en) « Audience du 16e épisode au Canada » [PDF], Numeris.com,
  55. Oliver Sudrot, « AAudiences TV du mardi 18 octobre 2016 : Blindspot petit leader, Cash Investigation domine La loi d’Alexandre, Profilage cartonne sur TMC », sur Toutelatele.com, mis en ligne le 19 octobre 2016
  56. « Audiences Lundi 11/04 et Mardi 12/04 : démarrage correct pour Game of Silence, une saison 2 est-elle nécessaire pour Supergirl ? », sur Upfrontsusa.com, (consulté le )
  57. (en) « Audience du 17e épisode au Canada » [PDF], Numeris.com,
  58. (en) Rick Porter, « Monday final ratings: Supergirl finale adjusts up, NCIS: LA adjusts down », sur Zap2It.com, TV by the Numbers,
  59. (en) « Audience du 18e épisode au Canada » [PDF], Numeris.com,
  60. (en) Rick Porter, « Monday final ratings: The Voice adjusts down », sur Zap2It.com, TV by the Numbers,
  61. (en) « Audience du 19e épisode au Canada » [PDF], Numeris.com,
  62. (en) Rick Porter, « Monday final ratings: NCIS: LA finale and all others hold », sur Zap2It.com, TV by the Numbers,
  63. (en) « Audience du 20e épisode au Canada » [PDF], Numeris.com,
  64. « Audiences Lundi 9/05 : Castle devance Blindspot et Person of Interest ; forte hausse pour Mike & Molly sur CBS », sur Upfrontsusa.com, (consulté le )
  65. (en) « Audience du 21e épisode au Canada » [PDF], Numeris.com,
  66. (en) Rick Porter, « Monday final ratings: Mike & Molly finale and The Voice adjust up », sur Zap2It.com, TV by the Numbers,
  67. (en) « Audience du 22e épisode au Canada » [PDF], Numeris.com,
  68. (en) Rick Porter, « Monday final ratings: Bachelorette premiere, all others hold », sur Zap2It.com, TV by the Numbers,
  69. (en) « Audience du 23e épisode au Canada » [PDF], Numeris.com,
  70. « Audiences FR de l'Ă©pisode 1 », sur Hypnoseries.tv (consultĂ© le 26 juillet 2017)
  71. « Audiences FR de l'Ă©pisode 2 », sur Hypnoseries.tv (consultĂ© le 26 juillet 2017)
  72. « Audiences FR de l'Ă©pisode 3 », sur Hypnoseries.tv (consultĂ© le 26 juillet 2017)
  73. « Audiences FR de l'Ă©pisode 4 », sur Hypnoseries.tv (consultĂ© le 26 juillet 2017)
  74. « Audiences FR de l'Ă©pisode 5 », sur Hypnoseries.tv (consultĂ© le 26 juillet 2017)
  75. « Audiences FR de l'Ă©pisode 6 », sur Hypnoseries.tv (consultĂ© le 26 juillet 2017)
  76. « Audiences FR de l'Ă©pisode 7 », sur Hypnoseries.tv (consultĂ© le 26 juillet 2017)
  77. « Audiences FR de l'Ă©pisode 8 », sur Hypnoseries.tv (consultĂ© le 26 juillet 2017)
  78. « Audiences FR de l'Ă©pisode 9 », sur Hypnoseries.tv (consultĂ© le 26 juillet 2017)
  79. « Audiences FR de l'Ă©pisode 20 Â», sur Hypnoseries.tv (consultĂ© le 26 juillet 2017)
  80. « Audiences FR de l'Ă©pisode 11 », sur Hypnoseries.tv (consultĂ© le 26 juillet 2017)
  81. « Audiences FR de l'Ă©pisode 12 », sur Hypnoseries.tv (consultĂ© le 26 juillet 2017)
  82. « Audiences FR de l'Ă©pisode 13 », sur Hypnoseries.tv (consultĂ© le 26 juillet 2017)
  83. « Audiences FR de l'Ă©pisode 14 », sur Hypnoseries.tv (consultĂ© le 26 juillet 2017)
  84. « Audiences FR de l'Ă©pisode 15 », sur Hypnoseries.tv (consultĂ© le 26 juillet 2017)
  85. « Audiences FR de l'Ă©pisode 16 », sur Hypnoseries.tv (consultĂ© le 26 juillet 2017)
  86. « Audiences FR de l'Ă©pisode 17 », sur Hypnoseries.tv (consultĂ© le 26 juillet 2017)
  87. « Audiences FR de l'Ă©pisode 18 », sur Hypnoseries.tv (consultĂ© le 26 juillet 2017)
  88. JĂ©rĂ´me Roulet, « Audiences TV du mardi 25 octobre 2016 : La France a un incroyable talent leader face Ă  Blindspot et Les 3 frères le retour, Tanguy frĂ´le le million Â», sur ToutelatĂ©lĂ©.com, mis en ligne le 26 octobre 2016 (consultĂ© le 26 juillet 2017)
  89. « Audiences FR de l'Ă©pisode 20 Â», sur Hypnoseries.tv (consultĂ© le 26 juillet 2017)
  90. « Audiences FR de l'Ă©pisode 21 Â», sur Hypnoseries.tv (consultĂ© le 26 juillet 2017)
  91. « Audiences FR de l'Ă©pisode 22 », sur Hypnoseries.tv (consultĂ© le 26 juillet 2017)
  92. « Audiences FR de l'Ă©pisode 23 », sur Hypnoseries.tv (consultĂ© le 26 juillet 2017)
Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.