Rouleau illustré du roman de Sumiyoshi
Le Rouleau illustrĂ© du roman de Sumiyoshi (äœćç©èȘ甔添, Sumiyoshi monogatari emaki) est un emaki datant de lâĂ©poque de Kamakura. Il illustre le Sumiyoshi monogatari, un roman du Xe siĂšcle qui narre les mĂ©saventures d'une jeune fille maltraitĂ©e par sa belle-mĂšre et sa romance avec un soldat de haut rang. LâĆuvre classĂ©e bien culturel important est conservĂ©e au musĂ©e national de Tokyo, mais quatre fragments en ont Ă©tĂ© dĂ©tachĂ©s au XIXe siĂšcle.
Sumiyoshi monogatari emaki
Artiste |
Inconnu |
---|---|
Date | |
Type | |
Technique |
Encre sur rouleau de papier |
Mouvement | |
Localisation | |
Protection |
Contexte
Apparu au Japon vers le VIe siĂšcle ou VIIe siĂšcle grĂące aux Ă©changes avec lâEmpire chinois, lâart de lâemaki se diffusa largement auprĂšs de lâaristocratie Ă lâĂ©poque de Heian. Un emaki se compose dâun ou plusieurs longs rouleaux de papier narrant une histoire au moyen de textes et de peintures de style yamato-e. Le lecteur dĂ©couvre le rĂ©cit en dĂ©roulant progressivement les rouleaux avec une main tout en le rĂ©-enroulant avec lâautre main, de droite Ă gauche (selon le sens dâĂ©criture du japonais), de sorte que seule une portion de texte ou dâimage dâune soixantaine de centimĂštres est visible. La narration suppose un enchaĂźnement de scĂšnes dont le rythme, la composition et les transitions relĂšvent entiĂšrement de la sensibilitĂ© et de la technique de lâartiste. Les thĂšmes des rĂ©cits Ă©taient trĂšs variĂ©s : illustrations de romans, de chroniques historiques, de textes religieux, de biographies de personnages cĂ©lĂšbres, dâanecdotes humoristiques ou fantastiques[1]âŠ
Les illustrations de romans, contes ou journaux sont apprĂ©ciĂ©es par les dames de la cour dĂšs lâĂ©poque de Heian, dont il reste des emaki fameux comme les Rouleaux illustrĂ©s du Dit du Genji ou le Roman enluminĂ© de Nezame. Durant lâĂ©poque de Kamakura (1185-1333), lâintĂ©rĂȘt pour la culture raffinĂ©e des aristocrates de lâĂ©poque de Heian perdure avec la production dâemaki sur la vie Ă la cour comme les Rouleaux enluminĂ©s du journal intime de Murasaki Shikibu, les Contes enluminĂ©s dâIse, le Rouleau enluminĂ© des Notes de chevets et le Rouleau illustrĂ© du roman de Sumiyoshi[2] - [3] - [4].
Description de l'Ćuvre originale
Le plus ancien emaki illustrant le Roman de Sumiyoshi conservĂ© date de la fin du XIIIe siĂšcle ou dĂ©but du XIVe siĂšcle, mĂȘme si des illustrations plus anciennes ont dĂ» exister par le passĂ©[5] - [6]. Il se prĂ©sente de nos jours sous la forme dâun rouleau de papier de 30,3 Ă 304,1 cm composĂ© dâune seule longue peinture, sans texte. Quatre fragments en ont Ă©tĂ© dĂ©tachĂ©s Ă une date inconnue, mais ultĂ©rieure Ă 1848, puis remontĂ©s sous la forme de kakemono (rouleau vertical)[7]. Le musĂ©e national de Tokyo possĂšde le rouleau horizontal ainsi quâun des fragments. Un autre fragment est dĂ©tenu par le Metropolitan Museum of Art (depuis 2015), le reste appartenant Ă des particuliers[5] - [7] - [8]. Il ne reste Ă©galement quâun seul fragment du texte original, avec seulement trois lignes[5].
Peu de choses sont connues sur lâauteur, traditionnellement identifiĂ© comme Tosa Nagataka, ni sur lâhistorique de lâemaki, qui devait originellement possĂ©der plus de rouleaux, car les fragments subsistants ne couvrent que la fin de lâhistoire. En 1848, date Ă laquelle Sumiyoshi Sadanobu fait une copie de lâĆuvre (conservĂ©e dans une collection privĂ©e), il ne reste dĂ©jĂ plus quâun seul rouleau, qui a donc Ă©tĂ© sĂ©parĂ© ultĂ©rieurement en plusieurs fragments, forme sous laquelle lâemaki existe de nos jours[5].
Lâemaki illustre le Sumiyoshi monogatari, un cĂ©lĂšbre roman du Xe siĂšcle dans lequel une jeune femme sâenfuit de la maison pour Ă©chapper aux mauvais traitements de sa belle-mĂšre. Elle tombe amoureuse d'un capitaine et se fait engager. Sa belle-mĂšre cependant contraint le capitaine Ă Ă©pouser sa fille Ă elle et empĂȘche la fille du chancelier de servir au palais et dâĂ©pouser un garde du guet. Quand la fille dĂ©couvre la vĂ©ritĂ©, elle sâenfuit au sanctuaire de Sumiyoshi. Le capitaine est emmenĂ© au sanctuaire par un rĂȘve mystique avec lâaide de Kannon, oĂč ils se marient et vivent heureux. Le roman date du Xe siĂšcle Ă lâĂ©poque de Heian, mais le texte original nâest connu que par une copie du XIIe siĂšcle[5] - [9].
Ce Rouleau illustrĂ© du roman de Sumiyoshi a Ă©tĂ© rĂ©alisĂ© dans le style de peinture yamato-e. Bien quâil appartienne au genre des illustrations de romans de la cour (monogatari-e), il prĂ©sente un style pictural relativement diffĂ©rent des Ćuvres sur ce thĂšme tels les Rouleaux illustrĂ©s du Dit du Genji. En effet, le rouleau dĂ©crit le rĂ©cit sous la forme dâune longue peinture dans laquelle plusieurs scĂšnes se succĂšdent sans transition claire et sans interruption textuelle, une approche rarement utilisĂ©e pour les monogatari-e[7]. Ce procĂ©dĂ© vise ici Ă reflĂ©ter lâĂ©volution du temps, si bien que certains personnages apparaissent plusieurs fois dans une mĂȘme scĂšne pour illustrer des phases successives du rĂ©cit[10]. De plus, pour reprĂ©senter les scĂšnes dâintĂ©rieur, le peintre nâa pas utilisĂ© la technique classique du fukinuki yatai, consistant Ă supprimer le toit pour montrer les piĂšces dâun bĂątiment avec un point de vue en hauteur ; au contraire, il adopte un point de vue plus bas et prĂ©sente les intĂ©rieurs via des ouvertures comme les fenĂȘtres, portes ou panneaux coulissants[3]. Le Rouleau illustrĂ© du roman de Sumiyoshi tĂ©moigne donc des Ă©volutions des peintures de la cour durant lâĂ©poque de Kamakura, les peintres sâĂ©cartant volontiers des anciennes conventions exhibĂ©es tout particuliĂšrement dans les Rouleaux illustrĂ©s du Dit du Genji (le plus ancien emaki de la cour conservĂ©)[3].
Autres versions
- Le musĂ©e d'art SeikadĆ Bunko possĂšde un emaki du XIVe siĂšcle illustrant le Sumiyoshi monogatari et composĂ© en deux rouleaux de papier peints et calligraphiĂ©s[7] - [6].
- Le musĂ©e national de Kyoto possĂšde une version en trois rouleaux de lâĂ©poque d'Edo[11].
Références
- (en) KĆzĆ Sasaki, « (iii) Yamato-e (d) Picture scrolls and books », Oxford Art Online, Oxford University Press (consultĂ© le )
- Miyeko Murase (trad. de l'anglais), Lâart du Japon, Paris, Ăditions LGF - Livre de Poche, coll. « La PochothĂšque », , 414 p. (ISBN 2-253-13054-0), p. 163-164
- Shimizu 2001, p. 194.
- Okudaira 1962, p. 78-79.
- (en) « The Tale of Sumiyoshi (Sumiyoshi monogatari) », The Metropolitan Museum of Art (consulté le ).
- Okudaira 1962, p. 228-229.
- « Rouleau illustrĂ© du rĂ©cit de la lĂ©gende de Sumiyoshi », Institut national pour lâhĂ©ritage culturel (consultĂ© le ).
- (ja) « äœćç©èȘ甔添 », sur kotobank, Encyclopedia Nipponica (consultĂ© le ).
- Nihon Koten Bungaku Daijiten Henshƫ Iinkai, 1986, p. 1048-1049.
- Okudaira 1962, p. 135-136.
- (ja) « äœćç©èȘ甔添 », sur bunka.nii.ac.jp, Agence pour les affaires culturelles (consultĂ© le ).
Bibliographie
- (ja) Shigemi Komatsu, äœćç©èȘç””ć· ; ć°ééȘèŠćŸĄćčžç””ć· [« Sumiyoshi monogatari emaki ; Ono yukimi gokĆ emaki »], vol. 16, ChĆ«Ć KĆronsha, coll. « Zoku Nihon no emaki »,â (ISBN 978-4-12-402896-6).
- Christine Shimizu, Lâart japonais, Flammarion, coll. « Tout lâart », , 448 p. (ISBN 978-2-08-013701-2).
- (en) Hideo Okudaira, Emaki : Japanese picture scrolls, C. E. Tuttle Co., .