Accueil🇫🇷Chercher

Romanisation ALA-LC

La romanisation ALA-LC est un ensemble de normes de romanisation, permettant d'écrire, avec l’alphabet latin, des textes originairement écrits avec d’autres systèmes d’écriture. C’est un sigle pour American Library Association - Library of Congress. Ces normes sont utilisées pour représenter les noms bibliographiques dans les bibliothèques nord-américaines, à la British Library, et dans des publications anglophones dans le monde.

Systèmes d’écriture

Systèmes d’écritures
Nom ALA-LC
amhariqueAmharic
arabeArabic
arménienArmenian
assamaisAssamese
azériAzerbaijani
balinaisBalinese
biélorusseBelorussian
bengaliBengali
bulgareBulgarian
birmanBurmese
chinoisChinese
slavon d'Ă©gliseChurch Slavic
divehiDivehi
géorgienGeorgian
grecGreek
gujaratiGujarati
hébreuHebrew and Yiddish
hindiHindi
inuktitutInuktitut
japonaisJapanese
javanaisJavanese, Sundanese, and Madurese
judéo-arabeJudeo-Arabic
kannadaKannada
cachemiriKashmiri
kurdeKurdish
khmerKhmer
coréenKorean
ladinoLadino
laoLao
lepchaLepcha
limbuLimbu
jawi (malais)Malay
malayalamMalayalam
marathiMarathi
mongoleMongolian
moplahMoplah
cyrilique non-slaveNon-Slavic Languages (in Cyrillic Script)
oriyaOriya
turcOttoman Turkish
paliPali
panjabiPanjabi
persanPersian
pachtoPushto
russeRussian
sanskritSanskrit and Prakrit
santaliSantali
serbe et macédonienSerbian and Macedonian
sindhiSindhi
cingalaisSinhalese
tamoulTamil
télougouTelugu
thaĂŻThai
tibétainTibetan
tigrignaTigrinya
ouĂŻghourUighur
ukrainienUkrainian
ourdouUrdu
vaĂŻVai

Notes et références

    Voir aussi

    Liens externes

    Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.