Accueil🇫🇷Chercher

Reconnaissance des qualifications professionnelles en Europe

La Reconnaissance des qualifications professionnelles en Europe est rendue obligatoire, par des directives, ainsi que par la jurisprudence.

Directives

Les directives concernant les DiplĂ´mes et qualifications professionnelles sont les Directive 89/48/CEE et Directive 92/51/CEE.

La Directive 89/48/CEE [1] concerne la reconnaissance mutuelle des qualifications des diplômes d'enseignement supérieur qui sanctionnent des formations professionnelles d'une durée minimale de trois ans. Cette directive est implémentée au Royaume-Uni par la The European Communities (Recognition of Professional Qualifications) Regulations 1991 et par des lois similaires dans les autres États membres.

La Directive 92/51/CEEC [2]concerne la reconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles au-dessous du degree level. Elle est transposée au Royaume-Uni par The European Communities (Recognition of Professional Qualifications) (Second General System) Regulations 2002 et par des lois similaires dans les autres États memmbres.

Les Directives mentionnées ci-dessus ont été consolidées dans la Directive 2005/36/CE. Elle doit être transposée par les États membres en .

En pratique

La réglementation concerne les 27 (en 2008) États membres de l'Union européenne plus la Norvège, l'Islande et le Liechtenstein. Cela signifie que n'importe quelle forme de travail autre que celles couvertes par les Transitional Measures Directive (Directive 99/42/CE, relative aux artisans comme les coiffeurs ou les personnels du secteur de la construction) ou les Sectoral Directives (chirurgie dentaire, médecine, soins infirmiers, pharmacie, cabinets de vétérinaire et architecture - ce système était originellement le mode de reconnaissance mutuelle des diplômes mais il s'est avéré trop lent pour être généralisé) qui devrait normalement resteindre à une État membre aux personnes qui aurait une qualification professionnelle de cet État membre est maintenant aussi ouverte aux citoyens de l'Union (et aux ressortissants des trois autres États) qui ont obtenu une qualification professionnelle similaire dans un autre État membre.

Les professions réglementées dans la plupart ou dans tous les États incluent les enseignants (Qualified Teacher Status au RU), comptables (experts comptables en France, Chartered Accountants au RU), et juristes (avocats ou notaires en France, barristers, solliciteurs et advocates au RU). Note: ces réglementations ne s'appliquent qu'aux nationaux/ressortissants de ces 30 pays - par exemple un américain (non guyanais) qui obtiendrait un statut de Qualified Teacher au RU ne serait pas capable sous ces conditions d'enseigner en France, mais un irlandais pourrait.

Jurisprudence

  • Lorsqu'un ressortissant communautaire qui possède des titres qui lui donnent le droit d'exercer (la mĂ©decine) dans un État membre transfère sa rĂ©sidence dans un autre État membre et demande l'autorisation d'exercer la mĂ©decine dans ce second État membre mais que la reconnaissance des titres en cause n'est pas obligatoire pour ce second État membre en application des dispositions pertinentes du droit communautaire, l'article 52 du traitĂ© CE (devenu, après modification, article 43 CE) impose Ă  ces autoritĂ©s de prendre en considĂ©ration l'ensemble des titres et de l'expĂ©rience pertinente de ce ressortissant lorsqu'elles examinent la question de savoir s'il y a lieu d'accorder une telle autorisation.

Si ces titres et expérience ne correspondent pas pleinement aux exigences nationales, les autorités de ce second État membre doivent donner à l'intéressé la possibilité de fournir la preuve qu'il possède les connaissances et qualifications manquantes, mais sans imposer des contrôles qui ne sont pas proportionnés à cet effet.

Si, sur la base de l'évaluation qui est faite, l'autorisation est refusée, ce refus doit être motivé sous une forme qui indique clairement les motifs sur lesquels il est fondé et être susceptible de faire l'objet d'un contrôle juridictionnel permettant de vérifier sa légalité par rapport au droit communautaire[3].

  • «Lorsqu'une règle figurant dans une convention collective d'un organisme public ou dans un avis de concours publiĂ© par cet organisme prescrit que, pour exercer une profession au service de cet organisme, les candidats Ă  cet emploi doivent possĂ©der soit un diplĂ´me d'Ă©tudes dĂ©livrĂ© dans cet État membre, soit un titre d'un autre État membre reconnu comme Ă©quivalent par les autoritĂ©s compĂ©tentes de cet État membre, la procĂ©dure d'homologation doit satisfaire aux exigences de l'article 48 du traitĂ© CE. En particulier, lorsqu'il n'existe qu'une correspondance partielle entre les connaissances et qualifications certifiĂ©es par le titre Ă©tranger et celles certifiĂ©es par le titre dĂ©livrĂ© dans l'État membre d'accueil, il incombe aux autoritĂ©s compĂ©tentes d'apprĂ©cier si les connaissances et qualifications acquises par d'autres moyens, dans le cadre soit d'un cycle d'Ă©tudes sĂ©parĂ©, soit d'une expĂ©rience pratique, sont suffisantes pour Ă©tablir la possession des connaissances et qualifications nĂ©cessaires que le titre Ă©tranger n'atteste pas. Si la procĂ©dure officielle d'homologation ne satisfait pas Ă  cette condition, il incombe Ă  l'organisme public employeur d'apprĂ©cier lui-mĂŞme, Ă  la lumière de ces critères, l'Ă©quivalence des titres dĂ©livrĂ©s dans un autre État membre Ă  des ressortissants communautaires qui postulent un emploi.»[4].

Voir aussi

Références

  1. Directive 89/48/CEE: Directive du Conseil du 21 décembre 1988 relative à un système général de reconnaissance des diplômes d'enseignement supérieur qui sanctionnent des formations professionnelles d'une durée minimale de trois ans (89/48/CEE)
  2. Directive 92/51/CEE du Conseil du 18 juin 1992 relative à un deuxième système général de reconnaissance des formations professionnelles, qui complète la directive 89/48/CEE
  3. EUR-Lex - 61998C0238 - FR
  4. Conclusions de l'avocat général Fennelly présentées le 15 octobre 1998 - Teresa Fernández de Bobadilla contre Museo Nacional del Prado, Comité de Empresa del Museo Nacional del Prado et Ministerio Fiscal. - Demande de décision préjudicielle: Juzgado de lo Social n. 4 de Madrid - Espagne. - Reconnaissance de diplômes - Restaurateur de biens culturels - Directives 89/48/CEE et 92/51/CEE - Notion de "profession réglementée" - Article 48 du traité CE (devenu, après modification, article 39 CE). - Affaire C-234/97.

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.