Accueil🇫🇷Chercher

Pelot d'Hennebont

Pelot d'Hennebont est un chant de Tri Yann, enregistré sur leur disque Suite gallaise de 1974.

Pelot d'Hennebont

Pistes de Suite gallaise

Ce chant est une lettre d'un soldat breton parti combattre dans les armées françaises. Sa capacité à tuer tout ce qui bouge impressionne le roi Louis qui lui offre une médaille en récompense. Il ne sait pas ce qu'est une médaille mais il se rend compte qu'elle lui confère un meilleur statut auprès des autres.

Origine

Cette chanson a été reprise par le groupe Tri Yann sur la base d'une chanson gallèse de Haute-Bretagne, Pelot de Betton[1], recueillie au début du XXe siècle sans musique[2] et datant de la fin du XVIIIe siècle[3]. Betton est une ville au nord de Rennes, le groupe a choisi de relocaliser leur héros à Hennebont, en Basse-Bretagne.

La mélodie, composée par la musicologue Simone Morand dans les années 1930, est depuis passée dans la tradition orale. Elle est cadencée sur un rythme d'an-dro, danse plutôt répandue en Basse-Bretagne.

Paroles

Ma chère maman je vous écris
Que nous sommes entrés dans Paris x2

Que je sommes déjà caporal,
Et que j'serons bientôt général.

Ă€ la bataille je combattions
Les ennemis de la nation x2

Et tous ceux qui se présentiont
Ă€ grands coups de sabre j'les Ă©mondions.

Le roi Louis m'a z'appelé,
C'est « Sans Quartier » qu'il m'a nommé x2

Sire, « Sans Quartier », c'est point mon nom
J'lui dis « j'm'appelle Pelot d'Hennebont. »

Il a tiré un biau ruban
Et je n'sais quoi au bout d'argent x2

Il m'dit boute ça sur ton habit
Et combats toujours l'ennemi.

Faut qu'ce soye que'qu' chose de précieux
Pour que les autres m'appellent « Monsieur » x2

Et boutent lou main Ă  lou chapiau
Quand ils veulent conter au Pelot.

Ma mère si j'meurs en combattant
J'vous enverrai ce biau ruban x2

Et vous l'bout'rez Ă  vot' fusiau
En souvenir du gars Pelot.

Dites à mon père, à mon cousin
Ă€ mes amis que je vais bien. x2

Je suis leur humble serviteur
Pelot qui vous embrasse de cœur.

Notes et références

  1. Thierry Jigourel, Parler et chansons de nos grands-pères en Gallo : La langue de Haute-Bretagne, Paris, Éditions CPE, , 162 p. (ISBN 2-84503-841-7 (édité erroné), BNF 42438792)
  2. (it) Riccardo Venturi, « Pelot d'Hennebont - Tri Yann », sur Antiwar song, (consulté le ).
  3. Nicolas Martello, « Pelot d'Hennebont », sur edmu.fr, (consulté le ).
Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.