Livre des simples médecines
Le Livre des simples médecines est le titre donné collectivement à un texte en français transmis par plus de 25 manuscrits enluminés médiévaux des XVe et XVIe siècles. Il s'agit d'une traduction du Tractatus de herbis, un traité en latin lui-même dérivé du Circa instans, lequel a été compilé au XIIe siècle dans le milieu de l'école de médecine de Salerne. Comme ses prédécesseurs, le Livre des simples médecines présente des simples, c'est-à -dire des substances végétales, minérales ou animales pures, possédant des vertus thérapeutiques. Elles y sont regroupées par ordre alphabétique et accompagnées d'illustrations.
Langue | |
---|---|
Basé sur | |
Sujet | |
Date de création |
XVe siècle, XVIe siècle |
Manuscrits
Felix Baumann divise initialement les manuscrits en trois groupes[1]. François Avril établit ensuite que les groupes 1 et 3, malgré certaines variations, appartiennent en réalité à la même famille, et distingue plutôt deux grands rassemblements géographiques[2].
France du Nord et Ă©tats bourguignons
Les manuscrits de ce groupe ont une même structure qui consiste en deux colonnes de texte avec les illustrations de plantes insérées dans la colonne et des scènes figurées non encadrées. Il s'agit pour la plupart d'ouvrages de cour réalisés à grands frais et souvent décorés des armoiries de leurs possesseurs [3].
France de l'Ouest
Les manuscrits de ce groupe se distinguent par un certain nombre de différences iconographiques et sont tous dérivés d'un codex initialement possédé par le prince Charles IV du Maine[3].
Origines, structure et contenu
Tous les témoignages connus du Livre des simples médecines semblent provenir d'une traduction unique du traité connu sous le titre de Tractatus de herbis et réalisée à la fin du XIVe ou au début du XVe siècle.
Notes et références
- Baumann 1974.
- Avril 1986.
- Collins 2000, p. 282.
Annexes
Bibliographie
- (de) Felix Andreas Baumann, Das Erbario carrarese und die Bildtradition des Tractatus de herbis : ein Beitrag zur Geschichte der Pflanzendarstellung im Übergang von Spätmittelalter zur Frührenaissance, Berne, Benteli, , 180 p.
- Carmélia Opsomer, Livre des simples medecines : Codex Bruxellensis IV 1024, vol. I et II, Anvers, De Schutter, , 432 et 294 p.
- Carmélia Opsomer, « Un herbier médical de la fin du Moyen Âge. Le livre des simples médecines », École pratique des hautes études. 4e section, Sciences historiques et philologiques, vol. 111, no 1,‎ , p. 37–39 (ISSN 0245-9000, DOI 10.3406/ephe.1982.6627, lire en ligne, consulté le ).
- François Avril, « Étude codicologique et artistique », dans Matthaeus Platearius, Ghislaine Malandin (traduction et adaptation), François Avril (étude codicologique) et Pierre Lieutaghi (commentaire historique, botanique et médical), Le Livre des simples médecines : d'après le manuscrit français 12322 de la Bibliothèque nationale de Paris, Paris, Editions Ozalid et textes cardinaux, , 361 p. (ISBN 2-905904-00-3).
- (en) Minta Collins, chap. 5 « The Tractatus de herbis and the Fifteenth-century Herbals », dans Medieval Herbals : The Illustrative Traditions, University of Toronto Press, , 334 p. (ISBN 0802083137, lire en ligne), p. 239-298.
- (it) Iolanda Ventura (Ă©ditrice), Tractatus de herbis : Ms London, British Library, Egerton 747, Florence, SISMEL edizioni del Galluzzo, , 914 p. (ISBN 978-88-8450-356-5, lire en ligne).
Liste des manuscrits
Ville | Bibliothèque | Cote | Datation | Baumann 1974 |
Lien externe |
---|---|---|---|---|---|
Saint-Pétersbourg | Bibliothèque nationale russe | fr. F. v.VI.2. | Avant 1472 | non classés | Notice en ligne |
Saint-Pétersbourg | Bibliothèque nationale russe | fr. F. v.VI.1. | 1489-1495 | Notice en ligne | |
Paris | Bibliothèque nationale de France | Français 1307 | Vers 1480 | Groupe II | Manuscrit numérisé |
Paris | Bibliothèque nationale de France | Français 1309-1312 | XVe siècle | Manuscrit numérisé | |
Modène | Bibliothèque Estense | Estero 28 | XVe siècle | Manuscrit numérisé | |
Königsberg | Bibliothèque universitaire | inconnue | XVe siècle | non classés | non disponible |
Paris | Bibliothèque nationale de France | Français 12322 | 1520-1530 | Manuscrit numérisé |
Ville | Bibliothèque | Cote | Datation | Lien externe |
---|---|---|---|---|
Bruxelles | Bibliothèque royale | IV. 1024 | Vers 1460-1470 | Notice en ligne |
Bruxelles | Bibliothèque royale | 5874-77 | XVe siècle | Notice en ligne |
Bruxelles | Bibliothèque royale | 10226 | Vers 1460 | Notice en ligne |
Gand | Archives de l'État | III. varia 339 | XVe siècle | Notice en ligne |
Paris | Bibliothèque nationale de France | Français 12317 | XVe siècle | Manuscrit numérisé |
Vatican | Bibliothèque apostolique | Reg. Lat. 1292 | 1400-1450 | Notice en ligne |
Vatican | Bibliothèque apostolique | Reg. Lat. 1329 | 1475-1499 | Notice en ligne |
Wolfenbüttel | Herzog August Bibliothek | Guelf. 84.10 Aug. 2° | XVe siècle | Notice en ligne |