Accueil🇫🇷Chercher

Josée Bilodeau

Biographie

Née en Abitibi en 1969, Josée Bilodeau habite Montréal depuis 1986. Après des études de deuxième cycle en études littéraires à l'Université du Québec à Montréal, elle occupe différents emplois dans le milieu du livre québécois avant de devenir réviseuse au site des nouvelles de Radio-Canada. Elle a été chroniqueuse théâtrale pour l'hebdomadaire culturel ICI Montréal, de même que pour les pages culturelles de Radio-Canada.ca.

Elle est membre de l’Union des écrivaines et des écrivains québécois, de l'Association québécoise des critiques de théâtre et du PEN club Montréal.

Ĺ’uvres

En Livre

  • Kilomètres, rĂ©cits, Éditions Les Intouchables, MontrĂ©al, 1999, 86 pages. (ISBN 2921775719)
  • La nuit monte, roman, XYZ Ă©diteur, collection HiĂ©roglyphe, MontrĂ©al, 2003, 120 pages. (ISBN 2892613647)
  • On aurait dit juillet, roman, Éditions QuĂ©bec AmĂ©rique, collection LittĂ©rature d'AmĂ©rique, MontrĂ©al, 2008, 191 pages. (ISBN 9782764406090)
  • Incertitudes, nouvelles, Éditions QuĂ©bec AmĂ©rique, collection LittĂ©rature d'AmĂ©rique, MontrĂ©al, 2010, 131 pages. (ISBN 9782764407462)
  • Au milieu des vivants, roman, SEPTENTRION, collection Hamac, 2019, 130 pages. (ISBN 9782897910334)

Prix et distinctions

Le roman On aurait dit juillet était de la première sélection (7 finalistes) du prix France-Québec 2009.

En revue

  • « Le non-instinct maternel », fragments, Arcade no 60, « Le huitième pĂ©chĂ© », hiver 2004, MontrĂ©al, pages 28–32.
  • « L’église portugaise », rĂ©cit, revue Pyro numĂ©ro 5, , Paris.
  • « De l’aube en miettes » et « L’éveil du dragon », poèmes, Pyro numĂ©ro 6, , Paris.
  • « Spectres », rĂ©cit, et « Et après », poème, Pyro numĂ©ro 9, , Paris.
  • « La porte », nouvelle, XYZ, La revue de la nouvelle numĂ©ro 93, printemps 2008, MontrĂ©al.
  • « La chambre andalouse », nouvelle, revue Pyro, numĂ©ro 21, , Paris.

Anthologie

  • « Jalousie », Reading Writers Reading, Canadian Author's Reflections, automne 2006, The University of Alberta Press and The Hebrew University Magnes Press, pages 230-231.

Pour la scène

  • « Le cĹ“ur tordu d'la fille », conte, Contes urbains, théâtre La Licorne du 2 au , interprĂ©tĂ© par David Boutin, coproduit par le Théâtre Urbi et Orbi et La Manufacture.
  • « She Stood Stock Still », conte, Urban Tales, Centaur Theater, du 11 au , traduit par Harry Standjofski et interprĂ©tĂ© par Marcel Jeannin, coproduit par le Théâtre Urbi et Orbi et Centaur Theater Company.

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.