Accueil🇫🇷Chercher

Jean Miniac

Jean Miniac, né en 1960 à Paris, est un poète, traducteur, essayiste et chroniqueur français au mensuel littéraire Le Matricule des anges.

Jean Miniac
une illustration sous licence libre serait bienvenue
Biographie
Naissance
Nationalité
Activités

Publications

Poésie

  • Carmina, Dumerchez, 1995.
  • Histoire de nous, L’arbre Ă  paroles, 1996.
  • Une petite lucarne de ciel, Rencontres, 1998.
  • Chronique des esprits, Dumerchez, 2000.
  • Une odeur perdue de la mer suivi de Une histoire de nous, Fayard, [1].
  • Le jour, (poèmes, avec des lavis de Colette DeblĂ©), Bleu d'encre Ă©diteur, 2012.
  • La phrase de notre vie, avec Yves Jouan, L'Atelier du Grand TĂ©tras, 2017.
  • BĂ©quille d'Ă©cole, Éditions ConfĂ©rence, 2021.

Essais

  • Sur Jean-Marie Le Sidaner, Le cercle de la rose, (direction du livre-catalogue, essai introductif, commissariat de l’exposition consacrĂ©e Ă  cet auteur), bibliothèque de Charleville-MĂ©zières, 2003 (ouvrage publiĂ© avec le concours de la DRAC Champagne-Ardenne).
  • Douze Ă©tudes pour un tableau perdu, Rencontres, 1999.
  • Et ta main fermera mes yeux, pages de journal, rĂ©flexions sur l’art et autres Ă©crits imaginaires de Jean-SĂ©bastien Bach, Ă©ditions Fondencre (Philippe Biget Ă©diteur), .

Collectifs

  • Le dĂ©mon des encoignures dans le Festival de la nouvelle et du conte Ă  Saint-Quentin, Ville de Saint-Quentin, 2000.
  • Petite cantate pour la fin des temps dans La Plume et La Faux, 1914-1918, images Philippe Bertin, textes Annette Becker, Hubert Haddad, Michel Host, Yves Jouan, Jean Miniac, Ă©ditions IntensitĂ©, 2001,
  • Poème aux vins, poĂ©sies, 2002.
  • Parce que c’était elle (trois poèmes en Ă©dition bilingue français/grec) dans Les ruses d’Ulysse. Vingt poètes et nouvellistes grecs et français, L’inventaire, 2004.
  • L’enfant d’obĂ©issance. Malherbe en son quartier, ses bornes, les flux divers et croisĂ©s de l’Histoire. Étude parue dans Vers Malherbe et Ponge, Ă©ditions du Bicentenaire, 2004. (Ouvrage publiĂ© dans le cadre du bicentenaire du lycĂ©e Malherbe de Caen, avec le concours du Centre rĂ©gional des lettres de Basse-Normandie.)
  • HĂ©cate dans le Manifeste du droit Ă  ĂŞtre dans la lune, Centre de crĂ©ations pour l’enfance, Tinqueux, 2010.

Traductions du latin (présentation et annotation)

  • Saint JĂ©rĂ´me, Vivre au dĂ©sert. Vies de Paul, Malchus, Hilarion, JĂ©rĂ´me Millon, 1992.
  • Prudence, Au fil des jours et autres poèmes, collection « OrphĂ©e », La DiffĂ©rence, 1995.
  • Jacques de Vitry, Vie de Marie d’Oignies, collection « Babel », Actes Sud, 1997.
  • Ambroise, Prudence, JĂ©rĂ´me… et les autres. Anthologie de la littĂ©rature latine tardive du IVe au VIIe siècle, Europe, n° 916-917, aoĂ»t-.

Traductions de l'anglais

Jean Miniac est le traducteur français des poèmes de Jimmy Carter.

  • Toujours un compte Ă  rendre et autres poèmes, de Jimmy Carter, le 39e prĂ©sident des États-Unis d'AmĂ©rique, aux Ă©ditions Buchet-Chastel, 2010. Ă€ cette occasion, il intervient une heure sur France Culture, dans l'Ă©mission de Sophie Nauleau.

Préface

  • Le sable doux (un cahier d'Ă©colier), Poèmes visuels aux longs prolongements, de Pierre Garnier, .

Notes et références

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.