Accueil🇫🇷Chercher

Isabelle Larouche

Isabelle Larouche, née le à Chicoutimi, au Québec, est une auteur de littérature d'enfance et de jeunesse.

Isabelle Larouche
Biographie
Naissance
Nationalité
Activités

Biographie

Née au sein d’une famille bercée par les arts, l’histoire et les communications (son père, Albert Larouche, a été réalisateur à Radio Canada et sa mère, Hélène Beck, est artiste-peintre), Isabelle Larouche écrit depuis qu’elle est toute petite. Mais c’est après avoir complété un baccalauréat en Adaptation Scolaire à l’Université du Québec à Chicoutimi, qu’elle commence une série d’aventures qui inspireront ses premiers récits pour les jeunes. Ainsi, en 1991, elle enseigne l’immersion française aux enfants inuit du Nunavik, dans le village de Kangiqsualujjuaq. En 1994, elle enseigne à Kanesatake, une communauté mohawk située au nord-ouest de Montréal. Ces expériences marquent profondément son imaginaire, tout en renforçant son amour pour les cultures autochtones. Elle termine sa carrière d’enseignante en 2007, après huit années à l’école Miss Edgar’s et Miss Cramp’s de Westmount, fondée en 1909, l’une des premières écoles privées pour filles de l’est du pays. Dès ses premières publications, Isabelle Larouche s’implique dans la promotion de la littérature jeunesse auprès des écoles et des bibliothèques d’un océan à l’autre du Canada, dans le cadre de diverses tournées d’auteurs. Elle fait partie du Répertoire de ressources Culture-éducation du Ministère de la Culture, des Communications et de la Condition féminine du Québec.

Ĺ’uvres

Romans pour la jeunesse

  • Les sept coffres, Ă©ditions du Phoenix, collection Brique, (6 ans et plus)
  • Le roi de Miguasha, Ă©ditions du Phoenix, collection Premières Nations, (9 ans et plus)
  • ProphĂ©ties, ĂŽle-Bizard, Ă©ditions du Phoenix, collection Ado, (12 ans et plus)
  • L’abominable chat des neiges, ĂŽle-Bizard, Ă©ditions du Phoenix, collection oiseau-mouche,   (6 Ă  9 ans) (tome 7 de la sĂ©rie Shawinigan et Shipshaw)
  • Le grand sault Iroquois, ĂŽle-Bizard, Ă©ditions du Phoenix, collection Ĺ“il-de-chat, (9 ans et plus)
  • Les chats-crobates, ĂŽle-Bizard, Ă©ditions du Phoenix, collection oiseau-mouche,   (6 Ă  9 ans) (tome 6 de la sĂ©rie Shawinigan et Shipshaw)
  • Mystère au Piekuakami, ĂŽle-Bizard, Ă©ditions du Phoenix, collection Ĺ“il-de-chat, (9 Ă  13 ans)
  • Le CharatĂ© Kid, Ă©ditions du Phoenix, illustrĂ© par Nadia Berghella,
  • Je hais les lunettes, Ă©ditions du Phoenix, illustrĂ© par Anouk Lacasse, 2012 (Prix jeunesse dĂ©cernĂ© par le Salon du livre du Saguenay-lac-Saint-Jean en 2013)
  • Shawinigan et Shipshaw, Ă©ditions du Phoenix, illustrĂ© par Nadia Berghella, 2005
  • Kitimat and Kathmandu, Ă©ditions du Phoenix, illustrĂ© par Nadia Berghella (traduction anglaise de Shawinigan et Shipshaw),
  • OpĂ©ration Pièges Ă  chats, Ă©ditions du Phoenix, illustrĂ© par Nadia Berghella,
  • Des amours de chats, Ă©ditions du Phoenix, illustrĂ© par Nadia Berghella,
  • Aventures sur le Chat-Rat-ĂŹbes, Ă©ditions du Phoenix, illustrĂ© par Nadia Berghella,
  • Les fĂ©es Ă  l’école, Ă©ditions du Phoenix, illustrĂ© par Karine Montpetit,
  • Les esprits de la forĂŞt, Ă©ditions Pierre Tisseyre, illustrĂ© par Daniela Zekina,
  • Des histoires Ă  n’en plus finir ! Ă©ditions Hurtubise HMH, illustrĂ© par Fil et Julie,

Contes illustrés pour la jeunesse

  • La lĂ©gende du corbeau, Ă©ditions du soleil de minuit, illustrĂ© par Julie RĂ©millard-BĂ©langer, traduction en inuktitut de Sarah Baulne,
  • La partie du siècle, Ă©ditions du soleil de minuit, illustrĂ© par HĂ©lène Beck, traduction en ilnu (langue algonquienne parlĂ©e au nord du lac Saint-Jean) de Matlen,
  • L’ours gĂ©ant et autres histoires des peuples inuit, Ă©ditions Syros Paris, illustrĂ© par HĂ©lène Muller (en collaboration avec Pierre LĂ©on),
  • Des dollars pour Gaspar, Ă©ditions ERPI, illustrĂ© par Geneviève Couture,

Nouvelles pour la jeunesse

  • La partie du siècle, dans le collectif publiĂ© aux Ă©ditions Vents d’Ouest intitulĂ© Les nouvelles du sport, 2003
  • La sphère, dans le collectif publiĂ© aux Ă©ditions Vents d’Ouest intitulĂ© Virtuellement vĂ´tre, 2004
  • L’Oncle Arthur, dans le collectif publiĂ© aux Ă©ditions Vents d’Ouest intitulĂ© Bye bye les parents !, 2006
  • Le cirque arrive en ville, dans le collectif publiĂ© aux Ă©ditions Vents d’Ouest intitulĂ© Histoires de fou !
  • L’OdyssĂ©e d’Ulysse, dans le collectif publiĂ© aux Ă©ditions Vents d’Ouest intitulĂ© HĂ©ros du destin, 2010
  • Ma passion pour les boutons, dans le collectif publiĂ© aux Ă©ditions Dominique et Compagnie, intitulĂ© La classe de madame Caroline, 2010
  • CĂ©sar, le hamster bleu, dans le collectif publiĂ© par l'Association des Écrivains QuĂ©bĂ©cois pour la Jeunesse (AEQJ) intitulĂ© "Un animal ? GĂ©nial !", MontrĂ©al,
  • Pingualuit dans le collectif publiĂ© par l'Association des Écrivains QuĂ©bĂ©cois pour la Jeunesse (AEQJ) intitulĂ© "Le camping, ça me tente", MontrĂ©al,
  • Costume de malheur, Gatineau, Ă©ditions Vents d’Ouest, collection Vive le vent, collectif « Rires d’Halloween Â», (9 Ă  12 ans)

Autres publications

  • Mille mots d'amour, Tome 7", collectif de lettres d'amour publiĂ© aux Ă©ditions Les Impatients,
  • Mille mots d'amour, Tome 8", collectif de lettres d'amour publiĂ© aux Ă©ditions Les Impatients,
  • Lettre Ă  mon enfant, collectif de lettre destinĂ© Ă  son enfant, publiĂ© aux Ă©ditions de Mortagne,

Affiliations professionnelles

  • Association professionnelle des Ă©crivains de la Sagamie (APES)
  • Union des Ă©crivains quĂ©bĂ©cois (UNEQ)
  • Communication Jeunesse
  • Association des auteurs des Laurentides (AAL)
  • RĂ©pertoire de ressources Culture-Ă©ducation du Ministère de la Culture, des Communications et de la Condition fĂ©minine du QuĂ©bec

Site Internet: http://www.isabellelarouche.com/

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.