Accueil🇫🇷Chercher

Indicatif plus-que-parfait en français

Le plus-que-parfait est un temps composé du mode indicatif. Il existe également au subjonctif : voir subjonctif plus-que-parfait. Pour obtenir le plus-que-parfait, il faut prendre l'auxiliaire être ou avoir à l'imparfait avec le participe passé du verbe à conjuguer.

Fonctionnement des temps Ă  l'indicatif

Conjugaison

Verbes du premier groupe

  • J’avais chantĂ©
  • Tu avais chantĂ©
  • Elle avait chantĂ©
  • Nous avions chantĂ©
  • Vous aviez chantĂ©
  • Elles avaient chantĂ©

Verbes du deuxième groupe

  • j'avais fini
  • tu avais fini
  • il, elle, on avait fini
  • nous avions fini
  • vous aviez fini
  • ils avaient fini

Verbes du troisième groupe

  • j'avais vĂ©cu
  • tu avais vĂ©cu
  • il, elle avait vĂ©cu
  • nous avions vĂ©cu
  • vous aviez vĂ©cu
  • ils avaient vĂ©cu

Connaître

  • j'avais connu
  • tu avais connu
  • il, elle, on avait connu
  • nous avions connu
  • vous aviez connu
  • ils/elles avaient connu

ĂŠtre

  • j'avais Ă©tĂ©
  • tu avais Ă©tĂ©
  • il, elle, on avait Ă©tĂ©
  • nous avions Ă©tĂ©
  • vous aviez Ă©tĂ©
  • ils avaient Ă©tĂ©

Plus-que-parfait avec le verbe aller

  • j'Ă©tais allĂ©
  • tu Ă©tais allĂ©
  • il Ă©tait allĂ©
  • elle Ă©tait allĂ©e
  • nous Ă©tions allĂ©s
  • vous Ă©tiez allĂ©s
  • ils Ă©taient allĂ©s
  • elles Ă©taient allĂ©es

Règles

Comme toutes les formes verbales composées du français, le plus-que-parfait a la même structure que le passé composé, la seule différence étant que l'auxiliaire est à l'imparfait et non au présent. Les règles pour le choix de l'auxiliaire et l'accord du participe passé sont donc les mêmes que pour le passé composé.

Presque tous les verbes utilisent l'auxiliaire « avoir » pour former le plus-que-parfait, mais certains utilisent l'auxiliaire « être », comme (liste non exhaustive, comprenant essentiellement des verbes de mouvement) :

Usage

Emplois temporels

  • Le plus-que-parfait indique la situation Ă  un moment du passĂ©, concernant des faits antĂ©rieurs au moment de la narration :
    • (En ) il habitait Ă  Lyon. Il avait trouvĂ© du travail, tout allait bien.
    • Cendrillon avait perdu son père et vivait seule avec sa mère.
  • Dans un rĂ©cit dont le temps de narration est au passĂ© simple ou au passĂ© composĂ©, il exprime un procès achevĂ© avant le dĂ©but de celui exprimĂ© par le verbe au temps de narration auquel il se rattache :
    • Il ouvrit la porte. Il avait Ă©teint la tĂ©lĂ© avant de sortir mais elle marchait maintenant. Quelqu’un Ă©tait entrĂ© en son absence!
    • J’avais marchĂ© longtemps, alors je me suis assise sur un banc. J’ai voulu manger mon sandwich mais je l’avais oubliĂ© Ă  la maison.
  • Le temps marque l'antĂ©rioritĂ© : le plus-que-parfait exprime que le procès est achevĂ© avant un passĂ© composĂ©, un passĂ© simple ou un imparfait :
    • L’assassin est revenu sur les lieux oĂą il avait commis son crime.
    • Elle Ă©pousa le premier prĂ©tendant qui s’était prĂ©sentĂ©.
    • Elle avait fini son travail et elle lisait tranquillement.
    • Ils portaient les chaussures de sport qu’ils avaient achetĂ©es ensemble la veille.
  • Dans certains cas, il peut exprimer l’antĂ©rioritĂ© par rapport au prĂ©sent, normalement exprimĂ©e par le passĂ© composĂ©, pour insister sur cette antĂ©rioritĂ© :
    • C’est maintenant que tu arrives? Je t’avais dit de ne pas ĂŞtre en retard! (je t’ai fait cette recommandation assez tĂ´t pour que tu en tiennes compte, normalement).
    • J’aime bien cette ville, on m’en avait pourtant dit beaucoup de mal. (on m’en a toujours dit du mal).
  • Cette antĂ©rioritĂ© peut ĂŞtre accompagnĂ©e d'une Ă©ventuelle (et implicite) nuance de causalitĂ© :
    • Il avait plu toute la nuit : la rivière a dĂ©bordĂ©.
  • Dans la concordance des temps (dont discours rapportĂ©), il remplace le passĂ© composĂ© d’une phrase indĂ©pendante qui devient subordonnĂ©e Ă  un verbe au passĂ© :
    • L’arbre est tombĂ©. → Les voisins m’ont dit que l’arbre Ă©tait tombĂ©.
    • Quelqu’un est venu ? → Elle ne savait pas si quelqu’un Ă©tait venu.

Emplois modaux

  • HypothĂ©tique :
    • Sans sa visite inopportune, j’avais fini mon travail Ă  temps. (= aurais fini)
    • Si j'avais su, je serais restĂ© chez moi.
  • Hypocoristique :
    • Il avait bien mangĂ© mon toutounet chĂ©ri Ă  moi ? (Ă  un chien)
  • Ludique ou prĂ©ludique (mettant en place une situation imaginaire de jeu) [1].
    • J'Ă©tais le professeur et tu Ă©tais l'Ă©lève. Tu n’avais pas fait tes devoirs et je te mettais au coin.
  • AttĂ©nuation -politesse ; il peut parfois remplacer l’imparfait pour certains verbes dont le procès peut ĂŞtre considĂ©rĂ© comme achevĂ© :
    • J’étais venue chercher un livre commandĂ© par tĂ©lĂ©phone mardi dernier.

Notes et références

Article connexe

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.