Accueil🇫🇷Chercher

Homer le père

Homer le père (France) ou Émission polluante (Québec) (Homer the Father) est le 12e épisode de la saison 22 de la série télévisée Les Simpson.

Homer le père
Saison 22 Épisode no 12

Titre original Homer the Father
Titre québécois Émission polluante
Code de production NABF05
1re diffusion aux É.-U.
1re diffusion en France
1re diffusion au Québec
Tableau noir « Prince n'est pas le fils de Martin Luther King. »
Gag du canapé En arrivant dans leur salon, le canapé des Simpson se met à fuir. Ils se retrouvent alors en première page du journal Springfield Shopper. Ils parcourent alors les pages du journal dans le but de le rechercher, et ils se retrouvent à la page des petites annonces. Une nouvelle une apparaît alors avec la famille assise sur le canapé[1].
Scénariste Joel H. Cohen
RĂ©alisateur Mark Kirkland
Invités David Mamet : lui-même
James Lipton : lui-mĂŞme
Chronologie
Listes
Liste des Ă©pisodes de la saison 22
Liste des Ă©pisodes des Simpson

Synopsis

Assis devant la télé, Homer et Lisa tombent sur une vieille sitcom des années 80, « Thicker Than Water » « Quelle Famille d'Épais » au Québec (sur Pris 22 qui est la parodie de Prise 2). Peu à peu, Homer devient accro à cette série dont le père de famille est comme un modèle pour lui. Lorsque Bart le supplie pour avoir une mini moto, celui-ci refuse catégoriquement, pensant ainsi agir comme le bon père de famille de sa série. Bart cherche un moyen d’obtenir à tout prix cette mini moto et, suivant une recommandation d’Homer, il va se mettre à étudier sans relâche pour ramener une bonne note. Cependant, même avec un bon résultat, Homer n’a aucune intention de la lui acheter. Furieux, Bart a alors l’idée de vendre des informations sur le boulot de son père à d’autres pays. C’est alors que les services secrets chinois viennent chercher le garçon et lui proposent un marché : la mini moto en échange de tous les secrets de la centrale nucléaire. Et pour cela, Bart va devoir se rapprocher de son père[1]...

Audience

Lors de sa première diffusion aux États-Unis, l'épisode a rassemblé 6,48 millions de téléspectateurs[1].

Références culturelles

  • Le titre original est similaire Ă  Bart the Mother.
  • Vers la fin, quand Homer fait barrage au taxi, cela fait rĂ©fĂ©rence Ă  l’Homme de Tian'anmen.
  • Apu Ă©voque le Mordor lorsqu'il parle des ennemis des USA. Cela fait rĂ©fĂ©rence aux livres et films Le Seigneur des anneaux.
  • Homer regarde la chaĂ®ne Tube Town, une parodie de TV Land ; certaines sĂ©ries sont parodiĂ©es :
  • Ă€ la fin de l'Ă©pisode, on peut voir l'Ă©mission Inside the Actors Studio de James Lipton.
  • C'est la seconde fois qu'un article vendu porte le nom d'Assassin, après les chaussures de sport achetĂ©es par Flanders et Homer dans Une vie de chien.
  • Bart adresse plusieurs lettres aux diffĂ©rentes Maison-Blanche dans le monde ; Irak white house, Iran white house, Chinese white house.
    • CIA, une anagramme de Chinese Intelligence Agency.
    • FBI, une anagramme de French Bureau if Investigation.
    • ATF, une anagramme de A-Team of Finland qui conduisent une fourgonnette semblable Ă  Agence tous risques.
  • David Mamet s'inspire de Digby Sheridan pour Ă©crire Glengarry.
  • Homer dit qu'il n'Ă©tranglera plus jamais Bart mais c'est seulement cinq Ă©pisodes plus tard qu'il mettra (provisoirement) sa promesse Ă  exĂ©cution.
  • Homer se rend pour la seconde fois en Chine dans cet Ă©pisode.
  • Dans cet Ă©pisode, nous pouvons apercevoir le cĂ´tĂ© distant entre Bart et Homer Ă  la fin. Homer se conduit d'ailleurs de manière identique envers ses amis dans La Saga de Carl.

Notes et références

  1. (fr) « S22E12 - Homer The Father », sur TheSimpsonPark.com (consulté le )
Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.