Hokuto no Ken 2 : L'Héritier du Hokuto
Titre original |
真救世主伝説 北斗の拳 ラオウ伝 激闘の章 Shin kyūseishu densetsu Hokuto no Ken - Raōh Den Gekitō no Shō |
---|---|
Réalisation | Takahiro Imamura |
Scénario |
Nobuhiko Horie Yoshinobu Kamo Katsuhiko Manabe |
Sociétés de production | North Star Pictures |
Pays de production | Japon |
Genre |
Arts martiaux action animation |
Durée | 85 minutes |
Sortie | 2007 |
Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution
Hokuto no Ken 2 : L'Héritier du Hokuto (真救世主伝説 北斗の拳 ラオウ伝 激闘の章, Shin kyūseishu densetsu Hokuto no Ken - Raōh Den Gekitō no Shō ) est un film japonais d'animation, réalisé par Takahiro Imamura, sorti en 2007.
Le film est une adaptation du manga Ken le Survivant (北斗の拳, Hokuto no Ken ) de Tetsuo Hara (dessin) et Buronson (scénario).
Sommaire
Synopsis
Fiche technique
- Titre original : Shin kyūseishu densetsu Hokuto no Ken - Raōh Den Gekitō no Shō (真救世主伝説 北斗の拳 ラオウ伝 激闘の章)
- Titre français : Hokuto no Ken 2 : L'Héritier du Hokuto
- Réalisation : Takahiro Imamura[1]
- Scénario : Nobuhiko Horie, Yoshinobu Kamo et Katsuhiko Manabe d'après le manga Ken le Survivant (北斗の拳, Hokuto no Ken ) de Tetsuo Hara (dessin) et Buronson (scénario)
- Direction artistique : Shun'ichirô Yoshihara
- Direction d'animation : Masahito Yoshioka, Shingo Ishikawa, Hiroyuki Notake, Masayoshi Yamazaki, Shin'ichi Yoshikawa et Hirohito Katô
- Character design : Masaki Satô
- Photographie : Masato Sato
- Montage : Jun Takuma
- Musique : Keiichi Momose
- Production : Toshiki Hirano ; Masahito Yoshioka (directeur de production)
- Production exécutive : Nobuhiko Horie et Man Imito
- Studio d'animation : TMS Entertainment
- Société de production : North Star Pictures
- Société de distribution : Desperado
- Pays d'origine : Japon
- Langue originale : japonais
- Format : couleur - 35 mm - son Dolby Digital
- Genre : Arts martiaux, action, animation
- Durée : 85 minutes
- Dates de sortie :
Distribution
Voix originales
- Hiroshi Abe : Kenshiro
- Takashi Ukaji : Raoh
- Yuriko Ishida : Yuria ou Julia
- Daisuke Namikawa : Bart
- Ko Shibasaki : Reina
- Maaya Sakamoto : Lynn
- Nobuaki Kakuda : Akashachi
- Chikao Ohtsuka : Ryûken
- Daisuke Gouri : Fûdo
- Hiroshi Tsuchida : Hyûi
- Katsuhisa Houki : Rihaku
- Nobuyuki Hiyama : Shuren
- Masaki Terasoma : Barga
- Masanori Takeda : Giraku
- Ken'yû Horiuchi : Toki
- Hiro Shimono : Kenshiro jeune
- Kunihiro Kawamoto : Raoh jeune
- Kouichi Yamadera : le narrateur
Voix françaises
- Frédéric Souterelle : Kenshirô
- Pascal Casanova : Raoh
- Marie Diot : Julia
- Isabelle Volpe : Lynn
- Nicolas Beaucaire : Bart
- Julie André : Reina
- Gérard Rouzier : Ryaku
- Jacques Albaret : Ryuken
- Loïc Houdré : Fudô
- Jean-Bernard Guillard : Balga
- Patrick Noérie : Girack
- Renaud Heine : Toki
Doublage
- Version française :
- Société de doublage : Les studios de Saint Maur[6]
- Direction artistique : Jacques Albaret[6]
- Adaptation des dialogues : Frédéric Roques[6]
Notes et références
- « Équipe technique » sur AlloCiné.fr, consulté le 1er mai 2013
- « Date de sortie au Japon » sur IMDb, consulté le 1er mai 2013
- « Sortie DVD du film en France » sur Manga-news.com, consulté le 5 janvier 2010
- « Informations techniques » sur IMDb.com, consulté le 1er mai 2013.
- « Deuxième fiche d'informations techniques » sur AnimeLand.com, consulté le 1er mai 2013.
- (fr+en) « Fiche de doublage du film » sur Anime News Network, consulté le 23 janvier 2013