Grebo (langue)
Le grebo ou grĂ©bo est un continuum linguistique de langues kru parlĂ©e principalement au Liberia et aussi en CĂŽte dâIvoire. En CĂŽte dâIvoire, les variantes du continuum linguistique grebo sont gĂ©nĂ©ralement appelĂ©es «âŻkroumenâŻÂ» et classĂ©es comme des langues sĂ©parĂ©es.
Grebo Kréébo | |
Pays | CĂŽte dâIvoire, LibĂ©ria |
---|---|
Nombre de locuteurs | 495 000[1] |
Classification par famille | |
|
|
Codes de langue | |
IETF | grb
|
ISO 639-2 | grb
|
ISO 639-3 | grb |
Ătendue | macro-langue |
Type | langue vivante |
Linguasphere | 95-ABA-l
|
Glottolog | greb1256
|
Variantes et dialectes
Cinq variantes du grebo sont répertoriées dans Ethnologue, Languages of the World et ont un code de lngue ISO 639-3:
- grebo du Nord ou klépo, (gbo), parlé par 131 000 personnes (2015)[2] ;
- grebo de Gboloo ou grebo gblou, (gec), parlé par 104 000 personnes (2015)[3] ;
- grebo du Sud, (grj), parlé par 170 000 personnes (2015-2017)[4] ;
- grebo du centre, (grv), parlé par 49 500 personnes (2015)[5] ;
- grebo de Barclayville ou grebo wedebo (gry), parlé par 40 500 personnes (2015)[6].
Ăcriture
Le grebo est Ă©tudiĂ© et analysĂ© par les EuropĂ©ens et AmĂ©ricains dĂšs le XIXe siĂšcle. Les premiers ouvrages dĂ©finissant un orthographe et alphabet grebo sont publiĂ©s par John Leighton Wilson en 1838 et 1839. Cet alphabet suit les recommandations de John Pickering pour lâĂ©criture des langues amĂ©rindiennes et est utilisĂ© bien quâil ne reprĂ©sente pas distinctement tous les sons du grebo[7].
John Payne, avec les conseils de John Gottlieb Aueur, utilise lâalphabet de Lepsius dans ses ouvrages[8].
John Gottlieb Auer publie une grammaire grebo en 1870 avec son propre alphabet. Cet alphabet est repris et adaptĂ© par Gordon Innes dans son dictionnaire greb publiĂ© en 1967, utilisant notamment les lettres É, Ć et É contrairement Ă Auer[9].
a | b | d | e | áž | É | f | g | gb | gy | h | hl | hm | hn | hw | i | k | kp | ky | l | m | n | ny | Ć | Ćm | Ćw | o | oÌ° | É | p | s | t | u | w | y |
Un alphabet grebo est défini par Matthew Carlton en 1984 et utilisé dans son dictionnaire grebo de 1985[10].
a | b | ch | d | e | eh | f | gb | h | i | j | k | kp | l | m | n | ngm | ny | o | or | p | r | s | t | u | w |
Carlton indique le ton haut en prĂ©cĂ©dant la syllabe dâun guillemet haut âč Ëź âș et le ton bas en prĂ©cĂ©dant la syllabe dâun deux-points âč ê âș.
La Grebo Literacy Association publie avec la Liberia Bible Translation and Literacy Organization (LIBTRALO) un ouvrage dâapprentissage de la lecture et de lâĂ©criture du grebo, avec un nouvel alphabet, en 1997[12].
a | b | ch | d | e | É | f | gb | h | i | j | k | kp | l | m | n | ngm | ny | o | É | p | s | t | u | w |
Lâorthographe de la LIBTRALO utilise lâaccent grave et le caron pour indiquer les tons sur les voyelles. Le trĂ©ma est aussi utilisĂ© sur les voyelles Ă€, ÉÌ, ÉÌ, ĂŒ.
Notes et références
- Ethnologue [grb].
- Ethnologue [gbo].
- Ethnologue [gec].
- Ethnologue [grj].
- Ethnologue [grv].
- Ethnologue [gry].
- Payne 1860, p. 5.
- Hasselbring et Johnson 2002, p. 12.
- Innes 1967, p. 1â2.
- Hartell 1993, p. 184.
- Hartell 1993, p. 182.
- Grebo Literacy Association 1997.
Bibliographie
- (en) Matthew Carlton, Orthography construction,
- (en) Matthew Carlton, Grebo dictionary,
- (grb + en) Grebo Literacy Association, BĂ€ chen klĂ©po Win slĂ©lÉÌ lkee chlechlÉÌ = Letâs learn how to read and write Grebo, Monrovia, Liberia Bible Translation and Literacy Organization (LIBTRALO) et Grebo Literacy Association,
- Rhonda L. Hartell, Alphabets de langues africaines, Dakar, BREDA (UNESCO) et Summer Institute of Linguistics, (OCLC 29327453, présentation en ligne, lire en ligne)
- (en) Sue Hasselbring et Eric Johnson, A sociolinguistic survey of the Grebo language area of Liberia, SIL, coll. « SIL Electronic Survey Reports » (no 2002-074), (présentation en ligne, lire en ligne)
- (en) Gordon Innes, A introduction to the Grebo language, School of Oriental and African Studies, University of London,
- (en) Gordon Innes, A GreboâEnglish dictionary, Cambridge University Press, coll. « West African language monograph series » (no 6), , 131 p. (ISBN 978-0-521-07366-0 et 978-0-521-15516-8, prĂ©sentation en ligne, lire en ligne)
- (en) John Payne, A dictionary of the Grebo language, Philadelphie, E.O. Jenkins, (lire en ligne)
- (en) John Leighton Wilson, A dictionary of the Grebo language in two parts, Fair Hope, Cape Palmas, ABFC Mission, (lire en ligne)
Voir aussi
Liens externes
- (en) Fiche langue du grebo
[grb]
dans la base de données linguistique Ethnologue. - (en) Fiche langue du grebo
[greb1256]
dans la base de données linguistique Glottolog. - (en) Sources d'information sur le grebo sur le site de l'OLAC.