Goo (langue)
Le goo est une langue nigéro-congolaise de la famille des langues mandées, parlée en Côte d’Ivoire. Elle est proche du tura et du dan.
Goo Gʋ̀ʋ̀ | |
Pays | Côte d’Ivoire |
---|---|
Nombre de locuteurs | dix villages (2013) |
Typologie | SVO |
Classification par famille | |
|
|
Codes de langue | |
IETF | gov
|
ISO 639-3 | gov
|
Glottolog | gooa1234
|
Écriture
Une orthographe goo a été développée par Valentin Vydrin et Roger Goh Duané, et a été utilisé avec quelques modifications dans les ouvrages d’Ekaterina Aplonova[1].
a | ʌ | b | bh | d | e | ɛ | g | gb | gw | i | ɩ | j | k | kp | kw | l | n | ŋ | o | ɔ | ɤ | p | s | t | u | ʋ | v | w | y | z |
Le ton est indiqué à l’aide de signes diacritiques sur la voyelle ou la consonne nasale :
- ton extra-haut : ‹ á ʌ́ é ɛ́ í ɩ́ ó ɔ́ ɤ́ ú ʋ́ ń ŋ́ › ;
- ton haut : ‹ â ʌ̂ ê ɛ̂ î ɩ̂ ô ɔ̂ ɤ̂ û ʋ̂ n̂ ŋ̂ › ;
- ton bas : sans diacritique ;
- ton extra-bas : ‹ à ʌ̀ è ɛ̀ ì ɩ̀ ò ɔ̀ ɤ̀ ù ʋ̀ ǹ ŋ̀ ›.
Notes et références
- Aplonova 2020, p. 8.
Voir aussi
Bibliographie
- (en) Ekaterina Aplonova, Dictionary as a source of a grammatical description of a language: the case of Goo (M.A.Thesis), Moscow, Higher School of Economics, (présentation en ligne)
- Ekaterina Aplonova, « Morphologie verbale de la langue goo », Mandenkan, no 58, , p. 3-24 (DOI 10.4000/mandenkan.1207, lire en ligne)
- Ekaterina Aplonova, « Dictionnaire goo – français », Mandenkan, no 63, , p. 3-67 (DOI 10.4000/mandenkan.2188, lire en ligne)
- (en) Valentin Vydrin, Goo, an unknown language of Côte d’Ivoire, (lire en ligne)
- Valentin Vydrin, « Goo : présentation d’une langue », Mandenkan, no 50, , p. 171-194 (DOI 10.4000/mandenkan.293, lire en ligne)
- [Vydrin 2014] (ru) В.Ф. Выдрин, « Гоо, неизвестный язык манде », dans А. Ю. Желтов, Антропология и лингвистика: Материалы петербургских экспедиций в Африку, Musée d’Anthropologie et d’Ethnographie, Académie des Sciences de la Russie, , 67-127 p. (ISBN 978-3-643-90476-8, lire en ligne)
Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.