Fleur noire
Fleur noire est un roman historique de Kim Young-ha publié en 2003.
Fleur Noire | |
Auteur | Kim Young-ha |
---|---|
Pays | Corée du Sud |
Genre | Roman historique |
Version originale | |
Langue | Coréen |
Titre | êČì êœ (goemeun kot) |
Ăditeur | 돞íëë€ (munhakdongne) |
Date de parution | 2003 |
ISBN | 898281714X |
Version française | |
Traducteur | Lim Yeong-hee et Françoise Nagel |
Ăditeur | Ăditions Philippe Picquier |
Collection | Collection Corée |
Date de parution | 2007 |
Nombre de pages | 394 pages |
Fleur noire remporte le Prix Dong-in en 2004[1].
Résumé
PremiĂšre partie
Fleur noire est lâhistoire, inspirĂ©e de faits rĂ©els, de mille trente trois CorĂ©ens de toutes conditions sociales qui se sont expatriĂ©s au Mexique au dĂ©but du XXe siĂšcle. Ils ont traversĂ© lâOcĂ©an Pacifique Ă bord dâun bateau sous pavillon anglais, lâIlford dans des conditions particuliĂšrement pĂ©nibles. Lâhomme qui sâĂ©tait chargĂ© de procĂ©der Ă cette migration Ă©tait un anglais du nom de John Myers. La promiscuitĂ© favorisa lâĂ©mergence dâune Ă©pidĂ©mie de dysenterie, qui ne fit que deux victimes. Cette perte en vies humaines fut en partie compensĂ©e par la naissance dâun garçon au cours de la traversĂ©e. Les aristocrates corĂ©ens, notamment un membre de la famille impĂ©riale, Yi Jeong-do, furent contraint dâabandonner de fait leurs privilĂšges, et de faire la queue comme tout le monde pour obtenir leur ration alimentaire. Parmi les migrant se trouve Kim I-jeon, un jeune orphelin qui est montĂ© Ă bord car il nâavait plus rien Ă perdre. Il sâĂ©prend de Yi Yeon-su, fille de Yi Jong-do, et lui promet de se marier avec elle lorsquâil aura gagnĂ© suffisamment dâargent en AmĂ©rique. Afin de trouver une occupation Ă bord, et de ne pas Ă avoir Ă faire la queue pour manger, il parvint Ă se faire accepter par lâĂ©quipe de cuisiniers japonais, notamment de Yoshida, un dĂ©serteur de lâarmĂ©e japonaise, qui prit I-jeon sous sa coupe, lui apprenant quelques rudiments de japonais, mais dĂ©sireux au fond de faire de lâadolescent son compagnon. Ă bord se trouve Ă©galement Choi Seon-kil, un voleur, qui a dĂ©pouillĂ©, juste avant le dĂ©part, Pak kwang-su, alias pĂšre Paulo, Ă©galement lĂ sur la bateau. Le prĂȘtre a reconnu son voleur, mais nâa pas tentĂ© de rĂ©cupĂ©rer la croix en argent que celui-ci a subtilisĂ©. La communication entre les CorĂ©ens et lâĂ©quipage est assurĂ©e par lâinterprĂšte Kwon Yong-jun, et les soins par un vĂ©tĂ©rinaire japonais qui sâest fait passer pour un mĂ©decin.
Le port dâarrivĂ©e, le , est Salina Cruz. Les migrants durent encore traverser lâisthme de Tehuantepec en train, avant dâembarquer sur un autre navire qui les amĂšna dans la pĂ©ninsule du YucatĂĄn, via le port de Progreso. AprĂšs une derniĂšre heure de train, ils Ă©taient arrivĂ©s Ă destination, dans un campement oĂč le millier de personnes originaires de la pĂ©ninsule de Joseon attendraient dâĂȘtre rĂ©partis dans diffĂ©rentes haciendas. Pendant ces trois jours, ils goĂ»tĂšrent Ă la sĂ©cheresse chaude du mois de mai de cette rĂ©gion, dĂ©vorĂ©s par les moustiques, et respirant la poussiĂšre soulevĂ©e par les vents. Le dernier CorĂ©en Ă ĂȘtre achetĂ© par un haciendado Ă©tait Kim Ok-seon, un eunuque ayant servi Ă la cour impĂ©riale en tant que chanteur et musicien. Bien entendu, les CorĂ©ens avaient Ă©tĂ© vendus Ă leur insu par John Myers aux cultivateurs dâheneken (ou agave) du YucatĂĄn, qui manquaient cruellement de main-dâĆuvre. Par cet acte, lâhomme dâaffaire avait empochĂ© une coquette somme quâil nâaurait pu gagner quâen trois ans de travail. Les CorĂ©ens, quant Ă eux Ă©taient censĂ©s rester quatre ans au Mexique avant de pouvoir quitter lâhacienda oĂč ils avaient Ă©tĂ© affectĂ©s.
Une seule journĂ©e de dur labeur dans les champs dâagave sous un soleil de plomb, en Ă©change dâun salaire de misĂšre, Ă peine suffisant pour les nourrir fit comprendre aux plus malins quâils sâĂ©taient fait berner par John Myer. Quâils ne feraient pas fortune grĂące Ă leur travail et quâils auraient beaucoup de difficultĂ©s Ă amasser une somme suffisante pour retourner au pays, enchaĂźnĂ©s quâils seraient par leur dette auprĂšs des propriĂ©taires terriens qui les exploitaient autant quâils exploitaient les mayas. Tous les hommes sâĂ©taient malgrĂ© tout mis au travail, sauf Yi Jeong-do qui trouvait cela indigne de son rang. Finalement, câest son fils Yi Jin-u qui se retrousse les manches et tenta de subvenir aux besoins de la famille. Il entreprit mĂȘme de devenir interprĂšte et se rapprocha pour cette raison de Kwon Yong-jun. Celui-ci lui offrit de lâargent au jeune homme pour quâil lui amĂšne sa sĆur. Le jeune homme, aprĂšs un moment dâhĂ©sitation, et dĂ©sinhibĂ© par la tequila accepta le marchĂ©.
Enfin, le , par lâintermĂ©diaire de tĂ©moins chinois, et le relais de lâinformation par diffĂ©rents journaux amĂ©ricains, la nouvelle arriva en CorĂ©e que des ressortissants de Joseon Ă©taient traitĂ©s comme des esclaves au Mexique. Le gouvernement et lâempereur Kojong demandĂšrent au gouvernement mexicain que soient traitĂ©s dignement tous les Ă©migrĂ©s travaillant au YucatĂĄn.
Il se trouva que Choi Seon-kil, le voleur, Pak Kwang-su, lâancien prĂȘtre, et le paksu (le chamane) partagĂšrent la mĂȘme paja (lâhabitation traditionnelle maya) sont sur la propriĂ©tĂ© de Velasquez, un fanatique catholique qui sâemploie Ă convertir tous ceux quâil peut Ă sa religion. Il a dĂ©jĂ forcĂ© les Mayas, et entreprend dĂšs lors de sâoccuper des CorĂ©ens, interdisant en mĂȘme temps tout autre culte. Ă la suite d'une affaire de meurtre, Dol-seok et I-jeong sont transfĂ©rĂ©s de lâhacienda Chunchucumil Ă lâhacienda YaxchĂ©, oĂč se trouve justement Yi Yeon-su. Un des CorĂ©ens Ă©tant gravement malade, sa famille demande au paksu de procĂ©der Ă un gut afin de faire partir la maladie. Celui-ci accepte, mais cela rend furieux Velasquez, mis au courant par Choi, qui a dâailleurs volĂ© une grosse somme au chamane. Ce-dernier se retrouve fouettĂ© jusquâĂ la perte de connaissances, notamment parce quâil refusa de se convertir au christianisme.
Pendant cette pĂ©riode, un Ă©missaire corĂ©en fut chargĂ© de se rendre Ă HawaĂŻ, puis au Mexique, afin dâobserver les conditions de vie des CorĂ©ens exilĂ©s. Mais, faute de moyens, et entravĂ© par les ingĂ©rence dâun AmĂ©ricain, Stevens, Yun Shi-ho ne dĂ©passa pas lâarchipel amĂ©ricain. Il dĂ©missionna aprĂšs son retour et la signature du TraitĂ© d'Eulsa, qui fit de la CorĂ©e une colonie japonaise.
Le sort infligé au pauvre chamane eut pour conséquence de provoquer une révolte des Coréens de la plantation. Celle-ci fut sévÚrement réprimée par Velasquez, habitué à faire face aux rébellions mayas.
Pendant trois jours, au moment de la fĂȘte de la moisson, lâaristocrate Yi Jong-do Ă©crivit une lettre en trois exemplaires Ă destination de lâempereur de CorĂ©e afin que ce dernier vienne en aide aux malheureux CorĂ©ens prisonniers du YucatĂĄn. LâinterprĂšte Kwon Yong-jun fut chargĂ© de les poster Ă Merida, la ville la plus proche, mais nâen fit rien. Trop content de jouir de sa position privilĂ©giĂ©e ici-bas. Jaloux de la relation entre Yi Yeon-su et le jeune Kim I-Jeong, et parce quâil avait des vues sur la jeune aristocrate, Kwon Yong-jun sâarrangea pour faire changer dâhacienda le jeune orphelin.
Dans lâexploitation de Menem, absent, oĂč I-Jeong venait dâarriver, un cĂ©libataire avait tentĂ© de sâenfuir, et avait Ă©tĂ© fouettĂ©. Ceci provoqua la seconde rĂ©volte des CorĂ©ens. Qui finirent par se faire encercler dans la prison du domaine par Alvaro et les autres contre-maĂźtres. Finalement, Alvaro tombĂ© sous lâeffet de la Malaria, et une pluie salvatrice Ă©tant venue en aide aux CorĂ©ens, les grĂ©vistes obtinrent de Menem lâĂ©courtement de leur durĂ©e de sĂ©jour sur son domaine, ainsi que dâautres petits avantages. La nuit des obsĂšques dâAlvaro, I-jeong sâenfuit en direction de Merida.
DeuxiĂšme partie
Trois ans sâĂ©taient dĂ©jĂ Ă©coulĂ©s. Sur fond de troubles politiques, les premiers CorĂ©ens rachĂštent leur libertĂ©, Ă commencer par trois anciens soldats qui sâinstallent Ă MĂ©rida. Quant Ă lâancien prĂȘtre Pak Kwang-su, il devient chamane, lors de rite du naerim gut. Kwon Yeon-jun entreprit de repartir en CorĂ©e avec Yeon-su, qui Ă©tait entre-temps devenue sa compagne. Celle-ci confia son petit garçon Ă Maria, la femme maya de Yeon-jun. Mais, Ă VĂ©racruz, la jeune fille faussa compagnie Ă lâinterprĂšte. Dans un restaurant chinois, on lui offrit Ă boire et Ă manger, mais elle se fit ainsi droguer. Elle fut vendue Ă un vieux chinois cherchant une concubine. Mais, faute dâarriver Ă ses fins, le vieil homme la revendit au restaurateur Chen. Yeon-jun, avait poursuivi son voyage, mais retomba sous lâemprise de lâopium Ă San Francisco. De son cĂŽtĂ©, I-Jeong avait rĂ©ussi Ă sâapprocher de la frontiĂšre nord du Mexique et Ă prendre contact avec Bang Hwa-jung, de lâassociation des CorĂ©ens aux Ătats-Unis. Une association fut crĂ©Ă©e afin dâaider les derniers CorĂ©ens prisonniers des haciendas, ainsi quâune Ă©cole militaire.
Lâancien soldat libĂ©rĂ© du labeur, Jo Jang-yun et ses compagnons Ă©chouĂšrent Ă faire migrer les CorĂ©ens pour travailler dans les plantations dâHawaĂŻ, oĂč les conditions de travail Ă©taient moins pĂ©nibles. Les autoritĂ©s amĂ©ricaines sâĂ©taient opposĂ©es Ă ce dĂ©placement, en dĂ©pit des demandes des planteurs. Madero devenu prĂ©sident aprĂšs la chute de Porfirio DĂaz, il fut dĂ©mis par le gĂ©nĂ©ral Victoriano Huerta par un coup dâĂtat. I-Jeong se retrouva finalement enrĂŽlĂ© dans lâarmĂ©e de Pancho Villa. Câest en qualitĂ© de soldat quâil retrouva Yoshida, employĂ© par le consulat du Japon, alors que celui-ci rĂ©pondait Ă une invitation des nouveaux maĂźtres du Mexique.
Lâancien tireur dâĂ©lite Jeong-hun, une fois sorti de lâhacienda, devint coiffeur. Il rencontra Yeon-su sur son lieu de travail et lui proposa de la libĂ©rer pour quâelle vienne vivre avec lui.
Le gouverneur du YucatĂĄn, Alvarado, fit dĂ©truire les plantations dâheneken afin que Villa et Emiliano Zapata ne puissent bĂ©nĂ©ficier de ces ressources pour financer leur armĂ©e. Mais, les planteurs amĂ©ricains, se trouvant ainsi ruinĂ©s demandĂšrent lâappui de lâarmĂ©e amĂ©ricaine, et ainsi lâingĂ©rence des Ătatts-Unis dans la guerre civile mexicaine. Jeong-hun devint malgrĂ© lui, le coiffeur personnel du gĂ©nĂ©ral Ălvaro ObregĂłn, opposĂ© Ă Zapata et Villa.
Velasquez et Choi Seon-kil, qui Ă©tait devenu son sanguinaire bras droit, finirent crucifiĂ© par des Ă©meutiers alors quâil sâĂ©taient rĂ©fugiĂ©s dans la cathĂ©drale de MĂ©rida.
Arrive lâaffrontement dĂ©cisif entre les troupes de Pancho Villa et dâ ObregĂłn. Jeong-hun, en qualitĂ© de tireur dâĂ©lite sert les constitutionnalistes et aperçoit lors des combats I-jeong qui se bat pour lâautre camp. Il demanda Ă quitter lâarmĂ©e aprĂšs ces combats qui mirent en dĂ©route les rebelles. Il rentre chez lui avec une grosse somme dâargent. Jeong-hun et sa nouvelle Ă©pouse Yeon-su retournent Ă lâhacienda cherche lâenfant quâelle a eu avec I-seong. Ils sont contraints de payer les surveillants afin de lâarracher aux mains de Maria, sa mĂšre maya adoptive qui ne voulait plus sâen sĂ©parer. I-jeong passa Ă lâhacienda quelques jours plus tard Ă la recherche de son ancienne amante et dĂ©couvrit quâil avait eu un fils. Il suivit la piste de son fils et de Yeon-su jusque Veracruz et retrouva Jeong-hun qui le coiffa. Mais, il ne rencontra pas Yeon-su quâil laissa entre les mains de son nouveau mari.
TroisiĂšme partie
Un jour, un maya du nom de Mario vint chercher de lâaide auprĂšs des CorĂ©ens du YucatĂĄn pour quâils participent au renversement du gouvernement guatĂ©maltĂšque de Cabrera. Une coquette somme leur Ă©tait promise en rĂ©compense. Une quarantaine de CorĂ©ens dâorigines sociales diverses se mirent donc en chemin vers la jungle du Guatemala. La base des guĂ©rilleros mayas Ă©tait situĂ© sur le site sacrĂ© de Tikal. De lĂ , ils harcelaient lâarmĂ©e rĂ©guliĂšre et gagnait du terrain jusquâĂ une contre-attaque importante de lâarmĂ©e adverse. Avec lâaccord des mayas, les CorĂ©ens avaient dĂ©cidĂ© de crĂ©er un micro-Ă©tat dans la rĂ©gion, quâils nommĂšrent Sindaehan. Cet Ătat Ă©tait censĂ© recueillir tous les CorĂ©ens chassĂ©s, exilĂ©s de leur pĂ©ninsule natale. Mais lâexistence de cet Ătat, non reconnu et peuplĂ© que dâune poignĂ©e de CorĂ©ens qui se mettaient en mĂ©nage avec des femmes mayas, eut une existence Ă©phĂ©mĂšre. En effet, I-jeong, le chef du groupe finit comme la plupart de ses compagnons, tuĂ© par lâarmĂ©e Ă la solde de Cabrera. Seule une dizaine dâentre eux parvint Ă revenir pĂ©niblement au Mexique et Ă faire le rĂ©cit de leur aventure. Finalement, les CorĂ©ens restant finirent par se disperser Ă travers le Mexique et dans quelques pays pĂ©riphĂ©riques, mais aucun ne retourna jamais en CorĂ©e.
Notes et références
- Mustapha Harzoune, « Fleur Noire de Kim Young-ha », sur Hommes et migrations (consulté le ).