Accueil🇫🇷Chercher

Esteribar

Esteribar (en espagnol Esteríbar, avec un accent tonique) est une commune de la Communauté forale de Navarre dans le nord de l'Espagne. Son chef-lieu est la localité la plus peuplée Zubiri.

Esteribar
Nom officiel
(eu) Esteribar (depuis )
GĂ©ographie
Pays
Merindades
Zone géographique
Communauté forale
Partie de
Intermunicipalité de la comarque de Pampelune (en), Intermunicipalité sportive de Roncevaux (d), zone bascophone de Navarre
Superficie
146,77 km2
Altitude
619 m
Coordonnées
42° 56′ 59″ N, 1° 32′ 02″ O
DĂ©mographie
Population
2 792 hab. ()
Densité
19 hab./km2 ()
Gentilé
Esteribartar
Fonctionnement
Statut
Chef de l'exécutif
Jose Luis Larrainzar Eugui (d)
Identité
Langues officielles
Identifiants
Code postal
31280
INE
31098
Immatriculation
NA
Site web
Carte

Esteribar est situé dans la zone bascophone de la province où la langue basque est coofficielle avec le castillan[N 1].

Son territoire est traversé par le Camino francés du Chemin de Saint-Jacques-de-Compostelle. Celui-ci passe successivement par les localités de Zubiri, Larrasoaña, Akerreta, Zuriain, Iroz et Zabaldika.

GĂ©ographie

Esteribar est Ă  20 km de la capitale, Pampelune.

Localités de la commune

Esteribar est une commune composée de 31 localités réparties le long d'une vallée.

10 localités ont la taille suffisante pour avoir un statut de concejos, doté d'une certaine autonomie :

18 autres villages ont perdu le statut de concejo :

D'autres enfin sont aujourd'hui dépeuplés :

  • Beltzunegi
  • Idoieta
  • Zai

Histoire

Le nom d'Esteribar vient du basque ezter "gorge(s)" et ibar "vallée".

DĂ©mographie

Évolution démographique
19961998199920002001200220032004200520062007
1 4751 4521 7091 5191 5271 5181 5271 5471 5911 6521 911
Sources : Esteribar et instituto de estadĂ­stica de navarra

Transports en commun

La ligne  23 de Eskualdeko Hiri Garraioa desservent Olloki.

Personnalités

Notes et références

Notes

  1. En accord avec Loi forale 18/1986 du 15 décembre sur le basque, la Navarre est linguistiquement divisée en trois zones. Cette commune fait partie de la zone bascophone où l'utilisation du basque y est majoritaire. Le basque et le castillan sont utilisés dans l'administration publique, les médias, les manifestations culturelles et en éducation cependant l'usage courant du basque y est majoritaire et encouragé le plus souvent[1].

Références

  1. Ley Foral 18/86, de 15 de diciembre de 1986, del Vascuence. Régulation de son usage et de son officialisation. En français sur le site de L'aménagement linguistique dans le monde.
  2. Leranotz a perdu le statut de concejo depuis le 20 décembre 2010

Articles connexes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.