Accueil🇫🇷Chercher

Dominique Lauzon

Dominique Lauzon (né à Montréal en 1951) est un poète et essayiste québécois. Il est aussi libraire, correcteur d’épreuves et rédacteur. Il participe activement à la diffusion de la poésie et il lit régulièrement ses poèmes lors de lectures publiques. Il est membre de l’Union des écrivaines et des écrivains québécois (Uneq).

Dominique Lauzon
une illustration sous licence libre serait bienvenue
Biographie
Naissance
Nationalité
Activités

Recueils

Si La vie simple (1975), son premier recueil de poèmes, témoigne à sa façon d’une parenthèse de huit années vécues dans de petites municipalités des Laurentides, Artères (1976), qui marque son retour à la vie montréalaise, laisse entrevoir le goût de l’auteur pour les recherches formelles, l’élaboration d’une thématique précise pour chaque recueil et un lyrisme toujours présent.

Dominique Lauzon est bachelier (1975) du French Canada Studies Program de l’université McGill, un programme d’études centré sur l’histoire politique et sociale de la société québécoise, avec volet en littérature québécoise.

À sa passion pour la littérature et la culture d’ici, s’ajoute un intérêt pour les auteurs dits « de la modernité », et pour les arts et lettres d’ailleurs. C’est ce qui amène Dominique Lauzon à devenir membre d’une revue interculturelle, Dérives. De 1978 à 1984, il participe à l’élaboration et à la production de cette revue, y faisant aussi paraître des poèmes et des notes de lecture.

Parallèlement, ses poèmes sont aussi publiés par les revues Liberté, Possibles, La nouvelle barre du jour et Estuaire.

Puis deux nouveaux recueils sont édités : Autrement l’équilibre (1986) et Portraits du souffle possible (1988).

Avec Autrement l’équilibre s’ouvre un cycle ayant pour thème la famille. Un essai, paru aux Éditions de l’Orchidée en 1995, traite spécifiquement de cette question.

Quant au recueil Les raisons du monde (1998), il présente une série de poèmes ayant pour sujet principal les relations père-fils. Il s’agit d’abord et avant tout d’une réflexion sur le rôle de père. Mais l’auteur y traite aussi bien de l’acceptation sociale, de la révolte face aux idées reçues et de l’identité, personnelle mais aussi collective.

À l’automne 2002, les Écrits des Forges font paraître Un sourire à la limite, premier recueil d’un nouveau cycle poétique. Suivront, chez le même éditeur, Au milieu de nous sans équivoque et Un livre une fois, dont la publication est prévue pour 2006.

Un sourire à la limite transporte le lecteur dans un lieu physique et psychologique précis : la solitude et la recherche d’une partenaire poussent le narrateur à chercher l’amour dans un bar-rencontre, autour d’une piste de danse. La musique rythme ses questionnements; et l’apprivoisement de soi, de ses comportements, mène aux autres, à l’Autre, plus précisément.

Paru aux Écrits des Forges, en coédition avec Mantis Editores, un éditeur de poésie mexicain, Un sourire à la limite présente la version espagnole et le texte français d’origine sur des pages qui se font face. La traduction en a été faite par Luis Armenta Malpica et Gabriel Martìn.

Les Écrits des Forges et Mantis Editores ont commencé, avec Un sourire à la limite, une nouvelle collection internationale, publiant pour la première fois directement le recueil au Québec et au Mexique, en français et en espagnol. Un sourire à la limite n’avait fait l’objet d’aucune publication au préalable.

En septembre 2003, Au milieu de nous sans équivoque, le second volet de ce cycle, est lancé par Les Écrits des Forges. Cette fois, le propos porte d’abord sur l’amour qui prend place, qui prend corps, qui prend vie. « Toute rencontre est d’abord sonore », et toute rencontre est aussi une découverte de tous les sens. Et, dans tous les sens… aimer peut naître, et s’il le fait, il « se construit / loin du calme et du silence », avec toute l’intensité possible.

Depuis 2001, des extraits de Au milieu de nous sans équivoque et Un livre une fois ont paru dans les revues suivantes : au Québec, dans la revue de poésie Estuaire; en Belgique, dans Le Spantole et dans l’arbre à paroles .

En France, des poèmes inédits ont paru dans une anthologie de la poésie québécoise actuelle, Poésie 1 Vagabondages (le cherche midi éditeur, septembre 2002).

Bernardo Ruiz, traducteur, poète et romancier de Mexico, a traduit en espagnol des extraits du recueil Les raisons du monde. Ces poèmes ont paru au Mexique dans le magazine national El universo del Bùho en 2002.

En décembre 2003, à l’occasion du Salon du livre de Guadalajara, où le Québec est le pays invité d’honneur, la revue culturelle Luvina, liée à l’Université de Guadalajara, présente un dossier sur la littérature québécoise. On y présente, en traduction espagnole, un inédit de Dominique Lauzon.

La version intégrale du recueil Les raisons du monde, dont le tirage initial est épuisé, est disponible au Mexique depuis l’automne 2004, en édition bilingue, dans une traduction de monsieur Ruiz éditée par Plan C editores, de Mexico, en coédition avec les Écrits des Forges.

« Las razones del mundo/Les raisons du monde » est disponible au Québec depuis le printemps 2005.

Au printemps 2006, Les Écrits des Forges ont publié Un livre, une fois, le troisième volet du cycle des amours commencé en 2001.

Chronologie paralittéraire

  • 1979 - Invitation Ă  la Rencontre internationale des Ă©crivains, organisĂ©e par la revue LibertĂ©.
  • 1980 - Participation Ă  la Nuit de la poĂ©sie, le , Ă  MontrĂ©al. Cette lecture publique a Ă©tĂ© organisĂ©e, produite et filmĂ©e intĂ©gralement par Jean-Claude Labrecque et Jean-Pierre Masse pour l'Office national du film (ONF).
  • 1986 - Invitation au Festival international de la poĂ©sie de Trois-Rivières. Lecture Ă  la Grande soirĂ©e de clĂ´ture.
  • 1999 - Michel Garneau, animateur et producteur de l’émission Les dĂ©crocheurs d’étoiles, Ă  la chaĂ®ne culturelle de Radio-Canada, lit intĂ©gralement Les raisons du monde, accompagnant sa lecture d’improvisations au piano.
  • 1999 - Invitation au Festival international de la poĂ©sie de Trois-Rivières.
  • 2001 - Organisation d’une soirĂ©e de poĂ©sie, intitulĂ©e En vers et pour tous, avec JosĂ© Acquelin et Mireille Cliche, produite par l’Union des Ă©crivaines et Ă©crivains (Uneq) et diffusĂ©e en direct sur les ondes radiophoniques de CIBL, Ă  MontrĂ©al. SoirĂ©e animĂ©e par Violaine Forest, sur la scène du Lion d’or. Dans le cadre de la JournĂ©e mondiale de la poĂ©sie, le 21 mars.
  • 2001 - Participation Ă  L’autre portrait, une exposition de poèmes et de photos au bar Le ZĂ©nob, de Trois-Rivières, en octobre. Un livre a Ă©tĂ© tirĂ© de cette exposition : Le livre : l’autre portrait (Éditions d’art Le Sabord, 2001). Le projet Ă©tait sous la direction de RĂ©jean Bonenfant, en collaboration avec la SociĂ©tĂ© des Ă©crivains de la Mauricie.
  • 2002 - Invitation Ă  une lecture publique au MarchĂ© de la poĂ©sie de MontrĂ©al, en mai.
  • 2003 - Invitation Ă  participer et Ă  faire une lecture publique Ă  la Rencontre quĂ©bĂ©coise internationale des Ă©crivains, qui a lieu Ă  QuĂ©bec du 4 au 7 avril, sous le thème « L’écrivain et New York ».
  • 2004 - Entrevue avec Christine Balta, animatrice de l’émission La vie d’artiste, diffusĂ©e par CIBL, une station de radio montrĂ©alaise, le .
  • 2004 - La poĂ©sie prend le mĂ©tro : un extrait de Les raisons du monde est choisi pour le projet des Ă©ditions Arcade, en collaboration avec la sociĂ©tĂ© de transport de MontrĂ©al (STM), qui a pour thème l’espoir, et qui consiste Ă  afficher de la poĂ©sie sur les babillards Ă©lectroniques du mĂ©tro de MontrĂ©al. Ces extraits de poèmes sont ensuite publiĂ©s (2004) sous forme d’anthologie coĂ©ditĂ©e avec l’éditeur parisien Le Temps des Cerises, au QuĂ©bec et en France.
  • 2005 - La poĂ©sie prend le mĂ©tro : un second volet du mĂŞme projet, sous le thème de la joie, choisit cette fois un extrait de Portraits du souffle possible Ă  afficher sur les babillards Ă©lectroniques du mĂ©tro de MontrĂ©al. Ă€ partir de .
  • 2005 - Participe Ă  Exit sur scène, soirĂ©e pour cĂ©lĂ©brer le 10e anniversaire de la revue Exit. Lecture publique faite le 4 mars sur la scène du cabaret Lion d’or, de MontrĂ©al.

Depuis 1978, Dominique Lauzon a participé à de nombreuses autres lectures de poésie à Québec, Montréal, Sept-Îles et Hull, au Québec. Et, à deux reprises, à Guadalajara, au Mexique, en et en , cette dernière lecture ayant été faite dans le cadre de la Foire du livre de Guadalajara où le Québec était à l’honneur.

Depuis 2000 jusqu’en 2004, Dominique Lauzon a été animateur et présentateur de lectures de poésie de toutes les éditions du Festival International de Poésie de Trois-Rivières, en septembre de chaque année.

Entre 2000 et 2005, Dominique Lauzon est agent de promotion des Écrits de Forges dans tous les salons du livre du Québec et à la XVIIe Feria Internacional del libro de Guadalajara, Mexique (2003). Et pour tous les lancements des mêmes éditions.

Notes et références

    Liens externes

    Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.