Accueil🇫🇷Chercher

Copacabana Palace (film)

Copacabana Palace est un film italo-franco-brésilien réalisé par Steno et sorti en 1962.

Copacabana Palace
Description de cette image, également commentée ci-après
Titre original Copacabana Palace
RĂ©alisation Steno
Scénario Luciano Vincenzoni
Sergio Amidei
Talma de Oliveira
Jorge DĂłria
Henrique Pongetti
Silveira Sampaio,
Acteurs principaux
Sociétés de production Ital-Victoria Films
France Cinéma Productions
Consórcio Paulista de Co-Produção
Pays de production Drapeau de l'Italie Italie
Drapeau de la France France
Drapeau du Brésil Brésil
Genre Comédie
Film musical
Durée 127 minutes
Sortie 1962

Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution

Synopsis

À Rio de Janeiro, au Copacabana Palace, durant trois jours, chassés-croisés amoureux s'emmêlent avec petites combines sur fond de festivités du célèbre carnaval. Trois (sympathiques) complices se voient devancés sur un coup dans la salle des coffres de l'hôtel ; trois charmantes hôtesses de l'air cherchent à se divertir, mais leurs trois hôtes cariocas[Note 1], les musiciens Tom Jobim, Luiz Bonfá et João Gilberto sont mariés ; un homme (Claude Rich), séparé de sa femme, veut surprendre celle-ci en flagrant délit d'adultère.

Fiche technique

  • Titre original : Copacabana Palace
  • RĂ©alisation : Steno
  • ScĂ©nario : Luciano Vincenzoni d'après une histoire coĂ©crite avec Sergio Amidei, Talma de Oliveira, Jorge DĂłria, Henrique Pongetti et Silveira Sampaio
  • DĂ©cors : Pierino Massenzi
  • Costumes : JosĂ© Nunes
  • Photographie : Massimo Dallamano
  • Son : Maximo Giuseppe Alviani
  • Montage : Wallace Simonsen
  • Musique : Gianni Ferrio
  • Production : Livio Bruni, Franco Cancellieri, Francisco Lorente, Abilio Pereira de Almeida, Paulo Sá Pinto, Francisco Verde
  • SociĂ©tĂ©s de production : Ital-Victoria Films (Italie), France CinĂ©ma Productions, ConsĂłrcio Paulista de Co-Produção (BrĂ©sil)
  • SociĂ©tĂ©s de distribution : Les Films Fernand Rivers (France), SociĂ©tĂ© Sirand (France), Films FĂ©lix MĂ©ric (France), Paris Nord Distribution (France), SociĂ©tĂ© GĂ©nĂ©rale de Distribution (France), Condor Filmes (BrĂ©sil), Serrador Filmes (BrĂ©sil)
  • Pays d'origine : Drapeau de l'Italie Italie, Drapeau de la France France, Drapeau du BrĂ©sil BrĂ©sil
  • Langue originale : italien
  • Format : 35 mm — couleur — 2.35:1 (Dyaliscope) — monophonique
  • Genre : comĂ©die, film musical
  • DurĂ©e : 127 minutes
  • Dates de sortie :
  • (fr) Classification et visa CNC : tous publics, visa d'exploitation no 26238 dĂ©livrĂ© le

Distribution

Production

Tournage

Musique

  • Chansons :
  • Il s'agit d'une comĂ©die particulièrement plaisante. La musique non brĂ©silienne revĂŞt dĂ©jĂ  des accents de Panthère rose, Ĺ“uvre parue un an plus tard. Sans doute le plus grand intĂ©rĂŞt du film : on entrecroise plusieurs musiciens brĂ©siliens en figurants dont JoĂŁo Gilberto, AntĂ´nio Carlos Jobim, Luiz Bonfá et Os Cariocas devenus, depuis, des icĂ´nes d'un genre inscrit au patrimoine mondial de la musique : la bossa nova. Certes, le titre Samba do aviĂ o est de Tom Jobim comme le souligne Mylène Demongeot, mais la plupart des Ĺ“uvres sont de Luiz Bonfá : Cançao do mar, Tristeza, Sambolero, etc.
  • Mylène Demongeot[1] : « Je fais la connaissance du jeune musicien encore inconnu, mais au talent prometteur qui va Ă©crire la musique de notre film. Il s'appelle AntĂ´nio Carlos Jobim et doit avoir vingt-neuf ans[Note 2]. Il est, me dit-on, le crĂ©ateur d'un mouvement qui a Ă©tĂ© baptisĂ© bossa-nova. […] Il ne connaĂ®t pas un mot de français, tout juste un petit peu d'anglais. Dès le soir mĂŞme, nous ne nous quitterons pratiquement plus. Il me prĂ©sente son grand ami et complice, le poète VinĂ­cius de Moraes. […] Sur son piano ou Ă  la guitare, il me joue tous les thèmes du film et Ă©crit pour moi Samba do avio… Mes oreilles sont enchantĂ©es, je n'ai jamais entendu ça, cette façon de balancer, trois sur quatre… Tom est tantĂ´t au piano, tantĂ´t Ă  la guitare, VinĂ­cius prend le relais… je reste saisie, fascinĂ©e, enthousiasmĂ©e. C'est une musique qui me comble. […] Très vite se joint Ă  nous Baden Powell, guitariste, suivi de JoĂŁo Gilberto, chanteur pour qui j'ai un vĂ©ritable coup de foudre artistique. C'est un ĂŞtre, Ă  ce moment-lĂ , très fermĂ©, coincĂ©, encore peu connu du grand public. Dès qu'on me demande une tĂ©lĂ©, je l'impose, et je l'emmène avec moi. […] Il chante comme personne, avec cette balance, ce dĂ©calage… Je le trouve tout Ă  fait extraordinaire. Un grand musicien. Ma vie devient un rĂŞve Ă©veillĂ©. Dès que je ne tourne pas, je file retrouver mes nouveaux amis et nous vivons, baignĂ©s de rythmes incroyables… J'ai assistĂ© un soir Ă  un concours de rythmes entre eux tous, Ă  celui qui en apporterait un que les autres ne connaĂ®traient pas… Rythmes indiens, rythmes africains et tout ce qu'ils pouvaient connaĂ®tre et inventer. Quand l'un d’eux trouvait un rythme inĂ©dit, surprenant, tous applaudissaient, remplis de vraie joie artistique et sans un brin de jalousie ou d'envie. […] Je me demande encore si j'ai dormi une seule nuit au BrĂ©sil ! […] Quand le film est fini, je ne rentre pas tout de suite. Je reste. Combien de temps ? Je ne sais plus… j'ai perdu toute notion du temps. »

Notes et références

Notes

  1. Carioca : personne née ou résidant à Rio de Janeiro.
  2. 35 ans, en fait, au moment du tournage.

Références

  1. Extrait de son autobiographie, Tiroirs secrets, Éditions Le Pré aux clercs, 2001 (ISBN 2842281314).

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.