Accueil🇫🇷Chercher

Christiane Dunoyer

Christiane Dunoyer (Aoste, ) est une anthropologue et une dialectologue valdĂ´taine.

Christiane Dunoyer
une illustration sous licence libre serait bienvenue
Biographie
Naissance
Nationalité
Activité
Autres informations
Directeur de thèse

Biographie

NĂ©e Ă  Aoste, sa langue maternelle est le valdĂ´tain.

Elle est docteur en anthropologie de l’Université d'Aix-Marseille et titulaire d’une maîtrise en Lettres modernes avec un mémoire linguistique et ethnolinguistique sur le francoprovençal à l'Université Savoie-Mont-Blanc à Chambéry.

En 2010, elle prend le relai d'Alexis Bétemps en tant que directrice scientifique du Centre d'études francoprovençales[1]. À ce titre, elle assure également la liaison avec l'Institut de la Langue Savoyarde, dont elle est également membre du comité scientifique[2].

En 2012, elle réalise le documentaire Harpitanya, la ferveur d'une idée, concernant le Mouvement Harpitanya fondée par Joseph Henriet dans les années 1970[3] - [4].

Elle est membre du groupe de travail international pour la mise au point de la Graphie méthodique de l'arpitan (GIT).

En 2021, elle présente l'anthropologie des dialectes à la Médiathèque Valais à Martigny dans le cadre de l'exposition Patois-Land sur l'arpitan valaisan[5], ainsi qu'un travail de comparaison entre le français, le savoyard et le valdôtain[6] - [7].

Ĺ’uvres

  • Analyse et interprĂ©tation de quelques gestes inhĂ©rents aux pratiques alimentaires dans l’aire alpine, dans : Alimentation traditionnelle en montagne, Actes du Colloque, Introd - Arvier - Saint-Nicolas, 17-18-19 dĂ©cembre 2004, Aoste 2005, p. 147-153
  • Les Reines en VallĂ©e d’Aoste, 50 ans de batailles, Aoste 2007.
  • Les batailles de reines, l’amour des vaches dĂ©clinĂ© dans les phases du jeu, dans : Le Flambeau, n° 203, 2007, p. 51-60.
  • Les nouveaux patoisants en VallĂ©e d’Aoste, Aoste 2010.
  • L’identitĂ© valdĂ´taine : la cristallisation d’un mythe dans les textes littĂ©raires en francoprovençal, dans : Savoie et LittĂ©rature. Actes du 44e Congrès des SociĂ©tĂ©s Savantes de Savoie, ChambĂ©ry : Amis du Vieux ChambĂ©ry, p. 363-369.
  • Film documentaire Harpitanya, la ferveur d'une idĂ©e. 2012
  • Ugo Lini, Christiane Dunoyer, Alexis BĂ©temps (et.al.) : Piante officinali e rimedi tradizionali. Un sapere antico al servizio della mondernitĂ , Turin 2013.
  • Strategie di affermazione identitaria e rappresentazioni della lingua dei nuovi locutori francoprovenzali, dans : Federica DiĂ©moz, Valentina Porcellana : Minoranze in mutamento. EtnicitĂ , lingue e processi demografici nelle valli alpine italiane. Alessandria 2014, p. 93-104.
  • Le francoprovençal : transmission, revitalisation et normalisation. Introduction aux travaux, dans : Actes de la confĂ©rence annuelle sur l’activitĂ© scientifique du Centre d’études francoprovençales RenĂ© Willien de Saint-Nicolas. Saint-Nicolas, le 7 novembre 2015, Aoste 2016, p. 11-15.
  • Pratiques linguistiques et reprĂ©sentations autour de l’intercomprĂ©hension, dans : Francoprovençal : documenting a contact variety in Europe and North America. International Journal of Sociology of Language, 2017.
  • 50 ans du Centre d’Études Francoprovençales. PrĂ©face dans : Nouvelles du Centre d’Études Francoprovençales, 75, 2017, p. 7-9.
  • De la magie des sons Ă  la magie du monde, dans : Éducation et sociĂ©tĂ©s plurilingues, 43, 2017.
  • Francoprovençal, patois, langue savoyarde, arpitan… Histoire et pratiques contemporaines de la langue francoprovençale en pays de Savoie, dans : Les Dossiers du MusĂ©e Savoisien, revue numĂ©rique, n° 2, 2017, ChambĂ©ry 2017.
  • A propĂł de la revitalisachon du francoprovençal : mecanismos de comunicachon Ă© transmichon de la lenga foura d’eun cadro formel, dans : Primer Congreso Internacional sobre revitalizacion de lenguas indigenas y minorizadas, Universitat de Barcelona, Universitat de Vic – Universitat Central de Catalunya, Indiana University – Bloomington, Barcelone, 19-20 avril 2017. Barcelone.
  • avec Natalia Bichurina : Cours de formation linguistique et mĂ©thodologique pour l’intĂ©gration du francoprovençal dans le cadre d’activitĂ©s de valorisation de la diversitĂ© linguistique et culturelle.

Notes et références

Voir aussi

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.