Accueil🇫🇷Chercher

Cave canem

Cave canem est une expression latine à l'impératif signifiant littéralement « Attention au chien ».

La mosaĂŻque, toujours visible des touristes.
Un autre cave canem, bien que l'inscription n'y figure pas. Il est conservé au musée archéologique de Naples.

Origines et interprétations

Pompéi

Cet avertissement a été retrouvé lors de fouilles archéologiques effectuées dans la cité ensevelie de Pompéi, dans la maison du Poète Tragique (en).

Il était inscrit en lettres capitales aux côtés d'une représentation d'un chien tenu en laisse, sur une mosaïque recouvrant le sol du vestibule. Le but était non seulement d'avertir les visiteurs, mais surtout de décourager les intrus d'y pénétrer.

Il semble en fait que ce type de mise en garde était fréquent sur le seuil des demeures romaines. Plusieurs autres mosaïques figurant un chien de garde ont d'ailleurs été mises au jour à Pompéi, mais pas nécessairement avec l'inscription. Pétrone, écrivain latin du Ier siècle, y fait également référence au chapitre XXIX de son roman le Satyricon :

« Ceterum ego dum omnia stupeo, paene resupinatus crura mea fregi. Ad sinistram enim intrantibus non longe ab ostiarii cella canis ingens, catena vinctus, in pariete erat pictus superque quadrata littera scriptum

CAVE, CAVE CANEM.

Et collegae quidem mei riserunt. »

« LE PORTIQUE DE TRIMALCION : PEINTURES A LA GLOIRE DE TRIMALCION

Quant à moi, j'admirais bouche bée, quand, sursautant de peur, je faillis me rompre les jambes. À gauche de l'entrée, non loin de la loge du portier, un énorme chien tirait sur sa chaîne. Au-dessus de lui était écrit en lettres capitales : Gare, gare au chien. Vérification faite, ce n'était qu'une peinture sur la muraille.

Mes compagnons se moquaient de ma frayeur. »

— Traduction de Louis de Langle, 1923.

Moyen Ă‚ge

Cave canem a aussi été au Moyen Âge une des devises des marins de Saint-Malo, en référence aux « chiens du guet », ces dogues que l'on lâchait la nuit pour protéger la ville. Les navires malouins contraints à la bataille déployaient leur bannière de combat représentant un dogue prêt à mordre : c'était leur Cave canem, dernier avertissement avant le début des hostilités.

XIXe siècle

Devant l'entrée du château d'If d'Alexandre Dumas à Port-Marly.

Jean-Léon Gérôme a peint en 1881 un tableau intitulé Cave canem, prisonnier de guerre à Rome.

Aujourd'hui

  • L'expression est toujours utilisĂ©e aujourd'hui, traduite dans de nombreuses langues.
    On retrouve la devise sur l'insigne du Centre d'instruction et d'applications sur avions nouveaux (CIAAN) de l'armée de l'air française, pendant la Seconde Guerre mondiale[1]. Elle y accompagne un dessin de chien à trois têtes, respectivement bleue, blanche et rouge — les couleurs du drapeau français.
  • De nos jours, de nombreuses sociĂ©tĂ©s de sĂ©curitĂ© et de surveillance portent le nom de Cave canem, gĂ©nĂ©ralement accompagnĂ© d'un logo reprĂ©sentant un chien mĂ©chant.
  • Dans l'album d'AstĂ©rix La Zizanie, on trouve cette inscription sur la rĂ©sidence de CĂ©sar, traduite « Attention au chien »[2].
  • Dans la sĂ©rie Kaamelott d'Alexandre Astier, cave canem est la seule phrase en latin que le seigneur Karadoc connaĂ®t.
  • Ancienne devise de la ville de Saint-Malo, elle est dĂ©sormais inscrite Ă  la sortie des vestiaires, au fronton de l'entrĂ©e sur le terrain de l'US Saint-Malo, le club de football de la ville actuellement en National 2.
  • L'expression a Ă©tĂ© traduite dans diffĂ©rentes langues et est utilisĂ©e de nos jours devant diffĂ©rentes maisons.
  • Cette devise est celle de la 5e UnitĂ© d'Intervention de RĂ©serve du 31e rĂ©giment du gĂ©nie

Château d'If d'Alexandre Dumas

  • Le cabinet de travail d’Alexandre Dumas — dit château d’If — est situĂ© Ă  Port-Marly sur la propriĂ©tĂ© du château de Monte-Cristo, minuscule château au style nĂ©ogothique, Ă©rigĂ© sur un petit Ă®lot. Devant ce cabinet, une statue reprĂ©sente un chien dans sa niche, avec l'inscription Cave canem.

Notes et références

  1. « Les insignes d'escadrilles de l'Armée de l'Air », sur un site de collectionneur.
  2. « Expressions latines », sur Astérix : le site interactif.

Voir aussi

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.