Accueil🇫🇷Chercher

Bernard Cerquiglini

Bernard Cerquiglini est un linguiste français, né le [1] à Lyon. Ancien élève de l'École normale supérieure de Saint-Cloud, agrégé de lettres modernes et docteur ès lettres, il est professeur de linguistique à l'université Paris VII - Diderot.

Biographie

Bernard Cerquiglini est, par son grand-père paternel, d'ascendance italienne de la région de Pérouse en Ombrie[2]. Il a notamment exercé les fonctions de directeur des écoles (c'est-à-dire de l'enseignement primaire) au ministère français de l'Éducation nationale (1985-1987), de directeur de l'Institut national de la langue française, de vice-président du Conseil supérieur de la langue française (dont le président en titre est le Premier ministre), de délégué général à la langue française et aux langues de France (à deux reprises), de président de l'Observatoire national de la lecture. Il a été chargé d'une mission sur la réforme de l'orthographe, puis d'un rapport sur les langues de France, par différents Premiers ministres, ainsi que de celle de la féminisation des noms de métiers[2].

Bernard Cerquiglini est entré en 1995 à l'Oulipo. Auteur d'une « autobiographie de l'accent circonflexe » sous le titre L'Accent du souvenir, il y joue le rôle de « gardien de la langue » tout en défendant son évolution, et parfois sa simplification.

Après avoir été le directeur du Center for French and Francophone Studies de l'université d'État de Louisiane à Bâton-Rouge[3], il a été recteur de l'Agence universitaire de la Francophonie de 2007 à 2015[4]. Il est depuis mai 2020 vice-président de la Fondation Alliance française.

Il présente également l'émission linguistique quotidienne de format court Merci professeur ! sur TV5 Monde.

Distinctions

DĂ©corations

Publications

  • 1979 : « La ReprĂ©sentation du discours dans les textes narratifs du Moyen Ă‚ge français », thèse d'État de linguistique, Aix-Marseille I, 783 p., 1979
  • La parole mĂ©diĂ©vale : discours, syntaxe, texte, Les Éditions de Minuit, coll. « Propositions » (no 3), 252 p., 1981 (ISBN 2-7073-0592-8).
  • Éloge de la variante : histoire critique de la philologie, Seuil, coll. « Des travaux » (no 8), 122 p., 1989 (ISBN 2-02-010433-4).
  • La naissance du français, Presses universitaires de France, coll. « Que sais-je ? » (no 2576), 127 p., 1991 (ISBN 2-13-043559-9), 2e Ă©d. 1993 (ISBN 2-13-044825-9), 3e Ă©d. 2007 (ISBN 978-2-13-056433-1).
  • L'accent du souvenir, Les Éditions de Minuit, coll. « Paradoxe », 165 p., 1995 (ISBN 2-7073-1536-2).
prix Georges-Dumézil de l’Académie française 1997
  • Le roman de l’orthographe : au paradis des mots, avant la faute, 1150-1694, Hatier, coll. « Brèves littĂ©rature », 167 p., 1996 (ISBN 2-7438-0077-1)
  • Ă€ travers le « Jabberwocky » de Lewis Carroll : onze mots-valises dans huit traductions, prĂ©face d'HervĂ© Le Tellier, Le Castor astral, coll. « L'Iutile », 44 p., 1997 (ISBN 2-85920-307-9) ; repris dans La Chasse au Snark [The Hunting of the Snark: An Agony in Eight Fits], trad. Jacques Roubaud et MĂ©riam Korichi, ill. Henry Holiday, Gallimard, coll. « Folio » (no 5045), 132 p. (ISBN 978-2-07-043668-2).
  • « Les langues de la France », rapport au ministre de l'Éducation nationale, de la Recherche et de la Technologie, 1999.
  • La genèse de l'orthographe française : XIIe – XVIIe siècles, H. Champion, coll. « Unichamp-essentiel » (no 15), 180 p., 2004 (ISBN 2-7453-0891-2).
  • Une langue orpheline, Les Éditions de Minuit, coll. « Paradoxe », 228 p., 2007 (ISBN 978-2-7073-1981-4).
  • Merci professeur ! : chroniques savoureuses sur la langue française, Bayard, 328 p., 2008 (ISBN 978-2-227-47709-4)
  • Les saillies du dragon, Oulipo, coll. « La Bibliothèque oulipienne » (no 166), 18 p., 2008
  • Petites chroniques du français comme on l'aime , Larousse, 352 p., 2012 (ISBN 978-2-03-588587-6)
  • Une annĂ©e bien remplie, Oulipo, coll. « La Bibliothèque oulipienne » (no 198), 31 p., 2013
  • L'orthographe rectifiĂ©e : le guide pour tout comprendre. Librio + Le Monde, 95 p., 2016 (ISBN 978-2-290-13348-4)
  • Enrichissez-vous : parlez francophone ! : trĂ©sor des expressions et mots savoureux de la francophonie Larousse, 175 p., 2016 (ISBN 978-2-03-592903-7)
  • L'invention de Nithard, Les Éditions de Minuit, 128 p., 2018 (ISBN 978-2-7073-4469-4)
  • Le La ministre est enceinte, ou La grande querelle de la fĂ©minisation des mots, Paris, Points, (1re Ă©d. 2018), 208 p. (ISBN 978-2-7578-8004-3)
  • Parlez-vous tronquĂ© ? : portrait du français d'aujourd'hui, Éditions Larousse, 172 p., 2019  (ISBN 978-2-03-595781-8)

Ouvrages collectifs

Édition critique

  • Le Roman du Graal, par Robert de Boron, d'après le manuscrit de Modène, 10/18 (no 1412), sĂ©rie « Bibliothèque mĂ©diĂ©vale », 307 p., 1981 (ISBN 2-264-00336-7).

Traduction

  • Questions de sĂ©mantique [Studies on semantics in generative grammar], par Noam Chomsky, Seuil, coll. « L'ordre philosophique » (no 22), 230 p., 1975 (ISBN 2-02-002748-8).

Préfaces

  • Le dictionnaire des mots et expressions de couleur du XXe siècle : le rose, par Annie Mollard-Desfour, CNRS Éditions, coll. « CNRS Dictionnaires », 287 p., 2002 (ISBN 2-271-05993-3).
  • Dictionnaire des Ă©crivains francophones classiques : Afrique subsaharienne, CaraĂŻbe, Maghreb, Machrek, ocĂ©an Indien, par Christiane Chaulet Achour, avec Corinne Blanchaud, avant-propos de Jean-Marc Moura, H. Champion, coll. « Champion les dictionnaires », 472 p., 2010 (ISBN 978-2-7453-2126-8)

Références

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.