Accueil🇫🇷Chercher

Arabe chypriote maronite

L’arabe chypriote maronite, aussi appelé arabe chypriote, arabe maronite ou arabe de Kormakítis, est une variété de la langue arabe parlée par dans la communauté maronite de Chypre. Elle était anciennement utilisée à Kormakítis, mais en 1974, à la suite des violences inter-ethniques entre Grecs et Turcs, la majorité de sa population a été déplacée et s’est éparpillée dans le sud de l’île, provoquant le déclin de la langue.

Arabe chypriote maronite
Sanna
Pays Chypre
Typologie SVO flexionnelle
Classification par famille
Codes de langue
IETF acy
ISO 639-3 acy
Glottolog cypr1248
Carte
Image illustrative de l’article Arabe chypriote maronite

L’arabe chypriote maronite est officiellement déclaré comme langue minoritaire selon la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires en [1].

Écriture

Un alphabet est développé par Alexander Borg et présenté en 2007. En , le Comité des experts pour la codification de l’arabe chypriote maronite soumet un plan d’action pour la codification et la revitalisation de cette langue, incluant notamment l’adoption de l’alphabet[2]. Il est notamment utilisé dans les journaux Κοινοτικό Βήμα[3] et Ο Τύπος των Μαρωνιτών[4].

alphabet arabe chypriote maronite de 2007[5] - [6]
ABCDΔ EFGĠĊ IJKLM NOPΘR STUVW XYZŞ
abcdδ efgġċ ijklm nopθr stuvw xyzş

Cette alphabet a ensuite été révisé par une équipe de recherche du Ministère de l’Éducation à la standardisation et à la diffusion de l’alphabet en 2013[7].

alphabet arabe chypriote maronite de 2013[7]
ABCΓDΔEFΘ IJKLMNOPR SŞTUVWΧYZ
abcγdδefθ ijklmnopr sştuvwχyz

Notes et références

  1. ECRI 2011
  2. COE2011
  3. (el) Κοινοτικό Βήμα (lire en ligne)
  4. (el) Ο Τύπος των Μαρωνιτών (lire en ligne)
  5. Katsioloudis 2008
  6. Borg 2008
  7. Karyolemou et Armostis 2020.

Voir aussi

Bibliographie

  • AFP, « Les Maronites de Chypre se battent pour la survie de leur langue ancestrale », Libération Maroc, (lire en ligne, consulté le )
  • (en) Alexander Borg, A comparative glossary of Cypriot Maronite Arabic (Arabic-English), with an Introductary Essay, Leiden / Boston, Brill, , 486 p. (ISBN 978-90-04-13198-9)
  • (en) Alexander Borg, An Alphabet for Cypriot Maronite Arabic, (lire en ligne)
  • Commission européenne contre le racisme et l’intolérance (ECRI), Rapport de l’ECRI sur Chypre : quatrième cycle de monitoring, (lire en ligne)
  • Conseil de l’Europe, European Charter for Regional or Minority Languages : Third periodical presented to the Secretary General of the Council of Europe in accordance with Article 15 of the Charter, (lire en ligne)
  • Marilena Karyolemou et Spyros Armostis, « Langue ancienne, écriture nouvelle : codification et standardisation de l’arabe de Chypre », Cahiers du Centre d’Études Chypriotes, vol. 50, (DOI 10.4000/cchyp.529, lire en ligne)
  • Koumettos Katsioloudis, First steps in Cypriot Maronite Arabic (CMA), Lesson 1/Μάθημα 1, (lire en ligne)
  • Arlette Roth, Le verbe dans le parler arabe de Kormakiti (Chypre) : morphologie et éléments de syntaxe, Paris, Geuthner, (ISBN 978-2-7053-0080-7)
  • Arlette Roth, « Le parler arabe maronite de Chypre : observations à propos dun contact linguistique pluriséculaire », International Journal of the Sociology of Language, vol. 2004, no 168, (présentation en ligne)
  • Arlette Roth, « Borg Alexander, A comparative glossary of Cypriot Maronite Arabic (Arabic-English), with an Introductary Essay, Brill, Leiden / Boston, 2004, pp. IX-XXVIII + 486 p. », Revue des mondes musulmans et de la Méditerranée, nos 115-116, , p. 353‒361 (lire en ligne, consulté le )

Articles connexes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.