Accueil🇫🇷Chercher

Antépiphore

L'antépiphore (substantif féminin), du grec ante ("avant) et phorê ("porter ensuite"), est une figure de style qui consiste en une répétition d'un même groupe de mots (ou d'un même vers) au début et à la fin d'un paragraphe (ou d'une strophe). Très proche de l'épanadiplose, de l'anaphore et de l'épiphore dont elle est une variante, elle permet de créer un effet de circularité du discours ou de mettre en valeur des mots choisis.

Exemples

« Peut-on illuminer un ciel bourbeux et noir ?
Peut-on déchirer des ténèbres
Plus denses que la poix, sans matin et sans soir
Sans astres, sans éclairs funèbres ?
Peut-on illuminer un ciel bourbeux et noir ? »

— Charles Baudelaire, LIV. — L’Irréparable dans Les Fleurs du mal

« Le mal dont les hommes sont responsables est en fin de compte le vrai visage du mal »

— Jean-Claude Barreau

« Rien n'obscurcira la beauté de ce monde.
Les pleurs peuvent inonder toute la vision. La souffrance
Peut enfoncer ses griffes dans ma gorge. Le regret,
L'amertume peuvent Ă©lever leurs murailles de cendre,
La lâcheté, la haine peuvent étendre leur nuit,
Rien n'obscurcira la beauté de ce monde. »

— Ilarie Voronca — Beauté de ce monde in Mais rien n'obscurcira la beauté de ce monde

DĂ©finition

DĂ©finition linguistique

L'antépiphore ressemble beaucoup à l'épanadiplose excepté qu'elle reproduit plusieurs mots ou un syntagme entier alors que l'épanadiplose ne reproduit qu'un mot. Elle consiste en la combinaison d'un phénomène d'épanaphore et d'épiphore, sous la forme d'un unique encadrement par un même texte (éventuellement réduit à très peu de mots) de tout le discours[1]. Il peut arriver que le mot apparaisse au début d'une phrase et à la fin de la phrase suivante :

« Pourtant, à deux pas de sa chaise, il se figea tel un chien d'arrêt: son père était là... Il venait de sentir l'odeur unique du tabac que fumait son père »

— Gilbert Cesbron

Néanmoins l'antépiphore concerne surtout le retour d'un même vers en début et fin de strophe ou de poème (voir l'exemple de Baudelaire) :

« Que vous disent les vieilles rues
Des vieilles cités?...
Parmi les poussières accrues
De leurs vétustés
RĂŞvant de choses disparues
Que vous disent les vieilles rues? »

— Emile Nelligan, Les Vieilles Rues dans Eaux-Fortes Funéraires

DĂ©finition stylistique

L'antépiphore permet de donner une impression de clôture du discours, ne permettant pas la contestation. Elle permet aussi d'attirer l'attention par des mots mis en valeur en début et fin de phrase ou de vers voire de strophe. En poésie lyrique, elle peut aider à exprimer une passion ou une obsession (répétition de mots lugubres par exemple).

Historique de la notion

Charles Baudelaire utilise beaucoup les ressources de l'antépistrophe, dans ses quintils notamment : Le Balcon, Réversibilité, Lesbos, L'irréparable ou encore Moesta et errabunda. Mais on peut signaler aussi les poètes Marceline Desbordes-Valmore dans les poèmes La reconnaissance (dans son recueil Romances) ou "Le Crieur de nuit" (Les Pleurs) et Leconte de Lisle dans La chanson du rouet.

Figures proches

Notes et références

  1. « Les figures de style », sur EspaceFrancais.com, (consulté le ).

Voir aussi

Bibliographie

  • Pierre Pellegrin (dir.) et Myriam Hecquet-Devienne, Aristote : Ĺ’uvres complètes, Éditions Flammarion, , 2923 p. (ISBN 978-2081273160), « RĂ©futations sophistiques », p. 457. Ouvrage utilisĂ© pour la rĂ©daction de l'article
  • Quintilien (trad. Jean Cousin), De l'Institution oratoire, t. I, Paris, Les Belles Lettres, coll. « BudĂ© SĂ©rie Latine », , 392 p. (ISBN 2-2510-1202-8).
  • Antoine Fouquelin, La RhĂ©torique françoise, Paris, A. Wechel, (ASIN B001C9C7IQ).
  • CĂ©sar Chesneau Dumarsais, Des tropes ou Des diffĂ©rents sens dans lesquels on peut prendre un mĂŞme mot dans une mĂŞme langue, Impr. de Delalain, (rĂ©impr. Nouvelle Ă©dition augmentĂ©e de la Construction oratoire, par l’abbĂ© Batteux.), 362 p. (ASIN B001CAQJ52, lire en ligne)
  • Pierre Fontanier, Les Figures du discours, Paris, Flammarion, (ISBN 2-0808-1015-4, lire en ligne).
  • Patrick Bacry, Les Figures de style et autres procĂ©dĂ©s stylistiques, Paris, Belin, coll. « Collection Sujets », , 335 p. (ISBN 2-7011-1393-8).
  • Bernard Dupriez, Gradus, les procĂ©dĂ©s littĂ©raires, Paris, 10/18, coll. « Domaine français », , 540 p. (ISBN 2-2640-3709-1).
  • Catherine Fromilhague, Les Figures de style, Paris, Armand Colin, coll. « 128 Lettres », 2010 (1re Ă©d. nathan, 1995), 128 p. (ISBN 978-2-2003-5236-3).
  • Georges MoliniĂ© et Michèle Aquien, Dictionnaire de rhĂ©torique et de poĂ©tique, Paris, LGF - Livre de Poche, coll. « EncyclopĂ©dies d’aujourd’hui », , 350 p. (ISBN 2-2531-3017-6).
  • Michel Pougeoise, Dictionnaire de rhĂ©torique, Paris, Armand Colin, , 228 p., 16 cm Ă— 24 cm (ISBN 978-2-2002-5239-7).
  • Olivier Reboul, Introduction Ă  la rhĂ©torique, Paris, Presses universitaires de France, coll. « Premier cycle », , 256 p., 15 cm Ă— 22 cm (ISBN 2-1304-3917-9).
  • Hendrik Van Gorp, Dirk Delabastita, Georges Legros, Rainier Grutman et al., Dictionnaire des termes littĂ©raires, Paris, HonorĂ© Champion, , 533 p. (ISBN 978-2-7453-1325-6).
  • Groupe µ, RhĂ©torique gĂ©nĂ©rale, Paris, Larousse, coll. « Langue et langage », .
  • Nicole Ricalens-Pourchot, Dictionnaire des figures de style, Paris, Armand Colin, , 218 p. (ISBN 2-200-26457-7).
  • Michel Jarrety (dir.), Lexique des termes littĂ©raires, Paris, Le Livre de poche, , 475 p. (ISBN 978-2-253-06745-0).
Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.