Accueil🇫🇷Chercher

Adolphe de Calassanti Motylinski

Adolphe de Calassanti Motylinski (Mascara (Algérie), – Constantine (Algérie), ) est un orientaliste français.

Adolphe de Calassanti Motylinski
Biographie
Naissance
Décès
(Ă  53 ans)
Constantine
Nationalité
Activité

Après avoir fini les études, il poursuit sa carrière de traducteur militaire. Il est envoyé dans la région du Mzab où il étudie la culture berbère et l'ibadisme.

Il rencontre le père Charles de Foucauld en 1905 et l'aide à traduire et comprendre la langue touareg. Après un court séjour avec Charles il repart à Constantine où il tombe malade du typhus et meurt peu après. Charles de Foucauld fera publier toutes ses œuvres sous le nom de Motylinski, qui sera l'unique auteur officiel du dictionnaire Touareg-Français à titre posthume.

Bibliographie

Mzab et Ă©tudes sur l'ibadisme

  • "Bibliographie du Mzab, les livres de la secte abadhite", Bulletin de correspondance africaine, 1885, T. III, 62 p.
  • "Moḥammad ibn Chattin ibn Solauman", Notes historiques sur le Mzab Guerara depuis sa fondation (trad. de A. de C.-M.), Alger, A. Jourdan, 1885
  • "Chronique d'Ibn Ṣaghir sur les imams Rostemides de Tahert", Actes du 14e Congrès des Orientalistes (Alger 1905), vol. III/2, pp. 3–132
  • "L' 'Aqida des Abadhites", Recueil de MĂ©moires et de textes publiĂ© en l'honneur du XIVe Congrès des Orientalistes, Alger 1905, p. 505-545.
  • "Le manuscrit arabo-berbère de Zouagha dĂ©couvert par M. Rebillet; notice sommaire et extraits", Actes 14e Congrès des Orientalistes (Alger 1905), t. 2, Paris 1907, 69-78.

Djebel Nefoussa

  • Le Djebel Nefousa (Ir’asra d Ibridn di drar n Infousen). Relation en temazir't du Djebel Nefousa composĂ©e par Brahim ou Sliman Chemmakhi; texte publiĂ© par A. de C. Motylinski, Alger, Jourdan, 1885 (texte en transcription arabe)
  • Le Djebel Nefousa, Paris, Leroux, 1898 ("Bulletin de correspondance africaine" 22) (textes de traduction latine, grammaire et lexique) (texte pdf en ligne - sur le site gallica.bnf.fr)

Djerba

  • "Chanson en dialecte berbère de Djerba", Bulletin de correspondance africaine 1885, fasc. 5-6, pp. 461–464
  • "Dialogues et textes en berbère de Djerba", Journal asiatique novembre-, pp. 377–401
  • "ExpĂ©dition de Pedro de Navarre et de Garcia de Tolède contre Djerba (1510) d'après les sources abadhites", Actes XIV C. Or. 1905, vol. III/2, pp. 133–159
  • "Le Manuscrit arabo-berbère de Zouagha dĂ©couvert par M. Rebillet : Notice sommaire et extraits", Actes XIV C. Or. 1905, vol. II/4, pp. 68–78

Ghadames, Touareg

Autres

  • Moḥammad Aḥmad al MahdÄ« Sayyid ĘżAbdallah, Proclamation du Mahdi du Soudan [trad. par A. de C. Motylinski], Alger, P. Fontana, 1885
  • "ItinĂ©raires entre Tripoli et l'Égypte : extraits des relations de voyage d'El Abderi, El Aiachi, Moulay Ah'med et El Ourtilani", Bulletin de la SociĂ©tĂ© de gĂ©ographie d'Alger, 2e trimestre 1900, 74 p. + carte (texte pdf en ligne sur le site gallica.bnf.fr)
  • Moḥammad al MoqrÄ«, Les Mansions lunaires des Arabes, texte arabe, traduit et annotĂ© par A. de C. Motylinski, Alger, P. Fontana, 1899

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.