Ҩ
Ҩ (minuscule : ҩ), appelé ha abkhaze ou o boucle, est une lettre de la variante de l’alphabet cyrillique utilisée par la langue abkhaze (аԥсуа бызшәа), parlée dans le Caucase. Elle note la consonne spirante labio-palatale voisée [ɥ]. Elle vient entre le O et le Π dans l’ordre alphabétique abkhaze. Sa translittération est parfois un o avec un point souscrit ‹ ọ ›, dans l’ISO 9 un o accent grave ‹ ò › et dans la romanisation ALA-LC un w ‹ w ›.
Utilisation
- Æ et æ, de l’Alphabet nordique unifié (1931) similaire au ha abkhaze.
Le ҩ est utilisé dans plusieurs alphabets cyrilliques abkhazes, dont notamment :
- l’alphabet de Peter von Uslar 1862 ;
- l’alphabet de Gulia et Machavariani 1892 ;
- l’alphabet de Tchotchoua 1909 ;
- l’alphabet de 1954 et sa révision de 1996.
- Alphabet abkhaze dans von Uslar 1862.
- Alphabet abkhaze dans Gulia et Machavariani 1892.
- Alphabet abkhaze en écriture cursive dans Gulia et Machavariani 1892.
- Alphabet abkhaze dans Tchotchoua 1909.
- Matthieu 8:21 dans les Évangiles en abkhaze publiés en 1912.
Unicode
Le ha abkhaze peut être représenté avec les caractères Unicode (cyrillique) suivants :
formes | représentations | chaînes de caractères | points de code | descriptions |
---|---|---|---|---|
capitale | Ҩ | Ҩ | U+04A8 | lettre majuscule cyrillique ha abkhaze |
minuscule | ҩ | ҩ | U+04A9 | lettre minuscule cyrillique ha abkhaze |
Bibliographie
- (en) Alexander Ankwab et Akhara Bzhanija, Glyph Changes for Abkhaz (no N3429, L2/08-134), (lire en ligne)
- (en) Peter T. Daniels (dir.) et William Bright (dir.), The World's Writing Systems, Oxford et New York, Oxford University Press, , xlvi + 920 (ISBN 978-0-19-507993-7, lire en ligne)
- (en) Michael Everson, David Birnbaum, Ralph Cleminson, Ivan Derzhanski, Vladislav Dorosh, Alexej Kryukov, Sorin Paliga et Klaas Ruppel, Proposal to encode additional Cyrillic characters in the BMP of the UCS (no N3194R, L2/07-003R), (lire en ligne)
- (en) Michael Everson et Lorna Priest, Proposal to encode two Cyrillic characters for Abkhaz (no N3435R, L2/08-144R), (lire en ligne)
- [Gulia et Matchavariani 1892] (ru) Д. И. Гулиа et К. Д. Мачавариани, Абхазская азбука, Тифлис, (lire en ligne)
- [Tchotchoua 1909] (ru) А. М. Ч̆оч̆уа, Аԥсуа Анбан, Абхазская азбука: Изданiе Кавказскаго Учебнаго Округа, Тифлис, (présentation en ligne, lire en ligne)
- [Uslar 1887] Петр Карлович Услар, Этнография Кавказа, Языкознание, vol. 1 : Абхазский язык, Тифлис, Упр. Кавк. учеб. округа,, (lire en ligne)
Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.