Ăngel Rosenblat
Ăngel Rosenblat, nĂ© le Ă WÄgrĂłw et mort le Ă Caracas, est un philologue, essayiste et hispaniste vĂ©nĂ©zuĂ©lien d'origine polonaise.
Naissance | |
---|---|
DĂ©cĂšs | |
Nationalités | |
Formation | |
Activités |
A travaillé pour |
Université centrale du Venezuela (- Centre d'études historiques (- El Nacional Tierra Firme (d) |
---|---|
Membre de |
AsociaciĂłn Internacional de Hispanistas (d) |
MaĂźtres |
Biographie
NĂ© en Pologne, il quitte ce pays avec sa famille Ă l'Ăąge de six ans pour s'installer en Argentine, oĂč il grandit et Ă©tudie. Il frĂ©quente l'Institut de philologie de l'universitĂ© de Buenos Aires, oĂč il reçoit notamment l'enseignement d'Amado Alonso et de Pedro HenrĂquez Ureña ; Alonso le fait collaborer Ă la prĂ©paration du premier tome de ce qui deviendra la Biblioteca de DialectologĂa Hispanoamericana (« BibliothĂšque de dialectologie hispano-amĂ©ricaine ») et lui inculque les mĂ©thodes de travail de la stylistique idĂ©aliste. Il Ă©tudie ensuite Ă l'universitĂ© de Berlin entre 1931 et 1933, avant de travailler auprĂšs de RamĂłn MenĂ©ndez Pidal au Centre d'Ă©tudes historiques de Madrid de 1933 Ă 1936.
Embauché par Mariano Picón Salas pour enseigner l'espagnol et le latin à l'Institut pédagogique national du Vénézuéla en 1946, il s'installe dans ce pays et fonde en 1947 la chaire de philologie de l'université centrale de Caracas. Naturalisé vénézuélien à partir de 1950, il dirige aussi l'Institut de philologie Andrés Bello de l'université centrale ; portant avant tout ses recherches sur l'espagnol d'Amérique dans sa variété vénézuélienne (es), il élabore un grand fichier lexicographique de particularismes vénézuéliens. Il collabore par ailleurs à la rubrique littéraire du journal El Nacional et est rédacteur de la revue Tierra Firme (es).
à l'opposé du discours alarmiste de Rufino José Cuervo, qui redoute la fragmentation de l'espagnol d'Amérique en de multiples langues, Rosenblat perçoit une grande unité dans l'usage de l'espagnol cultivé des deux cÎtés de l'Atlantique, quoique moins visible dans les usages plus populaires et argotiques.
Références
- (es) Cet article est partiellement ou en totalitĂ© issu de lâarticle de WikipĂ©dia en espagnol intitulĂ© « Ăngel Rosenblat » (voir la liste des auteurs).
Voir aussi
Bibliographie
- (es) Esther HernĂĄndez, « Ăngel Rosenblat y el español de AmĂ©rica : Influencia de la escuela de filologĂa española en sus obras y cartas a MenĂ©ndez Pidal », Revista de Indias, vol. LXVII, no 239,â , p. 185-220 (ISSN 0034-8341, lire en ligne)
- (es) Magdalena Szkwarek, « Las huellas judĂas en AmĂ©rica Latina : El caso de Ăngel Rosenblat », dans Pensamiento del CESLA : Estudios culturales latinoamericanos, (lire en ligne), p. 127-143 (autre version)
- (es) Francisco Javier PĂ©rez, « El filĂłlogo venezolano Ăngel Rosenblat : Su caracterizaciĂłn como lingĂŒista-historiador », Revista de filologĂa, no 21,â , p. 253-266 (lire en ligne [PDF])
- (es) Luciana de Stefano, « Ăngel Rosenblat », BoletĂn de LingĂŒĂstica, no 19,â , p. 86-96 (ISSN 0798-9709, lire en ligne)