Xiao Hong
Xiao Hong (è§çșą), de son vrai nom Zhang Naiying (ćŒ äčèč), nĂ©e Ă Hulan (Heilongjiang, en Mandchourie) le et morte le , est une femme de lettres chinoise dans la RĂ©publique de Chine.
Nom de naissance | Zhang |
---|---|
Naissance |
Hulan |
DĂ©cĂšs |
(Ă 30 ans) Hong Kong |
Activité principale |
poésie, essai |
Langue dâĂ©criture | chinois |
---|
Biographie
Issue dâune famille de propriĂ©taires terriens, elle passe une enfance triste sous la houlette dâun pĂšre autoritaire. Durant ses Ă©tudes, elle lit les Ćuvres de Lu Xun, Xie Bingxin et dâĂ©crivains modernes occidentaux qui lâinfluencent notamment au niveau de la question sociale. En 1930, ses parents la forcent Ă arrĂȘter ses Ă©tudes et concluent un mariage arrangĂ© quâelle refuse. Sous peine dâĂȘtre enterrĂ©e vivante par son pĂšre, elle sâenfuit avec un homme Ă PĂ©kin, mais elle dĂ©couvre quâil est mariĂ©. Elle sâinscrit alors Ă lâĂcole normale supĂ©rieure des filles de PĂ©kin et vit Ă lâhĂŽtel avec lâhomme Ă qui ses parents avaient promis sa main, mais celui-ci finit par lâabandonner, enceinte[1].
Plus tard, elle fait la connaissance de Xiao Jun, un jeune Ă©crivain, et accouche dâune fille quâelle doit abandonner. Xiao Jun et Xiao Hong retournent Ă Harbin et en 1933, ils publient une collection de petites nouvelles nommĂ©e L'Acheminement. En 1934, ils quittent la ville de Harbin occupĂ©e par les Japonais et sâenfuient Ă Shanghai oĂč elle Ă©crit sa cĂ©lĂšbre nouvelle Terre de vie et de mort Ă lâĂąge de 24 ans. Elle rencontre alors Lu Xun qui prĂ©face lâannĂ©e suivante sa nouvelle et la fait publier Ă Shanghai. Puis, aprĂšs avoir publiĂ© Ă Shanghai Sur la charrette et Les Mains, elle se rend au Japon en 1936 pour se faire soigner de la tuberculose. Elle y achĂšve dâĂ©crire La Femme du soldat et retourne Ă Shanghai en 1937, jusquâĂ ce que la ville tombe aux mains des Japonais, puis part pour Wuhan oĂč elle fait la connaissance de Ding Ling. Elle se sĂ©pare alors de Xiao Jun et sâen va Ă Xiâan. En 1938, il lui reste encore quatre annĂ©es difficiles et solitaires Ă vivre. Ă nouveau enceinte dâun enfant quâelle perdra en couche, elle Ă©crit Les Contes de la riviĂšre Hulan (publiĂ©s en 1940) dans lesquels elle dĂ©nonce les coutumes traditionnelles sans aucune complaisance ni dĂ©tour et dĂ©cide de partir pour Hong Kong. Elle y Ă©crit Ma Bole et Mars dans la petite citĂ©. Comme son Ă©tat de santĂ© ne sâamĂ©liore pas, elle est admise en 1941 Ă lâhĂŽpital Sanatorium de Happy Valley, oĂč elle meurt en 1942 Ă la suite d'une erreur de diagnostic, ĂągĂ©e de 31 ans.
Liste des Ćuvres
- 1933 : Bashe (L'Acheminement), nouvelles et essais, avec Xiao Jun
- Sheng si chang (Terre de vie et de mort), roman
- 1936 : Niucheshang (Sur la charette), nouvelles
- 1936 : Qiao (Le Pont), nouvelles
- 1937 : Shangshijie (La Rue commerciale)
- Huiyi Luxun Xiangshen (Souvenirs de M. Lu Xun)
- Xiaohong sanwen (Prose de Xiao Hong)
- Ma Bole
- 1942 : Hulanhe zhuan (Contes de la riviĂšre Hulan)
Traductions
- Des ùmes simples, nouvelles, Arléa, (ISBN 2869592396)
- Nouvelles, Librairie You-Feng, (ISBN 2842791517)
- Terre de vie et de mort, Pékin, Littérature Chinoise, collection « Panda »
- Contes de la riviĂšre Hulan, roman, Librairie You-Feng
- (en) Xiao Hong, « A Remembrance of Lu Xun » (Translated by Howard Goldblatt), Renditions, numéro 15, 1981 [lire en ligne]
- Souvenirs de Hulan He (illustré par Hou Guoliang ; traduit du chinois par Grégory Mardaga), Bordeaux, Editions de la Cerise, 2019
Références
- (en) Haili Kong et Yingjin Zhang (dir.), A Companion to Modern Chinese Literature, Oxford, John Wiley & Sons, , « The Significance of the Northeastern Writers in Exile, 1931â1945 », p. 313-316
Cinéma
- Falling Flowers (2013), un film de Huo Jianqi ;
- The Golden Era (2014) est un film de Ann Hui racontant la vie de Xiao Hong, avec Tang Wei dans le rĂŽle de l'Ă©crivaine.
Bibliographie
- Howard Goldblatt, Hsiao Hung, Boston, Twayne, 1976.