World literature
La world literature, dans le monde anglo-saxon, dĂ©signe un courant prolongeant les courants postcolonial et postmoderne, et dont les thèmes dĂ©passent les barrières gĂ©ographiques, culturelles et linguistiques. Ce terme se rĂ©fère Ă la circulation des Ĺ“uvres littĂ©raires bien au-delĂ de leur pays d'origine et des interactions esthĂ©tiques qui en dĂ©coulent. La world literature occupe une place Ă part entière dans le contexte international et bĂ©nĂ©ficie de l'Ă©ventail du système d'Ă©dition mondialisĂ©. La qualitĂ© des traductions de plus en plus nombreuses a favorisĂ© son dĂ©veloppement. Il s'agit d'une littĂ©rature qui dĂ©passe le cadre national et dont les frontières se veulent illimitĂ©es. La world literature fait l'objet d'une attention particulière au sein des cultural studies et de la littĂ©rature comparĂ©e. GĂ©nĂ©ralement, elle propose un mĂ©tissage de nombreux genres, thèmes et styles Ă la recherche d'une communion des cultures. Parmi les hĂ©rauts de cette littĂ©rature transfrontalière, on peut citer Gabriel GarcĂa Márquez, Salman Rushdie, Arundhati Roy et Vikram Seth parmi d'autres.
Dans le monde francophone, des auteurs ont revendiqué leur appartenance à la littérature-monde, parmi lesquels, Édouard Glissant, Jean-Marie Le Clézio, Alain Mabanckou, Jean-Luc Raharimanana, Amal Sewtohul, pour le roman, et Ernest Pépin et Frankétienne, pour la poésie.
Voir aussi
Bibliographie
- (en) David Damrosch, What is world literature?, Princeton University Press, Oxford, Princeton, 2003, 324 p. (ISBN 0-691-04986-6)
Articles connexes
- Littérature-monde
- Pour une littérature-monde en français (manifeste littéraire)
- Pour une littérature-monde (ouvrage français)
- World Literature Today (bimensuel américain)