Trois collines (hiéroglyphe égyptien N25)
Représentation
Il représente collines et montagnes des deux côtés du Nil, et donc le vert fait référence aux limon noire verdoyant adjacent au fleuve. La forme en couleur du hiéroglyphe a une bande verte à la base. Diverses couleurs et motifs[1] peuvent orner le reste du hiéroglyphe lorsque le fond est vert. Et est translitéré ḫsȝt.
Usage
C'est un idéogramme ou déterminatif dans ḫsȝt (khaset), et est souvent traduit par « terre vallonnée, désert, terre étrangère ou district »[2] - [3].
C'est aussi un déterminatif dans les noms de pays étrangers et de désert.
Exemples de mots
Faulkner
|
|
|
ḥw.t |
msḳ.t |
Bbr |
nc- carrière, mine |
nc.f- Voie Lactée |
np.loc- Babylone |
Stèle de Mérenptah
ny.gif)
Ashqelon comme mentionné sur la
stèle de Mérenptah :
jsq3rwny (en utilisant les déterminatifs de la terre étrangère et de
l'ennemi).
L'une des principales utilisations de ce hiéroglyphe est comme déterminant de la terre, mais surtout des noms de terres étrangères. Par exemple, sur la stèle de Mérenptah, des terres étrangères sont mentionnées :
Les neuf arcs (étrangers ou rebelles)
Les neuf terres étrangères |
|
{{{trans}}} |
Orthographe des peuples étrangers, le hiéroglyphe des neuf arcs est représentée par le hiéroglyphe des collines, "t", et neuf traits simples[4] - [5]. Les neuf terres étrangères utilisées pour les neuf arcs sont également représentées iconographiquement à l'intérieur des cartouches, avec leurs noms. Les cartouches sont les « corps » du « prisonnier » ou « captif », les bras attachés derrière le dos, le nom de la terre / ville à l'intérieur du cartouche.
Voir également
Notes et références
- Betrò, pg 158
- Budge, An Egyptian Hieroglyphic Dictionary, "kh", 'khast', pg 533b
- Betrò, "Hilly Terrain", p. 158.
- Budge, p. 533b.
- Budge, p. lxxvii, IV, 480, (Urkunden der 18 Dynastic, Tome III et IV édité par von K. Sethe)-(Kurt Heinrich Sethe)
Bibliographie
- Maria Carmela Betrò, Hiéroglyphes: les écrits de l'Égypte ancienne, New York, Londres, Paris, Abbeville Press Publishers, v. 1995, 1996 (ISBN 0-7892-0232-8).
- E. A. Wallace Budge, An Egyptian Hieroglyphic Dictionary, Dover Publications, c 1978, (c 1920) (ISBN 0-486-23615-3).
- Pierre Grandet, Bernard Mathieu, Cours d'égyptien hiéroglyphique [détail des éditions].
- Raymond Oliver Faulkner et Association Medjat, Dictionnaire Faulkner / Medjat (Dictionnaire en ligne), Projet Rosette / Griffith Institute (lire en ligne).
Cet article est issu de
wikipedia. Text licence:
CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.