Trois Petits Chats
Trois Petits Chats est une chanson enfantine. Elle se chante à deux, souvent en pratiquant en même temps un jeu de main[1].
Structure
Dans ce type de chanson, chaque nouveau mot (dont la répétition forme un couplet) commence par la syllabe qui finit le précédent, et ainsi de suite. Cette figure de style s'appelle le dorica castra[2]. La chanson permet ainsi de créer une boucle en revenant aux paroles de départ.
Les couplets s'enchaînent donc selon une logique sonore, mais pas de sens. L'absurdité du texte peut rendre la comptine amusante aux enfants, ainsi que des expressions peu usitées dans le langage enfantin comme pied-à-terre, feu follet, typhoïde ou terrassier.
Paroles
Les paroles de Trois petits chats varient énormément car elles laissent une liberté créatrice.
Voici une version répandue de cette chanson :
« Trois p'tits chats, trois p'tits chats, trois p'tits chats, chats, chats,
Chapeau d'paille, chapeau d'paille, chapeau d'paille, paille, paille,
Paillasson, son, son
Somnambule, bule, bule
Bulletin, tin, tin
Tintamarre...
Marabout...
Bout d'ficelle...
Selle de cheval...
Cheval de course...
Course à pied...
Pied à terre...
Terre de Feu...
Feu follet...
Lait de vache...
Vache de ferme...
Ferme ta gueule...
Gueule de loup...
Loup des bois...
Boîte aux lettres...
Lettre d'amour...
Mourre à trois...
Trois p'tits chiens ... Chien de garde... Garde à vous... Vous là-bas... Basse-cour... Courtisane... »
L'enchaînement « Ferme ta gueule/Gueule de loup/Loup des bois » est parfois remplacé par « Ferme ta boîte », ayant moins de sens mais étant parfois jugé plus adapté pour des enfants[3].
Une variante propose l'enchaînement « Boîte aux lettres/Lettre au Roi/Roi en guerre/Guerre de Troie/Trois p'tits chats » pour remplacer la Mourre que peu d'enfants connaissent.
Version québécoise :
Trois p'tits chats, trois p'tits chats, trois p'tits chats, chats, chats,
Chapeau d'paille...
Paillasson...
Somnambule...
Bulletin...
Tintamarre...
Marabout...
Bout d'cigare...
Garde fou...
Fou de rage...
Rage de dents...
Dentifrice...
Frise à plat...
Platonique...
Niqueterre...
Terrassier...
Scier du bois...
Boisson chaude...
Chaudière...
Hermétique...
Tique nerveux...
Voeux de guerre...
Guerre de Troie...Trois p'tits chats...
Adaptations musicales
- L'humoriste québécois François Pérusse a parodié Trois p'tits chats dans son sketch Gouri Glogenflobish, en la faisant passer pour une chanson de l'Europe de l'Est intitulée Trätychä.
- Le groupe québécois Groovy Aardvark a créé une version plus sinistre de la comptine dans sa chanson Amphibiens.
- Serge Gainsbourg utilise une version de cette chanson dans sa chanson Marabout[4].
- Le duo Mathieu Hamon/Sylvain Girault reprend une partie de la chanson en l'adaptant en un rond de Saint-Vincent.
- La mélodie, inspirée de celle de Travadja la moukère, est reprise par Renan Luce pour Les Voisines.
Références dans d'autres médias
- Un épisode de la web-série Bloqués est dédié à une parodie de cette chanson
- Dans le film Liberté/Oléron de Bruno Podalydès, la chanson est entonnée de manière récurrente par la famille Monot
Notes et références
- Candice Kornberg-Anzel, Camille Skrzynski et Olivier Barbin, Le guide décapant des parents imparfaits : L'école maternelle, Marabout, , 128 p. (ISBN 9782501126137, lire en ligne), p. 108
- Catherine Guennec, L'Argot Poche Pour les Nuls, edi8, coll. « Pour les Nuls Culture Générale », , 288 p. (ISBN 9782754071116, lire en ligne)
- « Trois petits chats », sur www.hugolescargot.com (consulté le )
- Myckael Ewing, « Serge Gainsbourg Marabout », (consulté le )
Annexes
Bibliographie
- Roger Pinon, « J'en ai marre, marabout... Le jeu des «queues» dans l'espace gallo-roman », Le Monde alpin et rhodanien : revue régionale d'ethnologie, nos 3-4, , p. 89-98 (lire en ligne).