Accueil🇫🇷Chercher

The Androids of Tara

The Androids of Tara (Les androïdes de Tara) est le cent-unième épisode de la première série de la série télévisée britannique de science-fiction Doctor Who. Quatrième épisode de la seizième saison, il continue l'arc narratif de la « Clef du Temps » et fut originellement diffusé en quatre parties du au .

The Androids of Tara
Épisode de Doctor Who
Titre original The Androids of Tara
Numéro d'épisode Saison 16 (1re série)
Épisode 4 (ou 101)
Code de production 5D
Réalisation Michael Hayes
Scénario David Fisher
Production Graham Williams
Durée 4 x 25 minutes
Diffusion au sur BBC One
Personnages Docteur :
4e
Compagnons :
Romana
K-9 Mark II
Chronologie
Liste des épisodes

Synopsis

Le Docteur et Romana sont à la recherche du quatrième morceau de la Clef du Temps. Celui-ci se trouve sur Tara, un monde mélangeant les nouvelles technologies et la féodalité. Rapidement, Romana est enlevée par le comte Grendel qui voit en elle un sosie de la princesse Strella, aspirante au trône de Tara.

Distribution

Résumé

Ayant atterri sur la planète Tara, le Docteur décide de partir à la pêche et laisse Romana rechercher pour lui le quatrième fragment de la Clef du Temps. Elle le trouve non loin sous la forme d'une statue, mais rencontre en chemin le Comte Grendel, qui chasse une créature monstrueuse. Romana s'étant foulée la cheville, il l'invite dans son domaine pour finalement la séquestrer. Romana ressemblant à la princesse Strella, il pense qu'il s'agit d'un androïde destiné à la simuler avant de s'apercevoir qu'il s'agit d'un sosie. Pendant ce temps, le Docteur est arrêté par les hommes du Prince Reynart et accepte de réparer un androïde en échange de pièce d'or.

Reynart explique brièvement la situation sur Tara : les prétendants au trône sont lui, le Comte Grendel et la princesse Strella. Celle-ci ayant disparu, il reste la dernière personne à éliminer afin de permettre au comte de monter sur le trône, et l'androïde servira de simulacre que le comte pourra éliminer à sa place. Hélas, le prince se fait enlever par le comte et est enfermé en même temps que Romana et que la véritable princesse Strella dans les geôles du comte. Le Docteur décide que l'androïde ira à son couronnement à sa place. Malgré une tentative d'assassinat par un androïde ayant la forme de la princesse Strella, le subterfuge fonctionne et le prince est couronné.

Seulement, le comte use d'autres subterfuge et tente de faire de Romana l'épouse du prince Raynart afin de pouvoir l'épouser ensuite. Il tente aussi d'assassiner le Docteur en utilisant l'un de ses androïdes semblable à Romana. Celui-ci réussit à échapper à la mort grâce à la détection de K-9. Romana parvient à s'enfuir à cheval, avant d'être recapturée par une nouvelle fourberie du comte, qui réussit dans le même temps à mettre hors service l'androïde du prince. Ayant ramené l'Archimandrite, il tente de faire s'épouser le prince et Romana au sein de son château. Toutefois, le Docteur et K-9 parviennent à atteindre les tunnels et à empêcher la cérémonie avant qu'il ne soit trop tard.

S'engage alors un duel d'épée magnétique entre le comte et le Docteur au cours duquel, le comte parvient à s'enfuir. Romana parvient à libérer la princesse Strella de sa prison. Ayant retrouvé la quatrième partie de la Clef du Temps, le Docteur, Romana et K-9 repartent.

Continuité

  • L'épisode continue l'arc narratif autour de la Clef du Temps entamé avec l'épisode « The Ribos Operation ».

Références culturelles

Production

Écriture

À l'origine, le 4e épisode de l'arc de "la Clef du Temps" était un épisode intitulé “Shield Of Zarak” ("Le bouclier de Zarak") et scénarisé par Ted Lewis, dans lequel le Docteur devait croiser la route de Robin des bois. Le scénario ne sera finalement pas conclus et le script-éditor (responsable des scénarios) Anthony Read demandera à David Fisher et Robert Holmes de prendre la relève pour les épisodes 4 et 5. Ayant assez apprécié son travail sur « The Stones of Blood » Read demandera à Fisher de s'inspirer du livre de 1894 Le Prisonnier de Zenda.

L'épisode fut commissionné sous le titre de “The Androids Of Zenda” ("Les Androïdes de Zenda") en et censé arrivé en 5e position, il fut délivré avant celui d'Holmes et se plaça en 4e position dans l'ordre de la saison. Assez inspiré par le roman original, Fisher remplace le Prince Rudolf par le prince Reynart (s'inspirant du personnage de Renart) Antoinette de Maubin devient Madame Lamia (nommée selon un démon de la mythologie grecque), Sapt devient Zadek, Fritz von Tarlenheim devient Farrah, et la Princess Flavia se change en Princess Strella. Il combine aussi les deux méchants du livre, le duc Michael et Rupert d'Hentzau pour former le comte Grendel (dont le nom est tiré du méchant de la légende de Beowulf.) Le rôle alloué au héros dans le livre est alors remplacé par celui du Docteur et par l'androïde "georges." Dans le scénario original, Tara y était décrite comme une terre de légende peuplée de licorne et de nains.

Assez content de son personnage du comte Grendel, Fisher décida de laisser une place dans le scénario à un potentiel retour, chose qui n'arrivera pas.

Casting

Tournage

Le réalisateur engagé pour cet épisode fut Michael Hayes, connu pour avoir travaillé sur des séries comme Z-Cars ou The Troubleshooters et pour avoir produit une série de science fiction nommée A For Andromeda.

Le tournage hors-studio eu lieu du 24 au autour du château de Leeds dans le Kent pour toutes les scènes en extérieur[1]. Le costume que devait porter Mary Tamm fut impossible à porter et c'est elle-même qui fit le design de sa robe violette[2]. Bien que celle-ci soit une cavalière confirmée, elle refusa de monter elle-même à cheval, estimant que chevaucher avec un casque sur la tête rendrait la séquence trop dangereuse.

Le tournage en studio débuta par une première session les 14 et au studio 6 du Centre télévisuel de la BBC par l'enregistrement des scènes se déroulant dans le TARDIS, dans le laboratoire des androïdes, dans le palace et dans les cellules. La seconde session eu lieu les 28 et par les scènes situées dans les cellules, dans le couloir du laboratoire, dans la salle de couronnement, dans le grand Hall, dans le pavillon de chasse et dans les tunnels.

Diffusion et Réception

Épisode Date de diffusion Durée Téléspectateurs
en millions
Archives
Épisode 1 24:53 8,5 Bandes couleurs PAL
Épisode 2 24:27 10,1 Bandes couleurs PAL
Épisode 3 23:52 8,9 Bandes couleurs PAL
Épisode 4 24:49 9 Bandes couleurs PAL
Diffusé en quatre parties du au , l'épisode fit un score d'audience assez bon[3].

Critiques

En 1995 dans le livre « Doctor Who : The Discontinuity Guide », Paul Cornell, Martin Day, et Keith Topping sont assez enthousiastes sur cet épisode qu'ils trouvent merveilleux par son côté "cape et d'épée." Ils avouent aimer les petits côtés de cet épisode ainsi que le duel final[4]. Les auteurs de « Doctor Who : The Television Companion » (1998) de leur côté trouve l'histoire bien trop recopié sur Le Prisonnier de Zenda et trouvent l'histoire moins engageante que le reste de la saison et estime qu'il s'agit juste d'un épisode sympathique. Ils trouvent les personnages particulièrement creux à l'exception du comte Grendel[5].

En 2011, Patrick Mulkern de Radio Times salut le jeu d'acteur et la réalisation mais trouvent que l'épisode s'aventure "bien trop loin dans le territoire du film d'aventure" et manque d'un sens "réel de l'urgence."[6] Justin Felix du site DVD Talk donne à l'épisode la note de 3 sur 5, trouvant que la nature fantasque de l'épisode en fait plus un détour qu'une véritable avancée dans les enjeux de la saison" et décrit l'épisode comme étant "compétent bien qu'il s'agisse encore une fois d'un chassé/croisé standard." Toutefois il aime le jeu de Baker et le développement du personnage de Romana[7].

Novélisation

L'épisode fut romancé sous le titre Doctor Who and the Stones of Blood par Terrance Dicks et publié en . Il porte le numéro 3 de la collection Doctor Who des éditions Target Book et David Fisher dira ne pas être vraiment content du résultat. Ce roman n'a pas connu de traduction à ce jour[8].

Éditions commerciales

L'épisode n'a jamais été édité en français, mais a connu plusieurs éditions au Royaume-Uni et dans les pays anglophones.

  • L'épisode est sorti en coffret deux VHS en .
  • L'intégralité de la saison 16 sortie en DVD en octobre 2002 dans le coffret Doctor Who: The Key to Time avec des commentaires audios de Tom Baker et Mary Tamm.
  • L'épisode eu droit à une ressortie en DVD lors d'un nouveau coffret en 2007 et 2009 contenant bien plus de bonus[9]. L'édition contient les commentaires audios de Tom Baker, Mary Tamm et Michael Hayes, un documentaire sur la création de l'épisode, un documentaire sur la comparaison des lieux entre 1978 et 2007, un documentaire sur les doubles dans la série et d'autres bonus.
  • Une lecture audio de l'épisode fut réécrite par David Fisher et lue par John Leeson est sortie en CD en 2012.

Liens externes

Références

  1. (en) « The Androids of Tara - Story Locations », Doctor Who The Location Guide (consulté le )
  2. Commentaires du DVD
  3. « The Androids of Tara », Doctor Who Reference Guide (consulté le )
  4. (en) Paul Cornell, Martin Day et Keith Topping, The Discontinuity Guide, Londres, Virgin Books, , 357 p. (ISBN 0-426-20442-5, lire en ligne), « The Androids of Tara »
  5. (en) Howe, David J & Walker, Stephen James, Doctor Who : The Television Companion, Londres, BBC Books, , 1re éd., 557 p. (ISBN 978-0-563-40588-7, lire en ligne)
  6. Patrick Mulkern, « Doctor Who: The Androids of Tara », Radio Times, (consulté le )
  7. Justin Felix, « Doctor Who: The Androids of Tara », DVD Talk, (consulté le )
  8. (en) « The Androids of Tara »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogle • Que faire ?), On Target (consulté le )
  9. « DVD News », BBC, (lire en ligne [archive du ])
Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.