Accueil🇫🇷Chercher

Tarass Boulba

Tarass Boulba (Тара́с Бу́льба) est un roman historique de Nicolas Gogol publié en 1843. Une première version est parue en . Elle fait alors partie du recueil Mirgorod. La version beaucoup plus étoffée publiée seule constitue le texte définitif.

Tarass Boulba
Image illustrative de l’article Tarass Boulba
Représenté par Piotr Sokolov publié en 1861.

Auteur Nicolas Gogol
Pays Drapeau de la Russie Russie
Genre Roman historique
Version originale
Langue Russe
Titre Тара́с Бу́льба
Date de parution 1843
Version française
Traducteur Louis Viardot
Éditeur Hachette
Lieu de parution Paris
Date de parution 1853
Illustrateur Piotr Sokolov
Nombre de pages 215

L'histoire est celle du Cosaque zaporogue Tarass Boulba et de deux de ses fils, Andreï et Ostap. Les trois hommes vont d'Ukraine en Pologne, contre laquelle les Cosaques sont en guerre.

Résumé

Tarass Boulba est un Cosaque ukrainien robuste et belliqueux. Ses deux fils, Andreï et Ostap, rentrant de Kiev après avoir fini leurs études, sont très vite conduits à la setch, le campement militaire cosaque. Une rumeur circulant dans le camp constitue un motif suffisant pour entrer en guerre contre les Polonais, au nom de la défense de la foi orthodoxe.

La campagne féroce est marquée par le passage à l'ennemi d'Andreï, qui cherche à rejoindre la fille du gouverneur. Pour sauver cette fille, Andreï doit apporter de la nourriture à la ville de Doubno[1], assiégée par les Cosaques. Au cours du combat, Tarass découvre son fils sous l'uniforme polonais. Tarass, humilié, le tue lui-même d'une balle dans le torse. Après l'arrivée de renforts polonais, la déroute des troupes cosaques est inévitable, Ostap est capturé et exécuté publiquement avec ses compagnons sous les yeux de son père qui reviendra avec d'autres Cosaques pour essayer de le venger. Mais ce sera une nouvelle défaite, Tarass Boulba finira par être capturé, puis sera brûlé vif en rêvant, du haut de son bûcher, de la victoire définitive de la foi orthodoxe.

Adaptations cinématographiques

Adaptation télévisée

Adaptations musicales

Adaptation parodique en bandes dessinées

Gotlib et Alexis publient en 1973 dans Pilote une parodie de Tarass Boulba (reprise plus tard dans l'album Cinémastock 1.)

En 2008, les scénaristes Jean-David Morvan et Frédérique Voulyzé et le dessinateur Igor Kordey ont fait une adaptation en bande dessinée en deux tomes.

Notes et références

  1. Le nom de cette ville rappelle celui de Loubny, où ont eu lieu des combats entre Zaporogues et Polonais. Il existe toutefois une ville nommée Doubno dans l'actuel oblast de Rivne.

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.