AccueilđŸ‡«đŸ‡·Chercher

Shir shel yom

Le shir shel yom (hĂ©breu : Ś©Ś™Śš Ś©Śœ Ś™Ś•Ś « chant du jour Â») est un psaume rĂ©citĂ© dans la liturgie juive en fin d’office matinal. Ce psaume, calquĂ© sur le chant des LĂ©vites Ă  l’époque du second Temple de JĂ©rusalem, varie en fonction du jour de la semaine.

Le shir shel yom dans le sources juives

La mention la plus ancienne de l’usage se trouve dans le Livre des Psaumes lui-mĂȘme, le psaume 92 s’intitulant « chant du jour pour le jour du sabbat Â». Le choix des psaumes est Ă©galement fixĂ© de longue date, ainsi qu’en attestent les entĂȘtes ajoutĂ©s par les traducteurs dans la Septante et la Vulgate — le psaume 24 comporte ainsi ΠΡΟΣ σέ (pros de, « premier jour Â») en grec et Prima sabbati (« premier [jour] du sabbat Â», ainsi que les HĂ©breux surnomment la semaine) en latin, indiquant qu’il Ă©tait lu le dimanche, et il en est de mĂȘme pour les psaumes du lundi, mercredi, vendredi et sabbat. La liste complĂšte est donnĂ©e dans la mishna Tamid 7:4 :

« [Voici] le chant que les Lévites disaient au Temple :

le premier jour, ils disaient « Ă€ Dieu la terre et ce qu’elle renferme Â»,
le second [jour], ils disaient « Dieu est grand et trĂšs-louĂ© Â»,
le troisiĂšme, ils disaient « Dieu se tient dans l’assemblĂ©e divine Â»,
le quatriĂšme, ils disaient « Dieu des vengeances, YHWH Â»,
le cinquiĂšme, ils disaient « CĂ©lĂ©brez Dieu, notre force Â»,
le sixiĂšme, ils disaient « Dieu rĂšgne, de majestĂ© il est vĂȘtu Â»,
le sabbat, ils disaient « Chant du jour pour le jour du sabbat Â», chant pour le futur Ă  venir, pour le jour qui est tout entier sabbat, repos pour la vie Ă©ternelle. »

Chaque psaume aurait, selon une tradition orale qui cite Rabbi Yehouda au nom de Rabbi Akiva, Ă©tĂ© choisi pour le rĂŽle qu’a tenu Dieu lors des sept jours de la crĂ©ation : au jour un, il rĂšgne seul, sĂ©parant les domaines des cieux et de la terre au second jour, faisant Ă©merger au troisiĂšme jour la terre qui est destinĂ©e Ă  hĂ©berger son assemblĂ©e, plaçant au quatriĂšme jour les luminaires dans les cieux et prĂ©parant sa vengeance contre ceux qui se prosterneront devant ces corps cĂ©lestes, peuplant les mers et cieux d’ĂȘtres vivants qui loueront aussitĂŽt son nom, achevant son Ɠuvre au sixiĂšme jour et s’abstenant de rien crĂ©er au septiĂšme jour, ce qui le particularise et lui vaut d’ĂȘtre appelĂ© sabbat (hĂ©breu : Ś©Ś‘ŚȘ shabbat, « abstention Â») plutĂŽt que septiĂšme jour[1].

Le Talmud de Babylone suggĂšre par ailleurs qu’il existe des psaumes diffĂ©rents pour les jours sanctifiĂ©s puisque c’est Ă  la suite d’une confusion dans le chant des LĂ©vites qu’il est dĂ©cidĂ© d’observer un second jour Ă  Rosh Hashana alors que la Bible n’en prescrit qu’un. Il n’indique cependant pas le psaume qui Ă©tait choisi pour cette occasion ou pour d’autres.

Notes et références

  1. T.B. Rosh Hashana 31a, cf. Apple 2014.

Annexes

Bibliographie

  • (en) Raymond Apple, « The Psalms of the day », The Jewish Bible Quarterly, vol. 42, no 2,‎ (lire en ligne).
Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplĂ©mentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimĂ©dias.